Beginners' guide (Español)

Estado de la traducción: este artículo es una versión localizada de: Beginners' guide. Fecha de la última traducción/revisión: 2015-01-02. Puedes ayudar a actualizar la traducción, si adviertes que la versión inglesa ha cambiado: ver cambios.


Este documento le guiará a través del proceso de instalación de Arch Linux usando los Scripts de Instalación de Arch. Antes de proceder a la instalación, es recomendable la lectura de FAQ.

La wiki de Arch, mantenida por la comunidad, es un recurso excelente que debería ser consultada para realizar los primeros pasos. También están disponibles el canal IRC (irc://irc.freenode.net/#archlinux) y el fórum los cuales son igualmente buenos recursos si no ha podido encontrar la respuesta en otro lugar. Siguiendo el método de Arch, se le aconseja que escriba man orden para leer la página del manual (man page), respecto de cualquier orden con la que no esté familiarizado.

Contents

Requisitos del sistema

Arch Linux puede ser ejecutado en cualquier máquina i686 compatible con un mínimo de 64 MB de RAM. Una instalación básica con todos los paquetes del grupo base puede tomar alrededor de 800 MB de espacio en disco. Si se está trabajando con un espacio más limitado, esto puede ser recortado de forma considerable, pero tiene que saber lo que está haciendo.

Preparar el soporte de instalación más reciente

La última versión del soporte de instalación puede ser obtenida de la página de Descargas. Tenga en cuenta que hay una única imagen ISO que soporta conjuntamente las arquitecturas de 32 y 64 bits. Es muy recomendable utilizar siempre la última imagen ISO liberada.

Sugerencia: La imagen ISO de archboot permite seguir distintos pasos, explicados en esta guía interactiva. Véase Archboot (Español) para más detalles.
  • Las imágenes de instalación están firmadas y es altamente recomendable verificar su firma antes de su uso: esto se puede hacer descargando el archivo de firma .sig desde la página de descarga (o desde uno de los servidores que se especifican allí) en el mismo directorio que el archivo .iso. En Arch Linux, utilice pacman-key -v iso-file.sig como root; en otros entornos haga uso, también como root, de gpg2 directamente con gpg2 --verify iso-file.sig. El archivo de la suma de comprobación de integridad md5 y sha1 también se proporcionan.
Nota: La verificación de gpg2 fallará si no se ha descargado la clave pública correspondiente a la ID de la clave RSA. Véase http://sparewotw.wordpress.com/2012/10/31/how-to-verify-signature-using-sig-file/ para más detalles.
Nota: La calidad de las unidades ópticas y los discos varía enormemente. Generalmente, usar una velocidad de grabación lenta es recomendable para grabaciones fiables. Si experimenta un comportamiento inesperado del disco, intente grabar a la velocidad más baja compatible con la grabadora.

Instalar desde la red

En lugar de escribir el soporte de arranque en un disco o dispositivo USB, se puede también arrancar la imagen .iso en la red. Esto funciona bien cuando se dispone de un servidor configurado. Por favor, vea PXE (Español) para más información, y luego continue en #Iniciar el soporte de instalación.

Instalar desde un sistema Linux existente

Alternativamente, es posible instalar Arch desde un sistema Linux ya en ejecución. Véase Install from Existing Linux (Español).

Instalar en una máquina virtual

Instalar en una máquina virtual es una buena manera de familiarizarse con Arch Linux y su procedimiento de instalación sin salir de su sistema operativo actual y sin tener que particionar el disco duro. También le permitirá mantener esta Guía abierta en el navegador mientras realiza la instalación. Algunos usuarios pueden encontrar ventajoso tener un sistema independiente Arch Linux en una unidad virtual, para realizar pruebas.

Ejemplos de software de virtualización son VirtualBox (Español), VMware, QEMU, Xen, Parallels.

El procedimiento exacto para la preparación de una máquina virtual depende del software, pero generalmente consiste en los siguientes pasos:

  1. Creamos la imagen de disco virtual que será la sede del sistema operativo.
  2. Configuramos correctamente los parámetros de la máquina virtual.
  3. Arrancamos la imagen ISO descargada con una unidad de CD virtual.
  4. Y, a partir de aquí, continuamos en: #Iniciar el soporte de instalación.

Los artículos siguientes pueden ser útiles:

Iniciar el soporte de instalación

La mayoría de los sistemas más modernos permiten seleccionar el dispositivo de arranque durante la fase POST, normalmente pulsando la tecla F12 mientras aparece el splash de la BIOS. Seleccione el dispositivo que contiene la ISO de Arch. En su defecto, puede que tenga que cambiar el orden de arranque en la BIOS de su ordenador.

Para ello, hay que mantener pulsada una tecla (por lo general Supr, F1, F2, F11 o F12) durante la fase POST (comprobación automática durante el encendido). Esto le llevará a la pantalla de configuración de la BIOS donde se puede establecer el orden en que el sistema buscará los dispositivos desde los que arrancar. Seleccione «Save & Exit» (o el equivalente en su BIOS) y el equipo entonces completará el proceso de arranque normal.

Cuando aparezca el menú de Arch, seleccione «Boot Arch Linux» y pulse Intro para entrar en el entorno live donde se ejecutará la instalación propiamente dicha (si el arranque es desde un disco de arranque UEFI, la opción puede mostrarse como «Arch Linux archiso x86_64 UEFI»).

Comprobar si el soporte de instalación está arrancando en modalidad UEFI

En caso de tener una placa base UEFI (Español) y el modo de arranque UEFI está activado (lo cual es preferible sobre la modalidad BIOS/Legacy), el CD/USB iniciará automáticamente Arch Linux a través de gummiboot (Español) y obtendrá el siguiente menú (letras blancas sobre fondo negro), con el primer elemento resaltado:

Arch Linux archiso x86_64 UEFI USB
UEFI Shell x86_64 v1
UEFI Shell x86_64 v2
EFI Default Loader

Si no recuerda qué menú tenía al momento del arranque, o si quiere asegurarse de que ha arrancado en modo UEFI, ejecute:

# efivar -l

Si efivar enumera las variables uefi correctamente, entonces significa que ha arrancado en modo UEFI. En caso contrario, compruebe si todos los requisitos mencionados en el artículo Unified Extensible Firmware Interface (Español)#Requisitos del soporte de las variables UEFI para que funcione correctamente se cumplen.

Solución de problemas al arranque

  • Si en la pantalla no se ve nada y el proceso de arranque se bloquea al intentar cargar el kernel, oprima Tab ↹ sobre la entrada que se está tratando de arrancar, escriba acpi=off al final de la cadena y pulse Intro.

Cambiar la distribución del teclado

Ahora visualizará un prompt en una shell e iniciará sesión automáticamente como usuario root. La shell será Zsh; esta le permitirá acceder a opciones avanzadas mediante la tecla Tab, y otras características, como parte de la configuración grml. Para la edición de archivos de texto, se sugiere el editor de consola nano. Si no está familiarizado con él, véase nano#nano usage. Si tiene (o planeado tener) un arranque dual con Windows, vea Windows and Arch Dual Boot.

