\_sh v3.0  400  Rotokas Text

\id Line Fishing
\au Lahia Gubu

\ref Paragraph 1
\t Roia! Roia!
\m Roia! Roia!
\g name  name
\p N.PN  N.PN
\f xxx
\fe ``Lohia! Lohia!

\ref 2
\t Paapaato Gava viipa              ruipaparoi                              ra   kore                     karevai           rauri.
\m paapaato Gava vii       -pa      ruipa -pa       -ro         -ei         ra   *k  -o          -re      kare    -vai      rau  -ri
\g uncle    name PPRO.2.SG -BEN     want  -CONT     -3.SG.M.A   -PRES.A     COMP *** -3.SG.F.A   -ALL     animals -INDEF    grab -2.SG.B
\p N.M      N.PN PPRO      -ENC.N.6 V.A   -SUFF.V.2 -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 COMP *** -SUFF.V.A.3 -ENC.N.6 FFP     -SUFF.N.6 V.B  -SUFF.V.B.3
\f xxx
\fe Uncle Gaba wants you to catch bait.

\ref 3
\t ``Ikauvira,'' Raka oiveroepa.
\m ikauvira      Raka oive  -ro         -epa
\g fast          name shout -3.SG.M.A   -RP.A
\p ADV           N.PN V.A   -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5
\f xxx
\fe Hurry up,'' Raka shouted.

\ref Paragraph 4
\t ``Eake?''
\m eake
\g what
\p INTER
\f ``Wanem samting?''
\fe ``What?''

\ref 5
\t Ragai     oiveraepa                     osia      oiveraepa                     touvira raga gita-ia         toitoipaoro                oira        vokerarore                                    ora       kuvuvava                   gisipie-paoro.
\m ragai     oive  -ra         -epa        osia      oive  -ra         -epa        touvira raga gita   -ia      toitoi -pa       -oro      oira        vo-   kera                -ro        -re      ora       kuvu    -va       -va      gisi  -pie      -pa       -oro
\g PPRO.1.SG shout -1.SG.A     -RP.A       as        shout -1.SG.A     -RP.A       still   only guitar -LOC     pluck  -CONT     -DEP.SIM  PPRO.3.SG.F SING- albatross-like bird -PL.CL     -ALL     and       fill.up -SG.F     -ABL     drown -CAUS     -CONT     -DEP.SIM
\p PPRO      V.A   -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 PART.CONJ V.A   -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 ADV     ADV  N.???  -ENC.N.6 V.B    -SUFF.V.2 -SUFF.V.3 PPRO        PRE-  N.M                 -SUFF.CL.1 -ENC.N.6 PART.CONJ V.B     -SUFF.N.2 -ENC.N.6 V.A   -SUFF.V.1 -SUFF.V.2 -SUFF.V.3
\f xxx
\fe I shouted as I carried on playing the guitar, ignoring her call.

\ref Paragraph 6
\t ``Roia,       ikauvira,            paapaato rera    vo        karearopa               ruipaparoi                                      korekare.
\m ro    -ia     ikauvira             paapaato rera    vo        kare  -aro    -pa       ruipa            -pa       -ro        -i        korekare
\g 3SG.M -at     quickly/fast/rapidly uncle    3.SG.M  this/here ???   -POSS   -for/with like/want/desire -PROG     -3.SG.M    -PRES     ???
\p PRO   -SUFF.N ADV                  N.M      PRO.PER ???       CLASS -SUFF.N -SUFF.N   V.I              -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.V.5 N.???
\nt Why does korekare show up twice? Is it a mistake?
\f xxx
\fe ``Lohia, hurry, Uncle wants his bait quickly.''

\ref Paragraph 7
\t ``Opeita  kuuvupau,''                 ragai     osia      purarai.
\m opeita    kuuvu -pa       -u          ragai     osia      pura -ra         -ei
\g forbid    lie   -CONT     -2.SG.A     PPRO.1.SG as        say  -1.SG.A     -PRES.A
\p PART.PROH V.A   -SUFF.V.2 -SUFF.V.A.3 PPRO      PART.CONJ V.A  -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5
\f xxx
\fe ``Don't tell lies,'' I said.

