\_sh v3.0  400  Rotokas Text

\id The Shy Bird of Paradise
\au Esther Kindo

\ref Paragraph 1
\t Kokiokare     rutu       oraguru-aepa                                          voea   varaaro      karekepiesia        vearopa      varaaro.
\m kokio -kare   rutu       ora-      guru                  -a         -epa       voea   vara -aro    karekepie -sia      vearo -pa    vara -aro
\g bird  -PL     very/truly REF-      meet/heap up/assemble -3.PL      -RP        3.PL.M body -POSS   show      -PURP     good  -DERIV body -POSS
\p N.??? -N.SUFF PH         SUFF.N/V- V.T                   -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 PRO    N.N  -SUFF.N V.T       -SUFF.V.4 V.I   -SUFF  N.N  -SUFF.N
\f xxx
\fe All the bird came together to show off their beauty.

\ref 2
\t Voea   rutu       orapugupiepaaepa                           vateirara      agiagipaoro                                    ora  agesipaoro.
\m voea   rutu       orapugupie -pa       -a         -epa       vate   -irara  agiagi                     -pa       -oro      ora  agesi -pa       -oro
\g 3.PL.M very/truly be busy    -PROG     -3.PL      -RP        friend -PL     welcome back/be reconciled -PROG     -SIM      and  laugh -PROG     -SIM
\p PRO    PH         V.I.REFL   -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 N.N2   -SUFF.N V.T                        -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 CONJ V.I   -SUFF.V.3 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe Everyone was busy greeting their friends and laughing.

\ref Paragraph 3
\t Kokioto vaitatoa               rutu       pauparoepa                  ora  tapepiepaoro                   okarerovu                                 situepaoro                     kokiokare     osia vateirara      tapo          orareopaaepa.
\m kokioto vaita  -to     -a      rutu       paupa -ro        -epa       ora  tapepie    -pa       -oro      o             -kare   -ro         -vu     situe      -pa       -oro      kokio -kare   osia vate   -irara  tapo          ora-      reo        -pa       -a         -epa
\g bird    pretty -MASC   -N      very/truly chair -3.SG.M    -RP        and  sush/quiet -PROG     -SIM      DEM.PROX.SG.F -PL     -PL         -other  look/watch -PROG     -SIM      bird  -PL     as   friend -PL     also/too/with REF-      speak/talk -PROG     -3.PL      -RP
\p N.M     N.N2   -SUFF.N -SUFF.N PH         N.N   -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 CONJ V.T        -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 PRO.DEM       -N.SUFF -SUFF.N.??? -SUFF.N V.T        -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 N.??? -N.SUFF CONJ N.N2   -SUFF.N POST          SUFF.N/V- V.I        -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5
\f xxx
\fe Bird of Paradise sat quietly watching the other birds talking with their friends.

\ref 4
\t Rirovira        ariiparoepa                                rera    vearopie   vara karekepiearapa.
\m rirovira        arii       -pa       -ro        -epa       rera    vearopie   vara karekepie -arapa
\g largely/greatly be ashamed -PROG     -3.SG.M    -RP        3.SG.M  fix/repair body show      -DEP.DIS
\p ADV             V.???      -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 PRO.PER V.T        N.N  V.T       -SUFF.V.4
\f xxx
\fe He was very shy about showing off his beautiful coloured feathers.

\ref 5
\t Vosia   vateirara      vurapareva                                      uva  rera    iava       kukue      takuvira toupaeva                                ora  kuuvuvavagisipiepaoro                oisio              viapau voea   vurapare.
\m vosia   vate   -irara  vura            -pa       -re        -va        uva  rera    iava       kukue      takuvira tou     -pa       -e         -va        ora  kuuvuvavagisipie -pa       -oro      oisio              viapau voea   vura            -pa       -re
\g when/if friend -PL     look at/gaze at -PROG     -3.SG.M    -RP        so   3.SG.M  from/about head/skull bowed    be/stay -PROG     -3.SG.F    -RP        and  pretend          -PROG     -DEP.SIM  this way/like this NEG    3.PL.M look at/gaze at -PROG     -3.SG.M
\p CONJ    N.N2   -SUFF.N V.T             -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5 CONJ PRO.PER PREP       N.F        ADV      V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5 CONJ V.T              -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 ???                NEG    PRO    V.T             -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4
\nt Need to figure out how to put something in dictionary like 'kuuvu vavagisipie' without glomming it all together as one word...
\f xxx
\fe When he saw his friends he put his head down and pretended that he did not see them.