Sugerencia: Este paso es opcional para la mayoría de los usuarios. Solo es útil si tiene la intención de escribir en su propio idioma en uno de los archivos de configuración, si va a utilizar signos diacríticos para la contraseña wifi, o si desea recibir mensajes del sistema (por ejemplo, los posibles errores) en su propio idioma.

Por defecto, la distribución del teclado viene configurada para us. Si se tiene un teclado cuya distribución es distinta de US (por ejemplo español o hispanoamericano), es posible cambiar la distribución para adecuarla a la suya, ejecutando la siguiente órden:

# loadkeys layout

...donde layout hace referencia a la distribución del teclado, como es (para teclado español), la-latin1 (para teclado latinoamericano), fr, uk, dvorak, be-latin1, etc. Consulte esto para un listado de códigos de dos letras por país. Utilice la orden localectl list-keymaps para listar todas las distribuciones de teclados disponibles.

Si algunas grafías del alfabeto de su idioma (por ejemplo, las que se acentúan y las letras no latinas) se muestran como cuadrados blancos o como otros símbolos, es posible que desee cambiar el tipo de letra de la consola por otro disponible en /usr/share/kbd/consolefonts/. Por ejemplo:

# setfont lat9w-16

Puede ejecutar la orden showconsolefont para mostrar el contenido completo de los tipos de letras cargados. Tenga en cuenta que el nombre del tipo de letra distingue entre mayúsculas y minúsculas, por lo que debe escribir el nombre del tipo exactamente como se muestra. Véase Fonts#Console fonts para obtener más información.

Por defecto, el idioma está establecido en inglés (EE.UU.). Si desea cambiar el idioma para el proceso de instalación (español, en este ejemplo), quite el signo # delante del locale que desee, ubicado en el archivo /etc/locale.gen, junto con el inglés (EE.UU.). Por favor, elija la entrada UTF-8.

# nano /etc/locale.gen
en_US.UTF-8 UTF-8
es_ES.UTF-8 UTF-8
 # locale-gen
 # export LANG=es_ES.UTF-8

Establecer una conexión a Internet

Advertencia: A partir de v197, udev ya no asigna nombres de interfaz de red siguiendo el esquema de nombres wlanX y ethX. Si viene de una distribución diferente o está reinstalando Arch y no repara en el formato del nombre de la nueva interfaz, por favor, no suponga que la interfaz inalámbrica se llama wlan0, o que la interfaz de cable se llama eth0. Se puede utilizar la orden ip link para descubrir los nombres de las interfaces.

El demonio de red dhcpcd se inicia automáticamente en el arranque e intenta establecer una conexión cableada, si está disponible. Pruebe a ejecutar el ping de un sitio web para ver si se ha realizado correctamente. Por ejemplo, con los servidores DNS de Google:

# ping -c 3 www.google.com
PING www.l.google.com (74.125.132.105) 56(84) bytes of data.
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=1 ttl=50 time=17.0 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=2 ttl=50 time=18.2 ms
64 bytes from wb-in-f105.1e100.net (74.125.132.105): icmp_req=3 ttl=50 time=16.6 ms

--- www.l.google.com ping statistics ---
3 packets transmitted, 3 received, 0% packet loss, time 2003ms
rtt min/avg/max/mdev = 16.660/17.320/18.254/0.678 ms

Si se obtiene el error ping: unknown host, compruebe primero si hay algún problema con la red cableada (o si tiene suficiente señal inalámbrica), de lo contrario tendrá que configurar manualmente la red, como se explica a continuación.

En su defecto, si se ha configurado correctamente, puede continuar en #Preparar la unidad de almacenamiento.

Conexión por cable

Siga este procedimiento si necesita configurar una conexión por cable a través de una dirección IP estática.

En primer lugar, desactive el servicio dhcpcd que se inicia automáticamente en el arranque:

Nota: Este servicio puede tener otro nombre como dhcpcd@su_interfaz_ethernet.service, por ejemplo dhcpcd@enp0s25.service. Basta con presionar Tab ↹ dos veces antes de ejecutar systemctl stop dhcpcd para elegir el apropiado.
# systemctl stop dhcpcd.service

Identifique el nombre de la interfaz ethernet.

# ip link
1: lo: <LOOPBACK,UP,LOWER_UP> mtu 65536 qdisc noqueue state UNKNOWN mode DEFAULT 
    link/loopback 00:00:00:00:00:00 brd 00:00:00:00:00:00
2: enp2s0f0: <BROADCAST,MULTICAST> mtu 1500 qdisc noop state DOWN mode DEFAULT qlen 1000
    link/ether 00:11:25:31:69:20 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state UP mode DORMANT qlen 1000
    link/ether 01:02:03:04:05:06 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff

En este caso, la interfaz ethernet es enp2s0f0. Si no está seguro, la interfaz ethernet es probable que comience con la letra «e», y es improbable que sea «lo» o comience por la letra «w».

También es necesario conocer los siguientes valores:

  • La dirección IP estática.
  • La máscara de subred en notación CIDR, por ejemplo /24 es la notación CIDR de la máscara de subred 255.255.255.0.
  • La dirección IP de la puerta de enlace (gateway).
  • Las direcciones IP del Servidor de Nombres (DNS).
  • El nombre del dominio (a menos que se trate de una LAN local, en cuyo caso se puede obviarlo).

Active la interfaz ethernet conectada (es decir,enp2s0f0):

# ip link set enp2s0f0 up

Agregue la dirección:

# ip addr add dirección_ip/máscara_de_bits  dev nombre_de_la_interfaz

Por ejemplo:

# ip addr add 192.168.1.2/24 dev enp2s0f0

Para conocer más opciones, ejecute man ip.

Añada del mismo modo su gateway, sustituyendo su dirección ip por la dirección IP de su gateway:

# ip route add default via dirección_ip

Por ejemplo:

# ip route add default via 192.168.1.1

Edite el archivo resolv.conf, incluyendo el nombre de su dirección IP del servidor (DNS) y el nombre de su dominio local:

# nano /etc/resolv.conf
nameserver 61.23.173.5
nameserver 61.95.849.8
search example.com
Nota: Actualmente, es posible añadir un máximo de 3 líneas para el nameserver. Para superar esta limitación, puede utilizar un servicio que almacene en caché localmente los nameserver («servidores de nombres») como dnsmasq (Español).

Ahora se debe tener una conexión de red funcional. En caso contrario, compruebe con detalle la página Network Configuration.