\ref Paragraph 8
\t Taraiparai                                   rera        vopitupituaroia.
\m tarai      -pa       -ra         -ei         rera        vo-   pitupitu -aro      -ia
\g understand -CONT     -1.SG.A     -PRES.A     PPRO.3.SG.M SING- custom   -POSS     -LOC
\p V.A        -SUFF.V.2 -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 PPRO        PRE-  N.N      -SUFF.N.3 -ENC.N.6
\f xxx
\fe ``I know his ways.

\ref 9
\t Vigei         avapaviei                            atarisia.
\m vigei         ava -pa       -vi        -ei         atari -sia
\g PPRO.1.PL.INC go  -CONT     -1.PL.INCL -PRES.A     fish  -DEP.PURP
\p PPRO          V.A -SUFF.V.2 -SUFF.V.3  -SUFF.V.A.5 V.A   -SUFF.V.4
\f Yumi bai go kisim pis.
\fe We're going fishing.

\ref 10
\t Vigei         avapaviei                            vo-rupao                rutuia.
\m vigei         ava -pa       -vi        -ei         vo-   rupa  -o          rutu -ia
\g PPRO.1.PL.INC go  -CONT     -1.PL.INCL -PRES.A     SING- night -???        very -LOC
\p PPRO          V.A -SUFF.V.2 -SUFF.V.3  -SUFF.V.A.5 PRE-  N.N   -SUFF.N.??? ADV  -ENC.N.6
\f Yumi bai stap olgeta nait tru.
\fe We'll be out all night.''

\ref 11
\t Ragai     sivapiepaa                    oisio vurivira toupae                    avakava         oaia                 touvira regeriparai.
\m ragai     sivapie -pa       -a          oisio vurivira tou -pa       -e          avaka -va       oa          -ia      touvira regeri -pa       -ra         -ei
\g PPRO.1.SG foresee -CONT     -1.SG.B     like  bad      be  -CONT     -3.SG.F.B   ocean -SG.F     RPRO.3.SG.N -LOC     still   play   -CONT     -1.SG.A     -PRES.A
\p PPRO      V.B     -SUFF.V.2 -SUFF.V.B.3 COMP  ADV      V.B -SUFF.V.2 -SUFF.V.B.3 N.F   -SUFF.N.2 RPRO        -ENC.N.6 ADV     V.A    -SUFF.V.2 -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5
\f xxx
\fe I gazed at the rough sea and played on.

\ref Paragraph 12
\t Paapaato urioroe                   uva  oisio              puraroe,                      ``Ikauvira,          Roia.''
\m paapaato urio -ro        -e        uva  oisio              pura -ro        -e            ikauvira             ro    -ia
\g uncle    come -3.SG.M    -3.SG.F   so   this way/like this say  -3.SG.M    -IP           quickly/fast/rapidly 3SG.M -at
\p N.M      V.I  -SUFF.VI.4 -SUFF.V.4 CONJ ???                V.I  -SUFF.VI.4 -SUFF.VI???.5 ADV                  PRO   -SUFF.N
\f xxx
\fe Uncle came and said, ``Hurry up, Lohia.

\ref 13
\t Vigei    avapaviei                           atarisia.''
\m vigei    ava -pa       -vi        -ei        atari -sia
\g 1.PL.INC go  -PROG     -1.PL.INCL -PRES      fish  -PURP
\p PRO.PERS V.I -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 V.I   -SUFF.V.4
\f xxx
\fe We're going fishing.''

