# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
STR_0000    :
STR_0001    :{STRINGID} {COMMA16}
STR_0002    :Kierrevuoristorata
STR_0003    :Seisomavuoristorata
STR_0004    :Keinuva riippuvuoristorata
STR_0005    :Käänteinen vuoristorata
STR_0006    :Juniorivuoristorata
STR_0007    :Pienoisrautatie
STR_0008    :Kohorata
STR_0009    :Riippuva pienoisvuoristorata
STR_0010    :Veneajelu
STR_0011    :Puinen villihiiri
STR_0012    :Estejuoksu
STR_0013    :Autoajelu
STR_0014    :Vapaapudotustorni
STR_0015    :Rattikelkkarata
STR_0016    :Näköalatorni
STR_0017    :Silmukkavuoristorata
STR_0018    :Veneliukumäki
STR_0019    :Kaivosjunarata
STR_0020    :Tuolihissi
STR_0021    :Korkkiruuvivuoristorata
STR_0022    :Labyrintti
STR_0023    :Kierreliukumäki
STR_0024    :Mikroautot
STR_0025    :Tukkijoki
STR_0026    :Koskiseikkailu
STR_0027    :Törmäysautot
STR_0028    :Merirosvolaiva
STR_0029    :Kääntyvä merirosvolaiva
STR_0030    :Ruokakoju
STR_0031    :Tuntematon koju (1D)
STR_0032    :Juomakoju
STR_0033    :Tuntematon koju (1F)
STR_0034    :Kauppa
STR_0035    :Karuselli
STR_0036    :Tuntematon koju (22)
STR_0037    :Infokioski
STR_0038    :Vessa
STR_0039    :Maailmanpyörä
STR_0040    :Simulaattori
STR_0041    :3D-teatteri
STR_0042    :Kieputin
STR_0043    :Avaruusrenkaat
STR_0044    :Käänteinen vapaapudotusrata
STR_0045    :Hissi
STR_0046    :Pystysuora tiputusvuoristorata
STR_0047    :Pankkiautomaatti
STR_0048    :Twister
STR_0049    :Kummitustalo
STR_0050    :Ensiapuhuone
STR_0051    :Sirkus
STR_0052    :Kummitusjuna
STR_0053    :Teräskiehkuravuoristorata
STR_0054    :Puinen vuoristorata
STR_0055    :Sivukitkavuoristorata
STR_0056    :Villihiiri
STR_0057    :Moniulottuvuusvuoristorata
STR_0058    :Tuntematon laite (38)
STR_0059    :Lentävä vuoristorata
STR_0060    :Tuntematon laite (3A)
STR_0061    :Virginia-kehrä
STR_0062    :Roiskahdusveneet
STR_0063    :Minihelikopterit
STR_0064    :Makuuvuoristorata
STR_0065    :Riippuva kohorata
STR_0066    :Tuntematon laite (40)
STR_0067    :Käänteinen vuoristorata
STR_0068    :Sivuttaisvieritysrata
STR_0069    :Minigolf
STR_0070    :Gigarata
STR_0071    :Pyörivä tiputustorni
STR_0072    :Lentävät lautaset
STR_0073    :Huojuva talo
STR_0074    :Raidepolkupyörät
STR_0075    :Kompakti käänteinen vuoristorata
STR_0076    :Vesirata
STR_0077    :Ilmakäyttöinen pystyvuoristorata
STR_0078    :Käänteinen hiusneularata
STR_0079    :Taikamatto
STR_0080    :Sukellusveneajelu
STR_0081    :Jokilautat
STR_0082    :Tuntematon laite (50)
# 0083 is a name, and can't be translated. The ride itself was named after USS Enterprise from star trek, see wikipedia.
STR_0083    :Enterprise
STR_0084    :Tuntematon laite (52)
STR_0085    :Tuntematon laite (53)
STR_0086    :Tuntematon laite (54)
STR_0087    :Tuntematon laite (55)
STR_0088    :Käänteinen impulssirata
STR_0089    :Minivuoristorata
STR_0090    :Kaivosajelu
STR_0091    :Tuntematon laite (59)
STR_0092    :Laukaisuvuoristorata
STR_0093    :Hybridivuoristorata
STR_0094    :Yksikiskoinen vuoristorata
STR_0512    :Kompakti vuoristorata, jossa on spiraalimainen nostomäki, ja sulavat, kaartelevat pudotukset.