Conexión por wifi

Advertencia: Los paquetes de firmware de los chipset para el wireless (para las tarjetas que lo requieran) están preinstalados en /usr/lib/firmware del entorno live (en el CD o soporte USB) ¡por lo que dichos paquetes deben ser explícitamente instalados en su sistema actual para proporcionar funcionalidad inalámbrica después de reiniciarlo! La instalación de los paquetes se describe más adelante en esta guía. ¡Asegúrese de instalar, tanto su módulo inalámbrico como el firmware, antes de reiniciar! Véase Wireless network configuration (Español) si no está seguro acerca de la exigencia de instalar el firmware correspondiente para su chipset particular.

Siga este procedimiento si necesita conectividad inalámbrica (Wi-Fi) durante el proceso de instalación.

Primero, identifique el nombre de su interfaz inalámbrica.

# iw dev
phy#0
        Interface wlp3s0
                ifindex 3
                wdev 0x1
                addr 00:21:6a:5e:52:bc
                type managed

En este ejemplo, wlp3s0 es la interfaz inalámbrica disponible. Si no está seguro, es probable que el nombre de su interfaz inalámbrica comience con la letra «w»; es improbable que sea «lo» o que comience con la letra «e».

Nota: Si no ve una salida similar a esta, entonces el controlador inalámbrico no se ha cargado. En ese caso, debe cargar el controlador manualmente. Por favor, consulte la página Wireless Setup (Español) para obtener información más detallada.

A continuación, utilice wifi-menu de netctl (Español) para conectarse a una red:

# wifi-menu wlp3s0

Vea la configuración de ejemplo en WPA2 Enterprise#netctl para redes que requieren tanto el nombre de usuario como la contraseña.

Ahora se debería tener una conexión de red funcional. En caso contrario, pruebe #Sin wifi-menu o repase detalladamente la página Network configuration (Español).

Sin wifi-menu

Abra la interfaz con la orden:

# ip link set wlp3s0 up

Para verificar que la interfaz está levantada, observe la salida de la siguiente orden:

# ip link show wlp3s0
3: wlp3s0: <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> mtu 1500 qdisc mq state DOWN mode DORMANT group default qlen 1000
    link/ether 00:11:22:33:44:55 brd ff:ff:ff:ff:ff:ff

La salida UP en <BROADCAST,MULTICAST,UP,LOWER_UP> es la que nos indica que la interfaz está abierta, no la última etiqueta state DOWN.

Un pequeño porcentaje de chipsets inalámbricos también requieren firmware, además del controlador correspondiente. Si obtiene una salida como SIOCSIFFLAGS: No such file or directory esto significa que tendrá que cargar manualmente el firmware. Si no está seguro, invoque la orden dmesg para consultar el registro del kernel y ver si el chipset inalámbrico hace una solicitud de firmware. He aquí un ejemplo de salida de un chipset Intel que requiere y ha solicitado un firmware al kernel en el arranque:

# dmesg | grep firmware
firmware: requesting iwlwifi-5000-1.ucode

Si no obtiene esta salida, se puede concluir que el chipset inalámbrico del sistema no requiere firmware.

A continuación, utilice iw dev wlp3s0 scan | grep SSID para escanear las redes disponibles, y luego conéctese a una red con la orden:

# wpa_supplicant -B -i wlp3s0 -c <(wpa_passphrase "ssid" "psk")

Es necesario sustituir ssid con el nombre de la red propia (por ejemplo «Linksys, etc.») y psk con la contraseña inalámbrica, deje las comillas alrededor del nombre de la red y de la contraseña.

Por último, hay que dar a la intezfaz una direción IP. Esto se puede hacer manualmente o utilizando la orden dhcp:

# dhcpcd wlp3s0

Si lo anterior no funciona, pruebe con las siguientes órdenes:

# echo 'ctrl_interface=DIR=/run/wpa_supplicant' > /etc/wpa_supplicant.conf
# wpa_passphrase "ssid" "psk" >> /etc/wpa_supplicant.conf
# ip link set nombre_de_la_interfaz up
# wpa_supplicant -B -D nl80211,wext -c /etc/wpa_supplicant.conf -i nombre_de_la_interfaz
# dhcpcd -A nombre_de_la_interfaz

El paso 3 de la configuración para abrir la interfaz puede que no sea necesario, pero tampoco perjudica en ningún caso.

Modem analógico, ISDN o PPoE DSL

Para conexiones xDSL, dial-up e ISDN, consulte Direct Modem Connection (Español).

Redes detrás de un servidor proxy

Si está detrás de un servidor proxy, es necesario exportar las variables del entorno http_proxy y ftp_proxy. Lea Proxy settings (Español) para más información.

Preparar los dispositivos de almacenamiento

En este paso, se prepararán los dispositivos de almacenamiento que serán utilizados por el nuevo sistema. Lea Partitioning (Español) para obtener una visión más general.

Advertencia: El particionado destruirá los datos existentes. Antes de continuar, debe realizar una copia de seguridad de todos los datos que necesitan ser conservados.
Sugerencia:

Identificar los dispositivos

El primer paso es identificar los dispositivos en los que se instalará el nuevo sistema. La siguiente orden mostrará todos los dispositivos disponibles:

# lsblk

Esto mostrará una lista de todos los dispositivos conectados a su sistema junto con sus esquemas de particionado, incluido el dispositivo utilizado para acoger —y arrancar— el soporte de instalación live de Arch (por ejemplo, una unidad USB). No todos los dispositivos enumerados por la salida de la orden anterior serán medios viables o apropiadas para la instalación. Para filtrar los resultados que no interesan, la orden puede ser ajustada, opcionalmente, como sigue:

# lsblk | grep -v "rom\|loop\|airoot"

Los dispositivos (por ejemplo, discos duros) se enumerarán como sdx , donde x es una letra minúscula partiendo de a para el primer dispositivo (sda), b para el segundo dispositivo (sdb), y así sucesivamente. Las particiones existentes en esos dispositivos serán listadas como sdxY, donde Y es un número a partir de 1 para la primera partición, 2 para la segunda, y así sucesivamente. En el ejemplo siguiente, solo un dispositivo está disponible (sda), y el dispositivo utiliza una sola partición (sda1):

NAME            MAJ:MIN RM   SIZE RO TYPE MOUNTPOINT
sda               8:0    0    80G  0 disk 
└─sda1            8:1    0    80G  0 part

La convención sdxY será utilizada en los ejemplos que figuran a continuación para las tablas de particionado, particiones y sistemas de archivos. Como son solo ejemplos, es importante que se asegure de realizar los cambios necesarios en los nombres de sus dispositivos, números y/o tamaño de sus particiones, etc. Es decir, no copie y pegue sin más las órdenes de abajo.

Si el esquema de particionado existente no necesita ser cambiado, vaya a #Crear sistemas de archivos, de lo contrario continue leyendo la siguiente sección.

