ArchWiki Translation Team (Português)
Nesta sessão será informada, quais as documentações que estão em tradução (ou se já estão traduzidas), qual seu status e quem está traduzindo.
Contents
Crie uma nova página e sua tradução
- Se você não sabe como editar páginas wiki, leia Help:Editing (Português).
- Leia Help:i18n (Português), que contém diretrizes compreensivas para internacionalização e localização do ArchWiki.
- Faça login para ser capaz de editar o wiki.
- Escolha uma página para traduzir. Você pode usar a função de página aleatória. Vamos usar exatamente esta página como um exemplo: ArchWiki Translation Team (Português) (já está traduzido, mas somente um exemplo hipotético).
- No topo da página, clique na aba "editar" no menu horizontal.
- Adicione um link interlíngua para o idioma para o qual você pretende traduzir. Veja Links interlínguas.
- Copie todo o código-fonte da página.
- Salve a página com o novo link interlíngua.
- Visite o link interlíngua que você criou que você seria levado para ArchWiki Translation Team (Idioma), sendo "Idioma" o nome do idioma associado com a tradução que você está criando. Ao traduzir para Português, seria ArchWiki Translation Team (Português)
- Já que a nova página não existe, crie-o clicando em "criar" no menu horizontal.
- Você verá uma editor de texto simples. Cole aqui o código-fonte da página que você copiou anteriormente.
- Altere os links "Category" para suas versões localizadas. Por exemplo, altere
[[Category:ArchWiki]]para[[Category:ArchWiki (Idioma)]]. Para português, seria[[Category:ArchWiki (Português)]]. Veja Help:Category para mais informações. - Altere o link interlíngua que você criou anteriormente para o artigo original, que você está traduzindo.
- Traduza o texto da página copiada e salve tudo, adicionando um resumo da edição tal como
translate [[ArchWiki Translation Team]]. - Atualize as listas de link interlíngua de todas outras traduções do artigo (se houver) para incluir o link de interlíngua da tradução recentemente criada.
- No final da página traduzida, haverá uma lista de categorias de página que está inserida. Certifique-se que todas as categorias existam, isto é, os links não devem estar vermenlhos. Se estiver, crie todas as categorias em falta seguindo os links vermelhos - categorias são criadas da mesma forma que páginas normais.
- (opcional) Crie uma outra página com o título traduzido, como Equipe de Tradução do ArchWiki, cujo título seja uma versão traduzida de ArchWiki Translation Team (Português). Insira
#REDIRECT [[ArchWiki_Translation_Team_(Português)]]como seu único conteúdo e salva-a.
AUR
Instruções sobre como traduzir o AUR podem ser vistas aqui.
Tradutores: Rafael Fontenelle
Revisores:
Man pages
| Título | Descrição | Responsável | Status
|
|---|---|---|---|
| Man:abs | Manpage do ABS | Não Alocado | Não iniciado |
| Man:pacman | Manpage do pacman | Não Alocado | Não iniciado |
| Man:libalpm | Manpage da libalpm | Não alocado | Não iniciado |
| Man:makepkg | Manpage do makepkg | Albino Biasutti Neto | Revisão |
| Man:repo-add | Manpage do repo-add | Não alocado | Não iniciado |
Pacman (libalpm, makepkg e repo-add)
Informações aqui
Tradutores: Rafael Fontenelle
Revisadores:
Wiki
Você quer que alguma documentação do wiki internacional seja traduzida? Envie o link para documentacao@archlinux-br.org.
OBS: Favor colocar a URL do documento original.