\ref Paragraph 14
\t Paapaato iravivu               rutu       riro vaisito       igei      vouruiaaroia.
\m paapaato ira     -vi   -vu     rutu       riro vaisi -to     igei      vo-   uruia             -aro    -ia
\g uncle    3.SG.M  -DIM  -other  very/truly big  name  -MASC   1.PL.EXCL SING- village/town/city -POSS   -at
\p N.M      PRO.REL -SUFF -SUFF.N PH         ADJ  N.??? -SUFF.N PRO       PRE-  N.N               -SUFF.N -SUFF.N
\f xxx
\fe Uncle is an important man in our village.

\ref 15
\t Ragai   vaaro             tovoavo                                 gita   rera    sirova           utusia.
\m ragai   vaaro             tovo               -a         -vo       gita   rera    sirova           utu          -sia
\g 1.SG    that person/thing put/place/position -1SG       -IP       guitar 3.SG.M  behind/alongside watch/follow -PURP
\p PRO.PER NDM?              V.T                -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5 N.???  PRO.PER LOC              V.I          -SUFF.V.4
\f xxx
\fe I put my guitar down and followed him.

\ref Paragraph 16
\t ``Vearoto              kakaeto,''           osa     puraroe.
\m vearo          -to     kakae        -to     osa     pura -ro        -e
\g good/fine/well -MASC   small/little -MASC   as/like say  -3.SG.M    -3.SG.F
\p V.I            -SUFF.N ADJ          -SUFF.N CONJ    V.I  -SUFF.VI.4 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe ``Good boy,'' he said.

\ref 17
\t ``Igei    vatatopoiei                                avasia.''
\m igei      vatatopo             -i         -ei        ava -sia
\g 1.PL.EXCL take care/be careful -1.PL.EXCL -PRES      go  -PURP
\p PRO       V.T                  -SUFF.V.4  -SUFF.VI.5 V.I -SUFF.V.4
\f xxx
\fe ``We're ready to go.''

\ref Paragraph 18
\t ``Ovu atari ivupaara         epao?''  ragai   akeavo.
\m ovu   atari ivu  -pa    -ara epao     ragai   ake -a         -vo
\g where fish  pull -DERIV -PL  exist/be 1.SG    ask -1.SG      -IP
\p INTER V.I   V.T  -SUFF  -SUFFV.STAT   PRO.PER V.T -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5
\f xxx
\fe ``Where's all the gear?'' I asked.

\ref Paragraph 19
\t ``Evara  rutu       epao     evoa     opuuruva sovaraia,'' osa     puraroe.
\m evara    rutu       epao     evoa     opuuruva sovaraia    osa     pura -ro        -e
\g MED.PL.N very/truly exist/be DEIC.MED canoe    inside      as/like say  -3.SG.M    -3.SG.F
\p DEM      PH         V.STAT   LOC      N.F      POST        CONJ    V.I  -SUFF.VI.4 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe ``It's all in the canoe,'' he said.

\ref Paragraph 20
\t Igei      ora  kotoie              opuuruvaia       uva  puurupaoro                       avaie.
\m igei      ora  koto -i   -e        opuuruva -ia     uva  puuru        -pa       -oro      ava -i         -e
\g 1.PL.EXCL and  hang -??? -3.SG.F   canoe    -at     so   paddle canoe -PROG     -SIM      go  -1.PL.EXCL -IP
\p PRO       CONJ ADJ  -??? -SUFF.V.4 N.F      -SUFF.N CONJ V.T          -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 V.I -SUFF.V.4  -SUFF.VI???.5
\f xxx
\fe We got in the canoe and paddled out.

\ref 21
\t Ragai   opuuruvaia       puurupaavo                                  osa     rera    korekareia       togaroe.
\m ragai   opuuruva -ia     puuru        -pa       -a         -vo       osa     rera    korekare -ia     toga                     -ro        -e
\g 1.SG    canoe    -at     paddle canoe -PROG     -1.SG      -IP       as/like 3.SG.M  ???      -at     spear/shoot with a spear -3.SG.M    -3.SG.F
\p PRO.PER N.F      -SUFF.N V.T          -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5 CONJ    PRO.PER N.???    -SUFF.N V.T                      -SUFF.VI.4 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe I paddled the canoe while he speared bait.