Tipos de tablas de particiones

Si va a instalar Arch junto a otra instalación ya presente (es decir, hablamos de un arranque dual), ya estará en uso una tabla de particiones. En otro caso, si los dispositivos no están particionados, o el esquema o tabla de particionado vigente necesita ser cambiado, tendrá que determinar primero las tablas de particionado (una por cada dispositivo) que se están usando o que se van a utilizar.

Advertencia: Si Arch y Windows comparten arranque dual en el mismo disco, Arch debería seguir la misma combinación de particionado y modalidad de arranque del firmware que la utilizada por Windows instalado en el disco. De lo contrario, se producirá un error de Windows al arrancar. Véase Windows and Arch Dual Boot#Important information para más detalles..

Hay dos tipos de tabla de particiones:

  • MBR: destinado a los sistemas BIOS (también conocidos como «msdos»)
  • GPT: destinado a los sistemas de UEFI

Cualquier tabla de particionado existente puede identificarse con la siguiente orden invocada respecto a cada dispositivo:

# parted /dev/sdx print

Herramientas de particionado

Para cada dispositivo que va a particionar, debe elegir una herramienta apropiada de acuerdo a la tabla de particiones que se piensa usar. Existen distintas herramientas de particionado que se proporcionan por el soporte de instalación de Arch, que son:

  • parted: para MBR y GPT
  • fdisk, cfdisk, sfdisk: para MBR y GPT
  • gdisk, cgdisk, sgdisk: para GPT
Advertencia: Utilizar una herramienta de particionado que sea incompatible con su tipo de tabla de particiones dará como resultado la destrucción de dicha tabla, además de las particiones/datos existentes.
Sugerencia: Los dispositivos también puede ser particionados antes de arrancar el soporte de instalación de Arch, utilizando, por ejemplo, sistemas live alternativos que traen otras herramientas de particionado. Por ejemplo, los usuarios principiantes pueden encontrar más fácil utilizar una herramienta gráfica de partición, como GParted, que además se ofrece como un live CD y funciona tanto con tablas de particiones MBR como GPT.

Utilizar parted en modo interactivo

Todos los ejemplos proporcionados a continuación hacen uso de parted, ya que puede ser utilizado tanto para sistemas BIOS/MBR como para UEFI/GPT. Dicha herramienta será lanzada en modo interactivo, lo que simplificará el proceso de particionado y reducirá la repetición innecesaria de órdenes, al automatizar la aplicación de todas las órdenes de particionado a los dispositivos especificados.

Con el fin de comenzar a operar sobre un dispositivo, ejecute:

# parted /dev/sdx

Advertirá que el símbolo de la línea de órdenes cambia de (#) a (parted): esto también significa que el nuevo prompt (que aparece en los ejemplos) no es una orden que deba introducirse manualmente junto a la ejecución de las órdenes de los ejemplos.

Para ver una lista de las órdenes disponibles, escriba:

(parted) help

Cuando haya terminado, o si desea implementar una tabla o esquema de particionado para otro dispositivo, salga de parted con:

(parted) quit

Después de salir, el símbolo de la línea de órdenes cambiará de nuevo a #.

Crear nueva tabla de particiones

Advertencia: Si quiere un arranque dual con una instalación existente de Windows en un sistema UEFI/GPT, no borre la tabla de particiones. Si lo hace, destruirá todos los datos existentes en el dispositivo, incluida la partición UEFI con el archivo .efi de Windows necesario para arrancarlo.

Si quiere empezar de cero —y no tiene la intención de mantener las particiones presentes del dispositivo— la tabla de particiones existente puede ser borrada por completo. Esto simplifica la creación de nuevas particiones y evita problemas si convierte discos de MBR a GPT o viceversa. Utilice la siguiente orden:

# sgdisk --zap-all /dev/sdx

Ahora abra cada dispositivo cuya tabla de particiones desea (re)crear con:

# parted /dev/sdx
Advertencia: MBR fue diseñado específicamente para su uso con los sistemas BIOS y, GPT específicamente para UEFI. No es recomendable para los usuarios menos experimentados romper esta convención, ya que ambos tienen características y limitaciones que pueden ser incompatibles con su hardware (por ejemplo, MBR no puede arreglárselas con dispositivos de más de 2 TiB). Sin embargo, si por alguna razón no desea seguir este criterio, consulte http://mjg59.dreamwidth.org/8035.html and http://rodsbooks.com/gdisk/bios.html para obtener más información y posibles soluciones.

Para crear, una vez iniciada sesión con parted, una nueva tabla de particiones MBR/msdos para sistemas BIOS, utilice la siguiente orden:

(parted) mklabel msdos

Para crear una nueva tabla de particiones GPT para sistemas UEFI en su lugar, utilice:

(parted) mklabel gpt

Esquemas de particionado

Puede decidir el número y el tamaño de las particiones en los que va a dividir sus dispositivos, y los directorios que se utilizaránn para montar las particiones en el sistema instalado (también conocido como puntos de montaje). La asignación de las particiones a los directorios es a lo que denominamos esquema de particionado, que deberá cumplir con los siguientes requisitos:

  • Se debe crear, al menos, una partición para el directorio / (root).
  • Dependiendo de la interfaz del firmware de la placa base, de la elección de la tabla de particiones, y, en algunos casos también, de la elección del gestor de arranque, se debe crear una partición adicional, a saber:

En los ejemplos siguientes partimos del supuesto de que tenemos un esquema de particionado nuevo y contiguo que se aplica a un solo dispositivo. También se crearán algunas particiones opcionales para los directorios /boot y /home: ver también Arch filesystem hierarchy para una explicación de los propósitos de los diferentes directorios; si no se han creado particiones separadas para directorios tales como /boot o /home, estos simplemente vendrán contenidos en la partición /. También se ilustrará la creación de una particion opcional para Swap (Español).

Si no tiene abierta ya una sesión interactiva con parted, abra una para cada dispositivo que va a ser particionado:

# parted /dev/sdx

La siguiente orden se utiliza para crear las particiones:

(parted) mkpart part-type fs-type start end
  • part-type define la partición como primary, extended o logical, y es significativo solo para las tablas de particiones MBR.
  • fs-type define uno de los sistemas de archivos soportados de los enumerados en el manual. Veremos cómo se formatea correctamente la partición en la sección #Crear sistemas de archivos.
  • start es el principio de la partición contado desde el inicio del dispositivo. Se compone de un número seguido de una unidad, por ejemplo 1M significa que la partición comienza después de 1MiB.
  • end es el final de la partición contado desde el inicio del dispositivo. (no desde el valor start). Tiene la misma sintaxis que start, por ejemplo 100% significa que el final de la partición alcanza el final del dispositivo (esto es, utiliza todo el espacio restante).
Advertencia: Es importante que las particiones no se solapen entre sí: si no quiere dejar espacio sin utilizar en el dispositivo, asegúrese de que cada partición comienza donde termina la anterior.
Nota: parted podrá emitir una advertencia como esta:
Warning: The resulting partition is not properly aligned for best performance.
Ignore/Cancel?
En este caso, lea Partitioning (Español)#Alineamiento de las particiones y continue en GNU Parted#Alignment para arreglarlo.