\ref Paragraph 6
\t Rera    vatevaaro            rutu       kakata   uriopa         oisio              purasia        rerare,
\m rera    vate   -va   -aro    rutu       kakata   urio -pa       oisio              pura -sia      rera    -re
\g 3.SG.M  friend -FEM  -POSS   very/truly cockatoo come -RP       this way/like this say  -DEP.PURP 3.SG.M  -ALLATIVE
\p PRO.PER N.N2   -SUFF -SUFF.N PH         N.F      V.I  -SUFF.V.5 ???                V.I  -SUFF.V.4 PRO.PER -SUFF
\f xxx
\fe His best friend Cockatoo came along and said to him, 

\ref 6a
\t ``Ai, vatetoa                oaa,      eakere          voo       vataupau?''
\m ai    vate   -to     -a      oaa       eake  -re       voo       vatau -pa       -u
\g oh    friend -MASC   -N      POSS.1.SG what  -ALLATIVE this/here hide  -PROG     -2.SG
\p EXCL  N.N2   -SUFF.N -SUFF.N PRO.POSS  INTER -SUFF     ???       V.T   -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4
\f xxx
\fe ``Hey friend, why are you hiding here?

\ref 7
\t Ragai   viire             tararagapaavo                                                  voraro            rutu.
\m ragai   vii     -re       tara                - raga      -pa       -a         -vo       voraro            rutu
\g 1.SG    2.SG    -ALLATIVE look for/search for - only/just -PROG     -1.SG      -IP       everywhere/around very/truly
\p PRO.PER PRO.PER -SUFF     V.T                 - ADV       -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5 LOC               PH
\f xxx
\fe I have been searching for you everywhere.

\ref 8
\t Uriou           viia            vuritoa                                raga      ragai   vatetoaro              ragai   sirova           utuu                    ra   avave
\m urio -u         vii     -a      vurito                         -a      raga      ragai   vate   -to     -aro    ragai   sirova           utu          -u         ra   ava -ve
\g come -2.SG      2.SG    -N      trouble maker/good-for-nothing -N      only/just 1.SG    friend -MASC   -POSS   1.SG    behind/alongside watch/follow -2.SG      COMP go  -1.DL
\p V.I  -SUFF.VI.4 PRO.PER -SUFF.N N.N2                           -SUFF.N ADV       PRO.PER N.N2   -SUFF.N -SUFF.N PRO.PER LOC              V.I          -SUFF.VI.4 COMP V.I -SUFF.V.4
\f xxx
\fe Come on, you silly friend of mine, follow me and we'll go meet some new friends.''

\ref Paragraph 9
\t Vaitato        kokioto       rera    vatevaaro            sirova           uturoepa                          osa     kukueva          takuvira raga      toupaeva.
\m vaita  -to     kokio -to     rera    vate   -va   -aro    sirova           uturo                  -epa       osa     kukue      -va   takuvira raga      tou     -pa       -e         -va
\g pretty -MASC   bird  -MASC   3.SG.M  friend -FEM  -POSS   behind/alongside toddle/walk hesitantly -RP        as/like head/skull -FEM  bowed    only/just be/stay -PROG     -3.SG.F    -RP
\p N.N2   -SUFF.N N.??? -SUFF.N PRO.PER N.N2   -SUFF -SUFF.N LOC              V.I                    -SUFF.VI.5 CONJ    N.F        -SUFF ADV      ADV       V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5
\f xxx
\fe Bird of Paradise followed his friend with his head down.

\ref 10
\t Ra   avave         airepairarava                 aivarosia                          vateirara.
\m ra   ava -ve       airepa    -irara  -va         aivaro                   -sia      vate   -irara
\g COMP go  -SUB      new/fresh -PL     -with       meet with/go directly to -DEP.PURP friend -PL
\p COMP V.I -SUFF.V.5 V.I       -SUFF.N -SUFF.N.??? V.T                      -SUFF.V.4 N.N2   -SUFF.N
\f xxx
\fe They walked through the crowds meeting some new friends.

\ref 11
\t Kokiokare     rutu       vaitato        vurapaiva                                       osireiara    iava       oara          karuvira rutu       toupaiva.
\m kokio -kare   rutu       vaita  -to     vura            -pa       -i         -va        osirei -ara  iava       oara          karuvira rutu       tou     -pa       -i         -va
\g bird  -PL     very/truly pretty -MASC   look at/gaze at -PROG     -3.PL      -RP        eye    -PL   from/about PRO.REL.3PL.N open     very/truly be/stay -PROG     -3.PL      -RP
\p N.??? -N.SUFF PH         N.N2   -SUFF.N V.T             -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5 N.M    -SUFF PREP       PRO.REL.3PL.N ADV      PH         V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5
\f xxx
\fe All the birds looked at Bird of Paradise with their eyes wide open.