\ref 22
\t Ragai   iava       tukeru        upiaoe.
\m ragai   iava       tukeru        upia         -o        -e
\g 1.SG    from/about small of back in pain/sick -3.SG.F   -3.SG.F
\p PRO.PER PREP       N.N           V.I          -SUFF.V.4 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe My back ached.

\ref 23
\t Oa      iava       uusito        sovoavo.
\m oa      iava       uusi  -to     sovo             -a         -vo
\g 3.SG.N  from/about sleep -MASC   feel/touch/sense -1SG       -IP
\p PRO.REL PREP       V.I   -SUFF.N V.T              -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5
\f xxx
\fe I felt sleepy.

\ref 24
\t Viapau reoreoparae.
\m viapau reoreo           -pa       -ra        -e
\g NEG    converse/discuss -PROG     -1.SG      -3.SG.F
\p NEG    V.I              -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe I said nothing.

\ref 25
\t Ragai   taraiparae                                paapaato vo        pitupituaroia.
\m ragai   tarai      -pa       -ra        -e        paapaato vo        pitupitu       -aro    -ia
\g 1.SG    understand -PROG     -1.SG      -3.SG.F   uncle    this/here fashion/custom -POSS   -at
\p PRO.PER V.I        -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.V.4 N.M      ???       N.N            -SUFF.N -SUFF.N
\f xxx
\fe I knew Uncle Gaba's ways.

\ref 26
\t Oisio      osia rorovira                reoreoparae                                     osia roro                             kaekaevira     touiovo.
\m oisio      osia rorovira                reoreo           -pa       -ra        -e        osia roro                             kaekae -vira   tou     -io       -vo
\g this way/lias   similarly/comparatively converse/discuss -PROG     -1.SG      -3.SG.F   as   fallen out of/separated out from tempt  -ADV    be/stay -1PL.EXCL -IP
\p ???        CONJ ADV                     V.I              -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.V.4 CONJ ADJ                              V.T    -SUFF.N V.I     -SUFF.N   -SUFF.V.5
\f xxx
\fe The more I complained, the longer we'd stay.

\ref Paragraph 27
\t Vo        osia vokisia             auepaepa                               uva  kuritarirei         ouiova.
\m vo        osia voki      -sia      au               -epa       -epa       uva  kurita  -rirei      ou               -io       -va
\g this/here as   day/ time -PURP     blinded by light -RP        -RP        so   octopus -N.???.DL   get/take/receive -1PL.EXCL -RP
\p ???       CONJ N.N       -SUFF.V.4 ???              -SUFF.VI.5 -SUFF.VI.5 CONJ N.???   -SUFF.N.CL1 V.T              -SUFF.N   -SUFF.VT.5
\f xxx
\fe Just before midnight we caught two octopuses.

\ref 28
\t ``Uvuiei           vaireovio,''              osia puraroepa                  paapaato.
\m uvui    -ei        vaireo          -vio      osia pura -ro        -epa       paapaato
\g be able -PRES      DEM.PROX.DL.FEM -1.PL.INC as   say  -3.SG.M    -RP        uncle
\p V.I     -SUFF.VI.5 PRO.DEM         -SUFF     CONJ V.I  -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 N.M
\f xxx
\fe ``This is enough,'' Uncle said.

\ref Paragraph 29
\t Gurukorevo                         vasiri.
\m guruko     -re         -vo         vasiri
\g make noise -3.SG.M.B   -IP.B       engine
\p V.B        -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5 N.N
\f xxx
\fe ``Brr, brr,'' the engine roared.

\ref 30
\t Viapau karepaviei                             atoiare.
\m viapau kare   -pa       -vi        -ei        atoi                -are
\g NEG    return -PROG     -1.PL.INCL -PRES      village/home/banana -DL
\p NEG    V.I    -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 N.N                 -SUFF.N
\f xxx
\fe We were not going home.