La siguiente orden se utiliza para etiquetar la partición que contiene el directorio /boot como de arranque:

(parted) set partition boot on
  • partition es el número de la partición que se etiqueta (ver la salida de la orden print).

Ejemplos UEFI/GPT

En todos los casos, es necesario crear una partición especial llamada EFI System Partition con capacidad de arranque.

Advertencia: Si quiere un arranque dual con una instalación existente de Windows en un sistema UEFI/GPT, la partición UEFI existente no debe volver a crearse. Si lo hace, destruirá el archivo .efi de Windows necesario para arrancarlo.

Si crea una nueva EFI System Partition, utilice la orden siguiente (el tamaño recomendado es 512MiB):

(parted) mkpart ESP fat32 1M 513M
(parted) set 1 boot on

El esquema de partición restante es de creación totalmente libre. Para crear otra partición utilizando el 100% del espacio restante, escriba:

(parted) mkpart primary ext3 513M 100%

Para crear una partición / (20GiB) y otra /home (todo el espacio restante), escriba:

(parted) mkpart primary ext3 513M 20.5G
(parted) mkpart primary ext3 20.5G 100%

Y, para crear una partición / (20GiB), otra swap (4Gib) y otra /home (todo el espacio restante), escriba:

(parted) mkpart primary ext3 513M 20.5G
(parted) mkpart primary linux-swap 20.5G 24.5G
(parted) mkpart primary ext3 24.5G 100%

Ejemplos BIOS/MBR

Para una única partición primaria, utilizando todo el espacio disponible, se utilizaría la siguiente orden:

(parted) mkpart primary ext3 1M 100%
(parted) set 1 boot on

En el siguiente ejemplo, se creará una partición / de 20Gib, seguida por una partición /home para todo el espacio restante:

(parted) mkpart primary ext3 1M 20G
(parted) set 1 boot on
(parted) mkpart primary ext3 20G 100%

En el último ejemplo, se creará una partición separada /boot (100MiB), seguida de otra / (20Gib), otra swap (4GiB), y una última /home (para todo el espacio restante):

(parted) mkpart primary ext3 1M 100M
(parted) set 1 boot on
(parted) mkpart primary ext3 100M 20G
(parted) mkpart primary linux-swap 20G 24G
(parted) mkpart primary ext3 24G 100%

Crear sistemas de archivos

Una vez creadas las particiones, cada una de ellas debe ser formateada con un sistema de archivos adecuado. Todas las particiones disponibles en el dispositivo destinado a la instalación pueden ser listadas con la siguiente orden:

# lsblk /dev/sdx

Con las excepciones indicadas a continuación, se recomienda utilizar el sistema de archivos ext4:

# mkfs.ext4 /dev/sdxY
Advertencia: Si quiere un arranque dual con una instalación existente de Windows en un sistema UEFI/GPT, no vuelva a formatear la partición UEFI. Si lo hace, va a destruir todos los datos existentes en la partición, incluido el archivo .efi de Windows necesario para arrancarlo.
Nota:
  • Si se ha creado una nueva partición del sistema UEFI en un sistema UEFI/GPT, esta debe ser formateada con un sistema de archivos fat32 o vfat32. Si no lo hace así la instalación no arrancará:
# mkfs.vfat -F32 /dev/sdxY
  • Si va a usar GRUB (Español) en un sistema BIOS/GPT, tenga en cuenta que la partición BIOS Boot Partition no tiene nada que ver con el punto de montaje /boot. Será utilizada por GRUB directamente. No cree un sistema de archivos en ella, y no la monte.

Activar swap

Si se ha creado una partición swap, se debe configurar y activar con:

# mkswap /dev/sdxY
# swapon /dev/sdxY

Montar las particiones

Nota: Las particiones swap no deben ser montadas aquí.

La partición / (root) debe ser montada la primera: esto es así porque los directorios como /boot o /home, que se tienen en particiones separadas, tendrán que ser creados en el sistema de archivos raíz. El directorio /mnt del sistema live se puede utilizar para montar la partición raíz, y, en consecuencia, todas las demás particiones surgirán de allí. Si el nombre de la partición raíz es sdxR, escriba:

# mount /dev/sdxR /mnt

Una vez que la partición / se ha montado, las particiones restantes pueden ser montadas en cualquier orden. El procedimiento general es crear primero el punto de montaje y, luego, montar la partición sobre el mismo. De este modo, si se utiliza una partición separada /boot, escribiríamos:

# mkdir -p /mnt/boot
# mount /dev/sdxB /mnt/boot
Nota: Utilizar /boot se recomienda también para montar la partición EFI System Partition en sistemas UEFI/GPT. Vea EFISTUB (Español) y artículos relacionados para conocer alternativas.

De igual modo, si se utiliza una partición separada /home, escribiríamos:

# mkdir -p /mnt/home	
# mount /dev/sdxH /mnt/home

Una vez que todas las particiones restantes, si las hubiere, se han montado, los dispositivos estarán listos para instalar Arch.

Seleccionar un mirror

Antes de continuar, es posible que desee modificar el archivo mirrorlist y colocar el mirror preferido encima de los demás. Una copia de este archivo se instalará en su nuevo sistema por pacstrap de modo que conviene hacerlo bien.

# nano /etc/pacman.d/mirrorlist
##
## Arch Linux repository mirrorlist
## Sorted by mirror score from mirror status page
## Generated on 2012-MM-DD
##

Server = http://mirror.example.xyz/archlinux/$repo/os/$arch
...

Si lo desea, puede hacer que el mirror seleccionado sea el único disposible, borrando el resto de líneas, pero, por lo general, es una buena práctica tener varios, para el caso de que el primero se desconecte.

Sugerencia:
Nota:
  • Siempre que en el futuro se cambie su lista de mirrors, recuerde forzar a pacman a actualizar todas las listas de paquetes con pacman-Syy. Esto se considera una buena práctica y evita posibles problemas. Véase Mirrors (Español) para más información.
  • Si está utilizando un medio de instalación antiguo, su mirrorlist podría estar desfasado, lo que podría dar lugar a problemas al actualizar Arch Linux (véase FS#22510). Por lo tanto, se aconseja obtener una versión actualizada de los mirrors tal como se describe a continuación.
  • Algunos temas han sido reportados en los foros de Arch Linux en relación con los problemas de red que impiden a pacman la actualización/sincronización de los repositorios (véase [1] y [2]). Al instalar Arch Linux de forma nativa, estos problemas se han resuelto sustituyendo la variable predifinida para la descarga de los paquetes de pacman con otra alternativa (véase Improve Pacman Performance (Español) para más detalles). Cuando se instala Arch Linux como un sistema operativo invitado en VirtualBox (Español), esta cuestión también ha sido abordada por el uso de la «interfaz del Host» en lugar de «NAT» en las propiedades de la máquina virtual.