STR_0513    :Silmukoiva vuoristorata, jossa matkustajat ovat seisoma-asennossa
STR_0514    :Junat riippuvat vuoristoradan alla, ja heilahtavat sivuttain käänteissä
STR_0515    :Teräksinen vuoristorata, jonka junat ovat radan alapuolella, ja jossa on monia monimutkaisia ja kiertyviä rataosia
STR_0516    :Lempeä vuoristorata niille, joilla ei ole vielä rahkeita mennä isompiin laitteisiin
STR_0517    :Matkustajat kulkevat pienoisjunan kyydissä tällä kapeakiskoisella rautatiellä
STR_0518    :Matkustajat kulkevat sähköisillä junilla yksittäisellä raiteella
STR_0519    :Matkustajat kulkevat kiskon alta riippuvissa pienoisvaunuissa, vapaasti heilahtaen käänteissä
STR_0520    :Laituri, josta kävijät voivat astua aluksiin ja ajaa tai soutaa vesistössä
STR_0521    :Nopea ja kiermuteleva vuoristorata tiukoilla käännöksillä ja jyrkillä pudotuksilla. Intensiteetti on varmasti katossa.
STR_0522    :Pienempi vuoristorata, jossa matkustajat kulkevat raiteilla ilman ympäröivää vaunua
STR_0523    :Matkustajat kulkevat verkkaisesti moottoroiduilla ajoneuvoilla rataa pitkin
STR_0524    :Pneumaattisesti laukaistu kori kohoaa korkean terästornin huipulle, ja putoaa sitten vapaasti takaisin maahan
STR_0525    :Matkustajat kiitävät kiemurtelevaa rataa alas, ainoastaan puolikuun muotoisen radan kallistumien ja kaarroksien ohjaamana
STR_0526    :Matkustajat kulkevat pyörivässä näköalakopissa, joka nousee korkean tornin huipulle
STR_0527    :Lipevä teräskiskoinen vuoristorata, joka kykenee pystysuoriin silmukoihin
STR_0528    :Matkjustajat liukuvat puhallettavissa veneissä alas puolikuun tai umpinaisen putken muotoista rataa
STR_0529    :Kaivosjunan näköiset vuoristoratavaunut kiitävät vanhalta junaradalta näyttäviä teräskiskoja pitkin
STR_0530    :Vaunut riippuvat teräskaapelista, joka pyörii jatkuvasti laitteen yhdestä päästä toiseen
STR_0531    :Kompakti teräskiskoinen vuoristorata, jossa juna kiitää läpi korkkikierteiden ja silmukoiden
STR_0532    :Labyrintti on rakennettu kaksimetrisistä pensasaidoista tai seinistä, ja kävijät pääsevät ulos vasta kun löytävät uloskäynnin
STR_0533    :Puinen rakennus jonka sisällä olevasta porraskäytävästä pääsee huipulle, josta voi laskea ulkoseinämän liukumäkeä alas
STR_0534    :Kävijät kilpailevat toisiaan vastaan mikroautoissa asfalttiradalla
STR_0535    :Veneet kulkevat vesikanavaa myöten, ja jyrkissä mäissä roiskeet kastelevat matkustajat
STR_0536    :Pyöreät veneet kuljeskelevat laajaa vesikanavaa pitkin, roiskuen läpi vesiputousten ja vaahtoavien koskien
STR_0537    :Kävijät törmäävät toisiinsa ajamissaan sähköautoissa
STR_0538    :Suuri keinuva merirosvolaiva
STR_0539    :Laiva on kiinnitetty puomiin, jonka toisessa päässä on vastapaino, ja joka pyörii täydet 360 astetta
STR_0540    :Koju, josta kävijät voivat ostaa ruokaa
STR_0542    :Koju, josta kävijät voivat ostaa juomia
STR_0544    :Koju, joka myy matkamuistoja
STR_0545    :Vanhanaikainen pyörivä karuselli kaiverrettujen puuhevosien kera
STR_0547    :Koju josta kävijät voivat ostaa karttoja ja sateenvarjoja
STR_0548    :WC-rakennus
STR_0549    :Iso pyörivä pyörä, jossa on avoilmapenkit
STR_0550    :Kävijät katsovat elokuvaa simulaattorin sisällä, samalla kun hydraulinen puomi liikuttaa ja kallistaa simulaattoria
STR_0551    :Elokuvateatteri, joka näyttää 3D-elokuvia geodeettisen pallon muotoisessa rakennuksessa