\ref 31
\t Ari       vigei         avapaviei                            ataripa         resi  iare.
\m ari       vigei         ava -pa       -vi        -ei         atari -pa       resi  iare
\g but       PPRO.1.PL.INC go  -CONT     -1.PL.INCL -PRES.A     fish  -DERIV    place towards
\p PART.CONJ PPRO          V.A -SUFF.V.2 -SUFF.V.3  -SUFF.V.A.5 N.M   -SUFF.N.1 N.??? POST
\f xxx
\fe We went on our way to the fishing spot.

\ref 32
\t ``Vearopievira  toreu,''          osia      oiveroepa                     aue  guruko     ivaraia        koropera                                   guruko.
\m vearopie  -vira tore  -u          osia      oive  -ro         -epa        aue  guruko     ivara -ia      koro                    -pe     -ra        guruko
\g make.good -ADV  stand -2.SG.A     as        shout -3.SG.M.A   -RP.A       CONN make noise on    -LOC     blind/go inside the eye -SUB    -1.SG      make noise
\p V.B       -SUFF V.A   -SUFF.V.A.3 PART.CONJ V.A   -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 CONN V.B        N.LOC -ENC.N.6 V.I                     -V.SUFF -SUFF.VI.4 V.B
\f xxx
\fe ``Stand properly!'' he shouted above the roaring engine.

\ref Paragraph 33
\t ``Raka    vaoia,''        osia puraroepa                  paapaato.
\m raka      vao         -ia osia pura -ro        -epa       paapaato
\g dry, reef PROX.3.SG.N -at as   say  -3.SG.M    -RP        uncle
\p ???       DEM         -SUFCONJ V.I  -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 N.M
\f xxx
\fe ``This is the reef,'' Uncle said.

\ref 34
\t Uva  vasiri eakeapiereva.
\m uva  vasiri eake  - api         -ere      -va
\g so   engine what  - embarrassed -2/3DL.F  -RP
\p CONJ N.N    INTER - V.I         -SUFF.V.4 -SUFF.VT.5
\f xxx
\fe He stopped the engine.

\ref 35
\t ``Agaa vikita                        varavira,''    osa     voea   tavireva.
\m agaa   viki                -ta       varavira       osa     voea   tavi -re        -va
\g anchor toss out/throw away -2PL      downward/below as/like 3.PL.M tell -3.SG.M    -RP
\p N.???  V.I                 -SUFF.V.4 ADV            CONJ    PRO    V.I  -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5
\f xxx
\fe ``Throw the anchor down,'' he ordered.

\ref Paragraph 36
\t Pauiepa                    aiosia.
\m pau -i         -epa        aio -sia
\g sit -1.PL.EXCL -RP.A       eat -DEP.PURP
\p V.A -SUFF.V.3  -SUFF.V.A.5 V.A -SUFF.V.4
\f xxx
\fe We sat down to eat.

\ref 37
\t Vosia     aio opesiiepa                     uva  atari ivupai                    roro  vikiiova                          oisiri     avakava.
\m vosia     aio opesi  -i         -epa        uva  atari ivu  -pa       -i         roro  viki       -io        -va         oisiri     avaka -va
\g when      eat finish -1.PL.EXCL -RP.A       so   fish  pull -CONT     -1.PL.EXCL shine throw.away -1.PL.EXCL -RP.B       over there ocean -RP.B
\p PART.CONJ V.A V.A    -SUFF.V.3  -SUFF.V.A.5 PART N.M   V.B  -SUFF.V.2 -SUFF.V.3  V.B   V.A        -SUFF.V.3  -SUFF.V.B.5 LOC        N.F   -SUFF.V.B.5
\f xxx
\fe When we finished we threw our lines into the rough sea.

\ref Paragraph 38
\t ``Aa,'' paapaato koikoireva.
\m aa      paapaato koikoi          -re         -va
\g which   uncle    groan with pain -3.SG.M.B   -RP.B
\p INTER   N.M      V.B             -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5
\f xxx
\fe ``Ahaa,'' Uncle cried.