Instalar el sistema base

El sistema base se instalará usando el script pacstrap. La opción -i puede ser omitida si se desea instalar todos los paquetes del grupo base sin pedir confirmación. También es posible que desee incluir base-devel, ya que necesitará estos paquetes en caso de que quiera compilar desde AUR (Español) o utilizando ABS (Español):

# pacstrap -i /mnt base base-devel

Otros paquetes se pueden instalar más tarde usando pacman (Español).

Nota:
  • Si pacstrap se cuelga avisando error: failed retrieving file 'core.db' from mirror... : Connection time-out, pero los servidores de réplica se encuentran configurados correctamente, pruebe a establecer un servidor de nombres diferente.
  • Si durante la instalación de los paquetes base recibe una solicitud para importar una clave PGP, acepte para descargar la clave y continuar. Esto es probable que ocurra si la ISO de Arch que está utilizando no está actualizada. Si no puede añadir la clave PGP con éxito, pruebe a actualizar el paquete archlinux-keyring así: pacman -S archlinux-keyring

Vea pacman (Español)#Solución de problemas y pacman-key#Troubleshooting para obtener más información.

Generar el archivo fstab

Genere un archivo fstab (Español) con la siguiente orden. Serán utilizadas las UUID porque tienen ciertas ventajas (consulte fstab (Español)#Identificación de los sistemas de archivos). Si, en su lugar, prefiere utilizar etiquetas («labels»), sustituya la opción -U por -L.

# genfstab -U -p /mnt >> /mnt/etc/fstab
# nano /mnt/etc/fstab
Advertencia: El archivo fstab siempre se debe revisar después de su generación. Si encuentra errores de funcionamiento en el proceso de instalación después de ejecutar genfstab, no vuelva a ejecutar genfstab de nuevo, basta simplemente con modificar el archivo fstab.

Algunas consideraciones:

  • El último campo determina el orden en el que las particiones se comprueban en el arranque: utilice 1 para la partición root que se debe comprobar primero (salvo que esta tenga un sistema de archivos btrfs); 2 para el resto de particiones que desee comprobar al arranque, y 0 implicará que 'no se comprobarán' (véase fstab (Español)#Definiciones de los campos).
  • Todos las particiones formateadas con Btrfs deben tener un valor 0 para este campo. Normalmente, también será aconsejable que la partición swap tenga el valor 0.

Efectuar chroot y configurar el sistema base

A continuación, necesita entrar mediante chroot en su recién instalado sistema:

# arch-chroot /mnt /bin/bash
Nota: Omitir /bin/bash para efectuar chroot con la shell sh.

En esta fase de la instalación, deberá configurar los archivos de configuración principales de su sistema base de Arch Linux. Estos se pueden crear si no existen, o, si existen, editarlos si desea cambiar los valores predeterminados.

Seguir de cerca y comprender estos pasos es de vital importancia para garantizar un sistema bien configurado.

Configurar el idioma

Los locales (configuración del idioma) son utilizados por glibc y otros programas locale-aware o bibliotecas para procesamiento de texto, para mostrar correctamente los valores monetarios regionales, la hora y los formatos de fecha, singularidades alfabéticas y otras normas específicas de configuración regional.

Hay dos archivos que necesitan editarse: locale.gen y locale.conf.

Descomente tantas líneas como sea necesario. Retire el signo # de delante de la línea(s) que desea utilizar . El uso de UTF-8 es más recomendable que el de ISO-8859. Para algunos usuarios podría ser necesario descomentar en_US.UTF-8 UTF-8 junto con otras localizaciones:

# nano /etc/locale.gen
...  
#es_EC ISO-8859-1  
es_ES.UTF-8 UTF-8  
#es_ES ISO-8859-1  
... 

Genere el locale(s) especificado en /etc/locale.gen ejecutando:

# locale-gen

Cree el archivo /etc/locale.conf incluyendo la configuración regional seleccionada:

Sugerencia: La configuración de en_US.UTF-8 como idioma de todo el sistema permite mantener los registros del sistema en inglés para facilitar la solución de posibles problemas. Los usuarios pueden sustituir este valor por el de su entorno según sea necesario; véase Locale (Español) para más detalles.
# echo LANG=es_ES.UTF-8 > /etc/locale.conf
Nota:
  • La configuración regional especificada en la variable LANG debe ser descomentada en el archivo /etc/locale.gen.
  • El archivo locale.conf no existe por defecto. Ajustando solo el valor LANG debería ser suficiente, ya que actuará como el valor por defecto para todas las demás variables.

Exporte la variable regional elegida:

# export LANG=es_ES.UTF-8
Sugerencia: Para utilizar otras variables LC_*, ejecute primero locale para ver las opciones disponibles y añádalas en consecuencia a locale.conf. El uso de la variable LC_ALL no es recomendable. Véase Locale (Español) para más detalles.

Distribución del teclado y tipo de letra de la consola

Si se ha establecido una distribución del teclado para la consola al principio del proceso de instalación distinta de la que viene por defecto, tendrá que editar el archivo /etc/vconsole.conf consecuentemente (créelo si no existe) para hacer que esos cambios persisten en el sistema instalado, por ejemplo:

# nano /etc/vconsole.conf
KEYMAP=es
FONT=lat9w-16
Advertencia: Si establece un valor para KEYMAP diferente al inicialmente establecido con loadkeys, y con esta última ha establecido la contraseña de root, es posible que tenga problemas para iniciar sesión en el nuevo sistema después de reiniciar, ya que algunas teclas pueden quedar asignadas de manera diferente entre las dos distribuciones de teclados.

Observe que estos valores solo son válidos para las consolas virtuales, no para Xorg (Español). Consulte Fonts#Console fonts para más información.

Zona horaria

Las zonas horarias (también conocidas como huso horario) disponibles (zonas y subzonas) se pueden encontrar en el directorio /usr/share/zoneinfo/Zona/Subzona.

Para poder visualizar las Zonas disponibles, compruebe la carpeta /usr/share/zoneinfo/:

# ls /usr/share/zoneinfo/

Del mismo modo, puede comprobar el contenido de las carpetas relativas a una Subzona:

# ls /usr/share/zoneinfo/Europe

Cree un enlace simbólico de /etc/localtime al archivo de su zona /usr/share/zoneinfo/Zona/Subzona usando esta orden:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/Zona/Subzona /etc/localtime

Ejemplo:

# ln -s /usr/share/zoneinfo/Europe/Madrid /etc/localtime
Nota: Si obtiene una salica como ln: failed to create symbolic link '/etc/localtime': File exists, compruebe si existe el archivo con la orden ls -l /etc/localtime y añada la opción -f en la orden ln para sobrescribirlo.