STR_0552    :Matkustajat istuvat suurien pyörivien puomien päähän kiinnitetyssä gondolassa, pyörien edestakaisin ja ylösalaisin
STR_0553    :Sisäkkäiset pyörivät renkaat antavat kävijöiden pyöriä vapaasti joka suuntaan
STR_0554    :Vaunu kiihdytetään asemalta induktiomoottorilla, kiivetäkseen pystysuoraa rataa pitkin, ja lopulta pudoten vapaasti takaisin asemalle
STR_0555    :Kävijät matkustavat pystysuoralla hissillä ylös tai alas, päästen näin eri tasoille
STR_0556    :Erikoisleveät vaunut putoavat pystysuoraa rataa pitkin, jotta kävijät voivat kokea äärimmäisen vapaapudotusvuoristoradan
STR_0557    :Raha-automaatti jota kävijät voivat käyttää jos rahat ovat vähissä
STR_0558    :Kävijät istuvat pareittain penkeissä kolmen pitkän pyörivän puomin päissä
STR_0559    :Suuri teemattu rakennus, jossa on pelottavia käytäviä ja karmivia huoneita
STR_0560    :Paikka, jossa pahoinvoivat kävijät voivat levätä ja toipua nopeammin
STR_0561    :Sirkuseläinshow valtavan teltan sisällä
STR_0562    :Moottoroidut vaunut kulkevat monitasoista rataa pitkin pelottavien lavasteiden ja erikoistehosteiden keskellä
STR_0563    :Mukavissa junissa istuvat matkustajat kokevat sulavan valtavia pudotuksia ja kääntyileviä ratoja, sekä runsaasti ‘airtime’ä mäkien huipuilla
STR_0564    :Tämä puisella radalla kulkeva vuoristorata on nopea, raju ja meluisa, ja antaa matkustajille runsaasti hallitsemattomuuden tunnetta ja reilusti ‘airtime’ä
STR_0565    :Yksinkertainen puinen vuoristorata, joka pystyy vain lempeisiin mäkiin ja kaarteisiin, koska vaunut pysyvät radalla ainoastaan sivuttaiskitkapyörien ja painovoiman ansiosta
STR_0566    :Yksittäiset vuoristoratavaunut viuhahtavat tiukan siksakkiradan jyrkkien käännösten ja vielä jyrkempien pudotusten läpi
STR_0567    :Matkustajat pyörivät ylösalaisin radan molemmin puolin sijoitetuissa istuimissa, kun juna kiitää jyrkkien pudotusten ja moninaisten käännösten läpi
STR_0569    :Matkustajat kokevat lentämisen tunteen, kun he kiitävät ilmojen halki erikoisvaljaissa radan alapuolella
STR_0571    :Pyöreät vaunut kieppuvat ympäriinsä kulkiessaan siksakkaavaa puista rataa
STR_0572    :Suuren kapasiteetin veneet kulkevat laajan vesikanavaa, kulkien ylämäkiä liukuhihnalla, ja luistaen alamäkiä roiskeiden kastellessa matkustajia
STR_0573    :Moottoroidut helikopterin muotoiset vaunut kulkevat teräsradalla, liikkuen matkustajien polkiessa
STR_0574    :Matkustajat laitetaan makuuasentoon erikoisvaljaisiin, ja laitetaan kiitämään kiemurtelevan ja kääntyilevän radan läpi, joko selin tai vatsallaan
STR_0575    :Moottoroidut yksittäisestä kiskosta riippuvat junat kuljettavat kävijöitä ympäri puistoa
STR_0577    :Vaunut kulkevat puisilla kiskoilla, ja kääntyvät ympäri erityisissä kääntöosioissa
STR_0578    :Vaunut kulkevat renkasmaisten rakenteiden ympäröivää rataa, kulkien läpi jyrkkien pudotusten ja sivuttaisvieritysten
STR_0579    :Lempeä minigolfkenttä
STR_0580    :Jättimäinen teräsvuoristorata, joka kykenee sulaviin pudotuksiin ja jopa 90 metrin korkuisiin mäkiin
STR_0581    :Pyörivään ympyrään asetetut istuimet vedetään korkean tornin huipulle, ja annetaan pudota alas, ja pysähtyä hellävaraisesti magneettijarrujen ansiosta
STR_0582    :Matkustajat kulkevat itse ajamissaan ilmatyynyaluksissa
STR_0583    :Rakennus täynnä kävijöitä kummastuttavia vääristettyjä huoneita ja kieroutuineita käytäviä