\ref 39
\t ``Riro-toa     rutu ivuavoi                      atarito.''
\m riro -to       rutu ivu  -a          -voi        atarito
\g big  -SG.M     very pull -1.SG.B     -PRES.B     fish
\p ADJ  -SUFF.N.2 ADV  V.B  -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5 N.M
\f xxx
\fe ``I've got a big fish on my line.''

\ref 40
\t Uva  rera        ivureva.
\m uva  rera        ivu  -re         -va
\g so   PPRO.3.SG.M pull -3.SG.M.B   -RP.B
\p PART PPRO        V.B  -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5
\f xxx
\fe He pulled it up.

\ref 41
\t ``Aa, riro-to        eera         atarito.''
\m aa    riro -to       eera         atarito
\g which big  -SG.M     DEM.MED.SG.M fish
\p INTER ADJ  -SUFF.N.2 DEM          N.M
\f xxx
\fe ``Ah, that's a big fish.

\ref 42
\t Irapa                ruiparai,''                   osia      puraraepa.
\m ira         -pa      ruipa -ra         -ei         osia      pura -ra         -epa
\g RPRO.3.SG.M -BEN     want  -1.SG.A     -PRES.A     as        say  -1.SG.A     -RP.A
\p RPRO        -ENC.N.6 V.A   -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 PART.CONJ V.A  -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5
\f xxx
\fe I like it,'' I said.

\ref Paragraph 43
\t ``Oire, vokipakouei,''        osia      puraroepa                    paapaato.
\m oire    vokipakou -ei         osia      pura -ro         -epa        paapaato
\g okay    morning   -PRES.A     as        say  -3.SG.M.A   -RP.A       uncle
\p EXCL    TIME      -SUFF.V.A.5 PART.CONJ V.A  -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 N.M
\f xxx
\fe ``Okay, it's morning,'' Uncle said.

\ref 44
\t Karevio          eisi               atoia.
\m kare   -vio      eisi               atoia
\g return -1.PL.INC that way/like that village/home/banana
\p V.I    -SUFF     DEM                N.N
\f xxx
\fe ``We'll go home.''

\ref Paragraph 45
\t ``Viapau oisio rugooparai                              aviei,''           osia      puraraepa                    ora       ragaire            osia      paapaato atari ivu  pairo ivupareva.
\m viapau   oisio rugoo -pa       -ra         -ei         avi    -ei         osia      pura -ra         -epa        ora       ragai     -re      osia      paapaato atari ivu  pairo ivu  -pa       -re         -va
\g NEG      like  think -CONT     -1.SG.A     -PRES.A     sunset -PRES.A     as        say  -1.SG.A     -RP.A       and       PPRO.1.SG -ALL     as        uncle    fish  pull line  pull -CONT     -3.SG.M.B   -RP.B
\p PART.NEG COMP  V.A   -SUFF.V.2 -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 V.A    -SUFF.V.A.5 PART.CONJ V.A  -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 PART.CONJ PPRO      -ENC.N.6 PART.CONJ N.M      V.A   V.B  N.??? V.B  -SUFF.V.2 -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5
\f xxx
\fe ``I thought the dawn would never come,'' I said to myself as Uncle pulled up his line.

\ref Paragraph 46
\t ``Atarikare   vieiri,               Roia,'' paapaato osia puraroepa.
\m atari -kare   viei       -ri        Roia    paapaato osia pura -ro        -epa
\g fish  -PL     count/read -2.SG      name    uncle    as   say  -3.SG.M    -RP
\p V.I   -N.SUFF V.T        -SUFF.VT.4 N.PN    N.M      CONJ V.I  -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5
\f xxx
\fe ``Count the fish, Lohia,'' Uncle said.