Reloj del hardware

Ajuste el modo del reloj del hardware de manera uniforme entre sus sistemas operativos. De lo contrario, puede sobrescribirse el reloj del hardware y provocar desfases horarios.

Puede generar /etc/adjtime automáticamente mediante una de las siguientes órdenes:

  • UTC (recomendado):
Nota: Usar UTC para el reloj del hardware no significa que el software muestre la hora en UTC.
# hwclock --systohc --utc

Para sincronizar el horario «UTC» a través de Internet, véase NTPd.

  • localtime (desaconsejado; usado por defecto en Windows):
Advertencia: El uso de localtime puede conducir a varios errores conocidos e irreparables. Sin embargo, no hay planes de momento para retirar el apoyo a localtime.
# hwclock --systohc --localtime

Módulos del Kernel

Sugerencia: Este es solo un ejemplo, no es necesario configurarlo. Todos los módulos necesarios se cargan automáticamente por udev, por lo que rara vez tendrá que añadir algo aquí. Solo hay que añadir los módulos que se saben ausentes.

Para cargar los módulos del kernel durante el arranque, coloque un archivo con la extensión *.conf en la carpeta /etc/modules-load.d/, con un nombre de archivo que haga referencia al programa que se usa.

# nano /etc/modules-load.d/virtio-net.conf
# Carga 'virtio-net.ko' al arranque.

virtio-net

Si hay más módulos a cargar listados en un archivo *.conf, los nombres de los módulos deben venir separados por saltos de líneas. Un buen ejemplo es VirtualBox Guest Additions.

Las líneas vacías y las líneas que empiezan por # o ; se ignoran.

Nombre del equipo

Añada el hostname («nombre del equipo») según su preferencia (por ejemplo, arch).

# echo elnombredemiequipo > /etc/hostname
Nota: Ya no es necesario especificar el nombre del equipo en /etc/hosts, porque systemd proporcionará la resolución del nombre del equipo mediante el módulo nss de elnombredemiequipo que está activado por defecto en /etc/nsswitch.conf.

Configurar la conexión de red

Es necesario configurar la conexión a la red de nuevo, pero esta vez para su entorno recién instalado. El procedimiento y los requisitos son muy similares a los descritos arriba, excepto que ahora la configuración se va a hacer permanente y se va a ejecutar automáticamente en cada arranque.

Como primer paso, identifique el nombre de la interfaz de red con la que desea configurar la conexión con la orden ip link.

Nota:
  • Para obtener más información sobre configuración de red, visite Network configuration (Español) y Wireless network configuration (Español).
  • Si desea utilizar el viejo esquema de nombres de interfaz (es decir eth* y wlan*) se puede lograr mediante la creación de un archivo vacío en /etc/udev/rules.d/80-net-name-slot.rules que enmascarará el archivo del mismo nombre situado en /usr/lib/udev/rules.d.

Red cableada

IP dinámica
Utilizar dhcpcd

Si solo utiliza una única conexión por cable de red, no es necesario un servicio de gestión de red y puede simplemente activar el servicio dhcpcd.

# systemctl enable dhcpcd@nombre_de_la_interfaz.service
Utilizar netctl

Copie un perfil de muestra de /etc/netctl/examples a /etc/netctl/:

# cd /etc/netctl
# cp examples/ethernet-dhcp mi_red

Modifique el perfil en base a sus necesidades (ajustando Interface):

# nano mi_red

Active el perfil mi_red:

# netctl enable mi_red
Nota: Puede recibir el mensaje «Running in chroot, ignoring request.». Esto puede ser ignorado por ahora.
Utilizar netctl-ifplugd
Advertencia: No se puede utilizar este método en combinación con perfiles activados explícitamente, como por ejemplo netctl enable perfil.

Como alternativa, puede usar el servicio netctl-ifplugd, que gestiona correctamente conexiones dinámicas a nuevas redes.

Instale ifplugd, requerido por netctl-ifplugd:

# pacman -S ifplugd

A continuación, active la interfaz que desee:

# systemctl enable netctl-ifplugd@interfaz.service
Sugerencia: netctl (Español) también proporciona netctl-auto, que puede ser utilizado para manejar perfiles de red cableada en combinación con netctl-ifplugd.
IP estática
Utilizar netctl

Copiar un perfil de muestra de /etc/netctl/examples a /etc/netctl/:

# cd /etc/netctl
# cp examples/ethernet-static mi_red

Modifique el perfil en base a sus necesidades (ajuste Interface, Address, Gateway y DNS):

# nano mi_red

Para Address cuide de incluir la máscara de red correcta (en el perfil de la muestra, /24 equivale a una máscara de red 255.255.255.0) o el perfil fallará al arrancar. Véase también notación CIDR.

A continuación, active el perfil creado anteriormente para iniciarlo en cada arranque:

# netctl enable mi_red
Utilizar systemd-networkd

Véase systemd-networkd.

Redes inalámbricas

Nota: Si el adaptador inalámbrico requiere un firmware (como se describe en el apartado de #Conexión por wifi y también en esta sección del artículo Wireless Setup (Español)#Controladores y firmware de la wiki), instale el paquete que contiene su firmware. La mayoría de las veces, el paquete linux-firmware contendrá el firmware necesario. Aunque para algunos dispositivos, el firmware requerido puede venir en su propio paquete. Por ejemplo:
# pacman -S zd1211-firmware
Consulte Wireless Setup (Español) para obtener más información.

Instale los paquetes iw y wpa_supplicant, los cuales son necesarios para poder conectarse a una red:

# pacman -S iw wpa_supplicant
Añadir conexiones de redes inalámbricas
Utilizar wifi-menu

Instale dialog, necesario para usar wifi-menu:

# pacman -S dialog

Después de terminar el resto de la instalación y reiniciar, puede conectarse a la red con wifi-menu nombre_de_la_interfaz (donde nombre_de_la_interfaz es la interfaz del chipset wireless).

# wifi-menu nombre_de_la_interfaz
Advertencia: Esto se debe hacer después del reinicio, cuando ya no estamos en el entorno chroot. El proceso generado por esta orden entrará en conflicto con el que se esté ejecutando fuera del entorno chroot. Alternativamente, se podría configurar un perfil de red manualmente mediante las plantillas siguientes de modo que no nos tengamos que preocupar en absoluto acerca de cómo utilizar wifi-menu.
Utilizar perfiles manuales de netctl

Copie un perfil de red desde /etc/netctl/examples a /etc/netctl:

# cd /etc/netctl
# cp examples/wireless-wpa mi_red

Edite el perfil según sus necesidades (modifique Interface, ESSID y Key):

# nano mi_red

Active el perfil creado anteriormente para iniciarlo en cada arranque:

# netctl enable mi_red
Conectarse automáticamente a redes conocidas
Advertencia: No se puede utilizar este método en combinación con perfiles activados explícitamente, como por ejemplo netctl enable perfil.