| Título | Descrição | Responsável | Status |
|---|---|---|---|
| pacman | Documento mostrando como usar o pacman | Dione Batista | Concluído |
| GNOME | Tradução do guia do ambiente GNOME | Dione Batista | Concluído |
| ALSA | Tradução do guia do ALSA | Dione Batista | Concluído |
| Xorg | Tradução do guia instalação do Xorg. Documento Original | Leandro Inácio | Concluído |
| ABS | Tradução do guia de uso do ABS | Rodrigo Lima | Concluído |
| rc.conf | Tradução do artigo rc.conf | Rodrigo Lima | Concluído |
| Configurando a Rede | Tradução da entrada "Configuring Network" do wiki oficial | Rodrigo Dutra | Concluído |
| MEncoder | Tradução do Documento original | Rodrigo Dutra | Concluído |
| Arch64 FAQ | Tradução do Documento original | Rodrigo Dutra | Concluído |
| OpenOffice | Tradução do guia de uso e instalação do OpenOffice | Dione Batista | Concluído |
| Exaile | Tradução do artigo Exaile | Dione Batista | Concluído |
| Repositorios_Oficiais | Lista e descrição dos repositórios oficiais. Documento original | Dione Batista | Concluído |
| Enlightenment | Tradução do guia do ambiente Enlightenment Documento original | Dione Batista | Concluído |
| Grupos | Tradução do Documento original | Dione Batista | Concluído |
| Sudo | Tradução do Documento original | Dione Batista | Concluído |
| Compiz Fusion | Tradução do artigo Compiz Fusion | Guilherme Costa | Concluído |
| Fluxbox | Instalação e configuração do Fluxbox Documento original | guitar_brasil | Concluído |
| Splashy | Tradução - Documento Original | Memphyx | Concluído |
| Iniciando o X no boot | Iniciando o X no boot. Documento Original | não alocado | Concluído |
| ATI | Guia de instalação do driver da placa de vídeo ATI. Documento Original | kalib | Concluído |
| MPlayer | MPlayer Documento Original | kalib | Concluído |
| AutoFS | Guia de instalação e utilização do Autofs, uma alternativa ao hal. Documento Original | Leandro Pincini / Cainã Costa | Concluído |
| nVidia | Guia de Instalação do driver da Nvidia - Documento Original | Pianista DenisFalqueto | Concluido |
| Skype | Tradução do Documento original | Pianista | Concluido |
| Moonlight | Moonlight - Documento original | tati | Concluído |
| Opera | Tradução do Documento original | tati | Concluído |
| Msmtp | Tradução do Documento original | tati | Concluído |
| .xinitrc | Tradução do Documento original | Gilfran Ribeiro | Concluído |
| Pidgin | Tradução do Documento original | Gilfran Ribeiro | Concluído |
| Abiword | Tradução do Documento original | Gilfran Ribeiro | Concluído |
| Pacman GUI Frontends | Tradução do Documento original | Gilfran Ribeiro | Concluído |
| SoundJuicer | Tradução do Documento original | fotanus | Concluído |
| Gift | Tradução do Documento original | fotanus | Concluído |
| Bluetooth | Tradução do Documento original | Robson Cardoso | Concluído |
| HAL | Tradução do Documento original | Estêvão Valadão | Concluído |
| AUR | Tradução do Documento original | Estêvão Valadão | Concluído |
| Mutt | Tradução do Documento original | Leandro Costa | Concluído |
| Firefox | Tradução do Documento original | Leandro Costa | Concluído |
| PulseAudio | Tradução do Documento original | Leandro Costa | Concluído |
| LXDE | Tradução do Documento Original | Leandro Costa | Concluído |
| Yaourt | Tradução do Documento original | Victor Viana | Concluído |
| FAM | Tradução do Documento original | Albino Biasutti Neto | Concluído |
| Gamin | Tradução do Documento original | Albino Biasutti Neto | Concluído |
| SSH | Tradução do Documento original | Leandro Costa | Concluído |
| XDM | Tradução do Documento original | Phillipe Smitux | Concluído |
| Installing with Fake RAID | Tradução do Documento original | Jeremias Alves Queiroz | Concluído |
| Help:i18n | Tradução do Help:i18n | Jeremias Alves Queiroz | Concluído |
| Opera | Tradução do Documento original | Marcos Ferreira | Concluído |
| Contribuiting | Tradução do Documento original | Dione Batista | Concluído |
| GDM | GDM - Documento Original | Albino Biasutti Neto | Revisão |
| List of Aplications Internet | Tradução do Documento original | Dione Batista | Em andamento |
| Daemon | Tradução do Documento original | Victor Viana | Em andamento |
| Openbox | Tradução do Documento original | Robson Cardoso | Em andamento |
| QEMU | Guia de instalação e utilização do Qemu. Documento Original | Eduardo Lopes | Em andamento |
| Xfce | Tradução do guia do ambiente XFCE. Documento Original | Luís Gabriel | Em andamento |
| LAMP | Guia de instalação e configuração do LAMP. Documento Original | Luís Gabriel | Em andamento |
| Mpd | Guia de instalação e configuração do Mpd. Documento Original | Leandro Pincini | Em andamento |
| Touchpad Synaptics | Tradução adaptada do Documento Original | Xitus | Em andamento |
| Hellanzb | Tradução do Documento original | tati | Em andamento |
| NetworkManager | Tradução do Documento original | Clécio Oliveira | Em andamento |
| Wmii | Guia de instalação e utilização do Wmii. Documento Original | Cainã Costa | Não iniciada |
| KDE | Tradução do guia do ambiente KDE | Dione Batista | Não iniciado |
| ATI Catalyst | Tradução do Documento original | Robson Berthelsen | Não iniciado |
| Intel graphics | Tradução do Documento Original | Guilherme Nanini | Concluído |
Equipe de Traducão:
Dione Batista, José Leandro Costa, Rafael Fontenelle