\ref Paragraph 47
\t ``Riro kare    rutu voeao         viapau   uvuipai                       vo-kare       rutu vieisia.''
\m riro   kare    rutu voeao         viapau   uvui    -pa       -ei         vo-   kare    rutu viei  -sia
\g big    animals very DEM.PROX.PL.M NEG      be.able -CONT     -PRES.A     SING- animals very count -DEP.PURP
\p ADJ    FFP     ADV  DEM           PART.NEG V.A     -SUFF.V.2 -SUFF.V.A.5 PRE-  FFP     ADV  V.B   -SUFF.V.4
\f xxx
\fe ``There are too many to count,'' I said.

\ref Paragraph 48
\t ``Riro kare?'' paapaato ragai     akereva.
\m riro   kare    paapaato ragai     ake -re         -va
\g big    animals uncle    PPRO.1.SG ask -3.SG.M.B   -RP.B
\p ADJ    FFP     N.M      PPRO      V.B -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5
\f xxx
\fe ``Plenty?'' Uncle asked me.

\ref Paragraph 49
\t ``Iiu,'' osia      rera        ato-avoi.
\m iiu      osia      rera        ato     -a          -voi
\g yes      as        PPRO.3.SG.M harvest -1.SG.B     -PRES.B
\p EXCL     PART.CONJ PPRO        V.B     -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5
\f xxx
\fe ``Yes, I replied.''

\ref Paragraph 50
\t ``Agaa ivuri,''         osia      puraroepa                    paapaato.
\m agaa   ivu  -ri         osia      pura -ro         -epa        paapaato
\g anchor pull -2.SG.B     as        say  -3.SG.M.A   -RP.A       uncle
\p N.???  V.B  -SUFF.V.B.3 PART.CONJ V.A  -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 N.M
\f xxx
\fe ``Pull up the anchor,'' Uncle said.

\ref Paragraph 51
\t Agaa   ivuava                       uva  vorevira voreiepa                      verauavore.
\m agaa   ivu  -a          -va         uva  vorevira vore   -i         -epa        verau{V.???} -a -vo -re
\g anchor pull -1.SG.B     -RP.B       so   backward return -1.PL.EXCL -RP.A       beach
\p N.???  V.B  -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5 PART ADV      V.A    -SUFF.V.3  -SUFF.V.A.5
\f xxx
\fe I pulled up the anchor and we started back to shore.

\ref 52
\t Igei           atari kare    vore   ravireo vuutaia        ora       vokiarovi.
\m igei           atari kare    vore   ravireo vuuta -ia      ora       vokiarovi
\g PPRO.1.PL.EXCL fish  animals return sun     time  -LOC     and       afternoon
\p PPRO           V.A   FFP     V.A    N.M     N.N   -ENC.N.6 PART.CONJ TIME
\f xxx
\fe We had fish for lunch and dinner.

\ref 53
\t Evo   kare    vearopie  kare.
\m evo   kare    vearopie  kare
\g DEM.N animals make.good animals
\p DEM   FFP     V.B       FFP
\f xxx
\fe They were delicious.

\ref 54
\t Ragai     rorupaavoi                             uvare     vovutao                       rutu iava avaierao                 oaraia                viapau ataripaio.
\m ragai     roru -pa       -a          -voi        uvare     vo-   vuta        -o          rutu iava ava -i         -erao     oara          -ia     viapau atari -pa       -io
\g PPRO.1.SG glad -CONT     -1.SG.B     -PRES.B     because   SING- sweet taste -???        very ABL  go  -3.PL      -NP       PRO.REL.3PL.N -at     NEG    fish  -PROG     -1.PL.EXCL
\p PPRO      V.B  -SUFF.V.2 -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5 PART.CONJ PRE-  N.N         -SUFF.N.??? ADV  POST V.I -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5 PRO.REL.3PL.N -SUFF.N NEG    V.I   -SUFF.V.3 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe I was glad that I went fishing after all.