\ref Paragraph 12
\t ``Oo, rera    keketa         oisio              osia vearopie   keketoa.''
\m oo    rera    keke -ta       oisio              osia vearopie   keke -to     -a
\g oh    3.SG.M  look -2PL      this way/like this as   fix/repair look -MASC   -N
\p EXCL  PRO.PER V.T  -SUFF.V.4 ???                CONJ V.T        V.T  -SUFF.N -SUFF.N
\f xxx
\fe ``Wao-o! Look how beautiful he is.

\ref 13
\t Vearopa      kaekaero           rutu       orupa   kaekaero           oarava                    toupare.
\m vearo -pa    kaekae -ro         rutu       orupa   kaekae -ro         oara          -va         tou     -pa       -re
\g good  -DERIV long   -PL         very/truly feather long   -PL         PRO.REL.3PL.N -with       be/stay -PROG     -3.SG.M
\p V.I   -SUFF  ???    -SUFF.N.??? PH         N.N     ???    -SUFF.N.??? PRO.REL.3PL.N -SUFF.N.??? V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4
\f xxx
\fe He's got very long colourful feathers.''

\ref 14
\t Vearopie   kekevira     rutu       toupareva                               uva  kokioriako        rerapa            ruipairaopaaepa.
\m vearopie   keke -vira   rutu       tou     -pa       -re        -va        uva  kokio -riako      rera    -pa       ruipa            -irao -pa       -a         -epa
\g fix/repair look -ADV    very/truly be/stay -PROG     -3.SG.M    -RP        so   bird  -???.PL     3.SG.M  -for/with like/want/desire -EMP  -PROG     -3.PL      -RP
\p V.T        V.T  -SUFF.N PH         V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5 CONJ N.??? -SUFF.N.??? PRO.PER -SUFF.N   V.I              -EMP  -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5
\f xxx
\fe He was so beautiful that all the female birds fell in love with him.

\ref 15
\t Rera    sirova           utupaaepa                   agesipaoro                ora  visivisivira orareopaoro.
\m rera    sirova           utupa -a         -epa       agesi -pa       -oro      ora  visivisivira ora-      reo        -pa       -oro
\g 3.SG.M  behind/alongside next  -3.PL      -RP        laugh -PROG     -DEP.SIM  and  softly       REF-      speak/talk -PROG     -DEP.SIM
\p PRO.PER LOC              V.I   -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 V.I   -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 CONJ ADV          SUFF.N/V- V.I        -SUFF.V.3 -SUFF.V.4
\f xxx
\fe They followed him, laughing and whispering.

\ref 16
\t Oriakovu                  kokioriako        oriakoa                   akeakeragapaiva                                       oisio              ra   rera   tapo          ora  reoave.
\m o-          riako -vu     kokio -riako      o-          riako -a      akeake    - raga      -pa       -i         -va        oisio              ra   rera   tapo          ora  reoa     -ve
\g this/these- woman -other  bird  -???.PL     this/these- woman -N      try/tempt - only/just -PROG     -3.PL      -RP        this way/like this and  3.SG.M also/too/with and  work/law -SUB
\p PRE.N-      N.F   -SUFF.N N.??? -SUFF.N.??? PRE.N-      N.F   -SUFF.N V.T       - ADV       -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5 ???                CONJ PRO.PERPOST          CONJ N.N      -SUFF.V.5
\f xxx
\fe Some female birds tried to talk to him.

\ref 17
\t Rooia                 vaitato        kokioto       viapau oisio              kukue      kaepiepareva                                     riakora          taporo       ora  reosia.
\m roo           -ia     vaita  -to     kokio -to     viapau oisio              kukue      kaepie           -pa       -re        -va        riako -ra        taporo       ora  reo        -sia
\g DEM.PROX.SG.M -at     pretty -MASC   bird  -MASC   NEG    this way/like this head/skull hoist/lift/raise -PROG     -3.SG.M    -RP        woman -1.SG      conceal talk and  speak/talk -PURP
\p PRO.DEM       -SUFF.N N.N2   -SUFF.N N.??? -SUFF.N NEG    ???                N.F        V.T              -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5 N.F   -SUFF.VI.4 V.T          CONJ V.I        -SUFF.V.4
\f xxx
\fe Bird of Paradise would not lift his head and talk to the ladies.