Instale wpa_actiond, requerido por netctl-auto:

# pacman -S wpa_actiond

Active el servicio netctl-auto, que permitirá conectarse a redes conocidas, y manejará correctamente la itinerancia (roaming) y las desconexiones:

# systemctl enable netctl-auto@nombre_de_la_interfaz.service
Sugerencia: netctl (Español) también proporciona netctl-ifplugd, que puede ser utilizado para manejar perfiles de red conjuntamente con netctl-auto.

Modem analógico, ISDN o PPoE DSL

Para activar una conexión a un modem xDSL, modem analógico (dial-up) y ISDN, consulte Direct Modem Connection (Español).

Crear un entorno inicial ramdisk

Sugerencia: La mayoría de los usuarios pueden omitir este paso y utilizar los valores predeterminados en mkinitcpio.conf. La imagen initramfs (en la carpeta /boot) ya se ha generado sobre la base de este archivo cuando el paquete linux (el kernel de Linux) fue instalado al principio con pacstrap.

Aquí es necesario establecer los hooks adecuados, si root está en una unidad USB, si se utiliza RAID, LVM, si utiliza volúmenes Btrfs con multidispositivos o si /usr está en una partición separada.

Modifique /etc/mkinitcpio.conf en base a sus propias necesidades y regenere la imagen initramfs con:

# mkinitcpio -p linux

Establecer la contraseña de root

Establezca la contraseña de root con:

# passwd

Instalar y configurar un gestor de arranque

Si tiene una CPU Intel (en AMD es automático) es posible que desee configurar el gestor de arranque para establecer las actualizaciones del microcódigo.

Para placas base BIOS

Para los sistemas BIOS, existen distintos gestores de arranque disponibles, vea Boot loaders (Español) para conocer un listado completo. Elija el gestor de arranque según su conveniencia. Entre las opciones posibles tiene:

  • GRUB (Español) es más rico en características y admite escenarios más complejos. Su archivo(s) de configuración se asemeja más a un lenguaje de script, que puede ser difícil de modificar manualmente para los principiantes. Se recomienda su generación automática.

En este punto, la instalación con GRUB y MBR está contrastada. Instale el paquete grub y ejecute grub-install para instalar el gestor de arranque:

# pacman -S grub
# grub-install --target=i386-pc --recheck /dev/sda
Nota:
  • Cambie /dev/sda, si es el caso, para reflejar la unidad donde ha instalado Arch. No le agregue un número a la partición (no use sdaX).
  • Un archivo de muestra /boot/grub/grub.cfg se instala como parte del paquete grub, y las órdenes grub-* subsiguientes no pueden sobrescribirlo. Asegúrese de que los cambios son introducidos en grub.cfg, y no en grub.cfg.new o un archivo similar.

Aunque es posible utilizar un archivo grub.cfg:

Sugerencia: Para buscar automáticamente otros sistemas operativos presentes en el equipo, instale os-prober (mediante la orden pacman -S os-prober) antes de ejecutar la siguiente orden.
# grub-mkconfig -o /boot/grub/grub.cfg

Para más información sobre uso y configuración de GRUB, consulte GRUB (Español).

Para placas base UEFI

Para los sistemas de UEFI, hay varias opciones disponibles, vea Boot loaders (Español) para obtener una lista completa. Elija una según su conveniencia. Aquí, se presentan dos de las posibilidades como ejemplos:

  • gummiboot (Español) es un gestor de arranque UEFI simple que básicamente proporciona un menú para los kernels de EFISTUB (Español) y otras aplicaciones UEFI. Estes se recomienda para principiantes, en especial para aquellos que deseen tener un arranque dual con otros sistemas operativos instalados, como Windows 8.
  • GRUB (Español) es un gestor de arranque más completo, útil si llega a tener problemas con gummiboot.

En este punto, la instalación con gummiboot está contrastada. En primer lugar hay que instalar dosfstools para poder manipular EFI System Partition después de la instalación, y efibootmgr para poder crear códigos .efi booteables (utilizados por los scripts de instalación del gestor de arranque):

# pacman -S dosfstools efibootmgr
Nota: Para un arranque de UEFI, el disco tiene que estar particionado con sistema GPT y una partición EFI System Partition (512 MiB o mayor, tipo EF00 con gdisk, y formateada con sistema de archivos FAT32) debe estar presente. En los ejemplos que siguen, esta partición se asume que está montada en /boot. Si ha seguido esta guía desde el principio, ya lo ha hecho así.
Nota: Es altamente recomendable tener montada la partición EFI System Partition en /boot, dado que es necesario para actualizar automáticamente gummiboot.

Instale el paquete gummiboot y ejecute el script de instalación automática, sustituyendo $esp con la ubicación de su EFI System Partition, por lo general /boot:

# pacman -S gummiboot
# gummiboot --path=$esp install

gummiboot será automáticamente detectado por el firmware, el cual requiere que el stub arrancable bootx64.efi esté localizado en $esp/EFI/boot, que, a su vez, detectará automáticamente la presencia de otros sistemas operativos instalados utilizando los stubs .efi. Sin embargo, todavía será necesario crear manualmente un archivo de configuración para gummiboot.

Primero, cree $esp/loader/entries/arch.conf y añada lo siguiente, sustituyendo /dev/sdaX por su partición root (por ejemplo, /dev/sda1):

# nano $esp/loader/entries/arch.conf
title          Arch Linux
linux          /vmlinuz-linux
initrd         /initramfs-linux.img
options        root=/dev/sdaX rw

Después, cree $esp/loader/loader.conf y añada lo siguiente, sustituyendo el valor timeout (en segundos) por el de su elección:

# nano $esp/loader/loader.conf
default  arch
timeout  5

Para obtener más información sobre la configuración y el uso de gummiboot, véase gummiboot (Español).

Desmontar las particiones y reiniciar

Salga del entorno chroot:

# exit
Nota: Si bien las particiones se desmontan automáticamente por systemd durante el apagado, puede hacerlo de forma manual con umount -R /mnt como medida de seguridad. Si la partición está «busy» (ocupada), puede encontrar la causa con fuser.

Reinicie el equipo:

# reboot
Sugerencia: Asegúrese de retirar el disco de instalación, de lo contrario, puede que se inicie de nuevo el entorno live desde el soporte de instalación. Puede iniciar sesión en el sistema instalado como usuario «root» y la contraseña que ha especificado con la orden passwd. La contraseña por defecto es «root».

Posinstalación

Su nuevo sistema base Arch Linux es ahora un entorno GNU/Linux funcional listo para ser integrado a sus necesidades o propósitos. A partir de aquí es altamente aconsejable que lea General recommendations (Español), especialmente las dos primera secciones. El resto de secciones del artículo proporciona enlaces para conocer tutoriales posinstalación como la configuración de una interfaz gráfica de usuario, el sonido o el panel táctil.

Para obtener una lista de aplicaciones que pueden serle de interés, consulte List of applications (Español).