\ref Paragraph 55
\t Paapaato vatuavaaro            riro kare    rutu sipoevo                      uupa             tavukiia.
\m paapaato vatua{N.HUM} -va -aro riro kare    rutu sipo -e          -vo         uu     -pa       tavuki -ia
\g uncle    spouse                big  animals very send -3.SG.F.B   -IP.B       gather -DERIV    space  -LOC
\p N.M                            ADJ  FFP     ADV  V.B  -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5 V.A    -SUFF.N.1 N.N    -ENC.N.6
\f xxx
\fe Uncle's wife sold most of the fish at the marker.

\ref 56
\t ``Ie,         viipa              tau kira paapaato,'' osia      puraroepa                    kova tapaoro.
\m ie            vii       -pa      tau kira paapaato    osia      pura -ro         -epa        kova tapa -oro
\g Here take it! PPRO.2.SG -BEN     ten kina uncle       as        say  -3.SG.M.A   -RP.A       grow hit  -DEP.SIM
\p EXCL          PPRO      -ENC.N.6 NUM N.N  N.M         PART.CONJ V.A  -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 V.A  V.B  -SUFF.V.3
\f xxx
\fe ``Here's ten kina for you,'' Uncle said smiling to me.

\ref Paragraph 57
\t ``Vearovira paapaato.''
\m vearovira   paapaato
\g good        uncle
\p ADV         N.M
\f xxx
\fe ``Thank you, Uncle.''

\ref 58
\t Ragai     airepaara                vori-avo                     iroara         gita   iare    ovokivuia.
\m ragai     aire -pa       -ara      vori -a          -vo         iro  -ara      gita   iare    o-     voki -vu       -ia
\g PPRO.1.SG new  -DERIV    -PL.N     buy  -1.SG.B     -IP.B       belt -PL.N     guitar towards SPEC-  day  -ALT      -LOC
\p PPRO      V.A  -SUFF.N.1 -SUFF.N.2 V.B  -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.B.5 N.N  -SUFF.N.2 N.???  POST    PRE.N- N.N  -SUFF.N.5 -ENC.N.6
\f xxx
\fe I bought new strings for my guitar the next day.

\ref 59
\t Eagara osia      vearopie  vokoi                    atari pavoka,                       ragai   touvira                   paapaato vo        vara       taroia                       toupavere.
\m eagara osia      vearopie  vo-   koi                atari pa-  voka                     ragai   touvira                   paapaato vo        vara       -ta       -ro        -ia     tou     -pa       -vere
\g ???    as        make.good SING- high pitched sound fish  ???- walk/scan/glance through 1.SG    yet/still/eternally/later uncle    this/here 3.PL.F     -2PL      -3.SG.M    -at     be/stay -PROG     -NF
\p EXCL   PART.CONJ V.B       PRE-  ADJ                V.I   ???- V.T                      PRO.PER ADV                       N.M      ???       PRO.3.PL.F -SUFF.V.4 -SUFF.VI.4 -SUFF.N V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.V.5

\f xxx
\fe Even though it was a good fishing trip, I still keep out of Uncle's sight.

\ref 60
\t Ragai     taraiparai                                   oisio ragai     ita      akerevere                 rera        taporo atarisia        avasia        vosia     ragai     kekereve.
\m ragai     tarai      -pa       -ra         -ei         oisio ragai     ita      ake -re         -vere     rera        taporo atari -sia      ava -sia      vosia     ragai     keke    -re         -ve
\g PPRO.1.SG understand -CONT     -1.SG.A     -PRES.A     like  PPRO.1.SG again    ask -3.SG.M.B   -NF       PPRO.3.SG.M also   fish  -DEP.PURP go  -DEP.PURP when      PPRO.1.SG look.at -3.SG.M.B   -SUB
\p PPRO      V.A        -SUFF.V.2 -SUFF.V.A.3 -SUFF.V.A.5 COMP  PPRO      ADV.TEMP V.B -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.5 PPRO        POST   V.A   -SUFF.V.4 V.A -SUFF.V.4 PART.CONJ PPRO      V.B     -SUFF.V.B.3 -SUFF.V.5
\f xxx
\fe I knew he will ask me to go fishing again if he sees me.