\ref Paragraph 18
\t Vaitato        kokioto       uririparoepa                                   oisio              teapi       tavaururiako               kokioriako        rera    ruvitako-ive                  ora  rera    karikarive           garepa                 visivi            vosia   viapau reoreoparo                            voriako     tapo.
\m vaita  -to     kokio -to     uriri          -pa       -ro        -epa       oisio              teapi       tavauru        -riako      kokio -riako      rera    ruvitako -i         -ve       ora  rera    karikari   -ve       gare         -pa       visivi            vosia   viapau reoreo           -pa       -ro        vo-   riako tapo
\g pretty -MASC   bird  -MASC   frighten/scare -PROG     -3.SG.M    -RP        this way/like this don't!/lest teenage girl   -???.PL     bird  -???.PL     3.SG.M  squeeze  -3.PL      -SUB      and  3.SG.M  tear/shred -SUB      small/little -for/with diminutive marker when/if NEG    converse/discuss -PROG     -3.SG.M    SING- woman also/too/with
\p N.N2   -SUFF.N N.??? -SUFF.N V.T            -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.VI.5 ???                EXCL        N.???          -SUFF.N.??? N.??? -SUFF.N.??? PRO.PER V.T      -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5 CONJ PRO.PER V.T        -SUFF.V.5 V.I          -SUFF.N   GR                CONJ    NEG    V.I              -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 PRE-  N.F   POST
\f xxx
\fe Bird of Paradise was afraid that the girls might squeeze him and tear him to pieces if he didn't talk to them.

\ref 19
\t Oa      iava       ikauvira             papareva                   riro vego   sovarai iare    evoa     raga.
\m oa      iava       ikauvira             papa -re        -va        riro vego   sovarai iare    evoa     raga
\g 3.SG.N  from/about quickly/fast/rapidly fly  -3.SG.M    -RP        big  jungle inside  towards DEIC.MED only/just
\p PRO.REL PREP       ADV                  V.T  -SUFF.VT.4 -SUFF.VT.5 V.I  N.???  POST    PREP    LOC      ADV
\f xxx
\fe So he flew quicly into the thick bush.

\ref 20
\t Toupareveira                           voruture                    rera    varoia          tootooa ora  viapau uvui-paroi                             ora  karekeparo                                    riropa         uvururo                         iare    vorerivira.
\m tou     -pa       -re        -veira    vo-   rutu       -re        rera    varo    -ia     tootooa ora  viapau uvui    -pa       -ro        -i        ora  kareke                   -pa       -ro        riro -pa       uvuru                -ro        iare    vorerivira
\g be/stay -PROG     -3.SG.M    -ANIM.HAB SING- very/truly -3.SG.M    3.SG.M  clothes -at     life    and  NEG    be able -PROG     -3.SG.M    -PRES     and  appear/happen/come to be -PROG     -3.SG.M    big  -RP       meet/gather/assemble -3.SG.M    towards another time/again
\p V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.VT.4 -SUFF.V.5 PRE-  PH         -SUFF.VT.4 PRO.PER N.N     -SUFF.N ???     CONJ NEG    V.I     -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 -SUFF.V.5 CONJ V.I                      -SUFF.V.3 -SUFF.VI.4 V.I  -SUFF.V.5 V.I                  -SUFF.VI.4 PREP    TEMP
\f xxx
\fe He stayed there all his life and never came out in public again.

\ref Paragraph 21
\t Oa      iava       vovokio oirara         avapaveira              vaitatoa-re                      kokioto       tarapasia                               tuura  vego-ro            sovaraia tarapasia                               rerare            vuravurapaoro                          evaovaro.
\m oa      iava       vovokio oirara         ava -pa       -veira    vaita  -to     -a      -re       kokio -to     tara                -pa       -sia      tuura  vego   -ro         sovaraia tara                -pa       -sia      rera    -re       vuravura           -pa       -oro      evaova -ro
\g 3.SG.N  from/about today   people/mankind go  -PROG     -ANIM.HAB pretty -MASC   -N      -ALLATIVE bird  -MASC   look for/search for -PROG     -DEP.PURP jungle jungle -PL         inside   look for/search for -PROG     -DEP.PURP 3.SG.M  -ALLATIVE scan/gaze/to watch -PROG     -DEP.SIM  tree   -PL
\p PRO.REL PREP       ???     N.???          V.I -SUFF.V.3 -SUFF.V.5 N.N2   -SUFF.N -SUFF.N -SUFF     N.??? -SUFF.N V.T                 -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 N.???  N.???  -SUFF.N.??? POST     V.T                 -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 PRO.PER -SUFF     V.T                -SUFF.V.3 -SUFF.V.4 N.F    -SUFF.N.???
\f xxx
\fe So today when people want to see the Bird of Paradise, they have to go into the thick bush and search for him in the highest trees.