STR_0584    :Matkustajat itse polkevat näitä erikoisvalmisteisia polkupyöriä yksittäistä teräsrataa pitkin
STR_0585    :Matkustajat istuvat pareittain radasta roikuvissa istuimissa, poukkoillen ja kierrellen tiukkojen käänteiden läpi
STR_0586    :Veneen muotoiset vaunut kulkevat vuoristoradan kiertyvien kaarrosten ja jyrkkien pudotusten läpi, välillä polskahtaen lempeämpiin jokiosioihin
STR_0587    :Jännittävän ilmakäyttöisen laukauksen jälkeen juna kiitää ylös pystysuoraa rataa, sujahtaa huipun yli, ja toista pystysuoraa rataa alas palatakseen asemalle
STR_0588    :Erilliset vaunut kulkevat siksakkisen radan alla tiukkojen mutkien ja jyrkkien mäkien ohessa
STR_0589    :Suuri lentävän maton näköinen vaunu, joka liikkuu syklisesti ylös ja alas neljän puomin varassa
STR_0590    :Matkustajat kulkevat sukellusveneessä vedenalaista rataa pitkin
STR_0591    :Lautan muotoiset veneet lempeästi liplattavat jokirataa pitkin
STR_0593    :Riippuvilla vaunuilla varustettu pyörivä ratas, joka aluksi pyörii paikallaan, ja sitten nousee pystysuoraksi liikkuvan tukipuomin ansioista
STR_0598    :Käänteiset vaunut laukaistaan asemalta pystysuoraa rataa ylös, pudoten lopulta aseman läpi kohti toista pystysuoraa rataa
STR_0599    :Kompakti vuoristorata erillisillä vaunuilla ja sulavilla kiertyvillä pudotuksilla
STR_0600    :Moottoroidut kaivosjunat kiitävät sulavasti kiemurtelevan radan halki
STR_0602    :Vuoristorata jonka junat laukaistaan asemalta induktiomoottorilla, ja kiitävät sitten kiermutelevien käännösten läpi
STR_0603    :Puinen vuoristorata teräskiskoilla, jyrkillä pudotuksilla ja käännöksillä varustettuna
STR_0604    :Matkustajat kulkevat peräjonossa kapealla yksittäiskiskolla, kiitäen tiukkojen käännösten ja suunnanvaihdoksien läpi
STR_0767    :Kävijä {INT32}
STR_0768    :Yleismies {INT32}
STR_0769    :Mekaanikko {INT32}
STR_0770    :Vartija {INT32}
STR_0771    :Viihdyttäjä {INT32}
STR_0777    :Nimetön puisto{POP16}{POP16}
STR_0778    :Kyltti
STR_0779    :1.
STR_0780    :2.
STR_0781    :3.
STR_0782    :4.
STR_0783    :5.
STR_0784    :6.
STR_0785    :7.
STR_0786    :8.
STR_0787    :9.
STR_0788    :10.
STR_0789    :11.
STR_0790    :12.
STR_0791    :13.
STR_0792    :14.
STR_0793    :15.
STR_0794    :16.
STR_0795    :17.
STR_0796    :18.
STR_0797    :19.
STR_0798    :20.
STR_0799    :21.
STR_0800    :22.
STR_0801    :23.
STR_0802    :24.
STR_0803    :25.
STR_0804    :26.
STR_0805    :27.
STR_0806    :28.
STR_0807    :29.
STR_0808    :30.
STR_0809    :31.
STR_0810    :tam
STR_0811    :hel
STR_0812    :maa
STR_0813    :huh
STR_0814    :tou
STR_0815    :kes
STR_0816    :hei
STR_0817    :elo
STR_0818    :syy
STR_0819    :lok
STR_0820    :mar
STR_0821    :jou
STR_0822    :Grafiikkadatatiedostoa ei voi avata
STR_0823    :Puuttuva tai käyttökelvoton datatiedosto
STR_0824    :{BLACK}❌
STR_0825    :Nimi on jo käytössä
STR_0826    :Liian monta nimeä määritetty
STR_0827    :Ei varaa - vaatii {CURRENCY2DP}
STR_0828    :Sulje ikkuna
STR_0829    :Ikkunan otsikko - Raahaa tätä liikuttaaksesi ikkunaa
STR_0830    :Lähennä
STR_0831    :Loitonna
STR_0832    :Käännä 90° myötäpäivään
STR_0833    :Pysäytä peli
STR_0834    :Levy- ja peliasetukset
STR_0839    :{UINT16} × {UINT16}
STR_0840    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
STR_0847    :Tietoja OpenRCT2:sta
STR_0850    :{WINDOW_COLOUR_2}Tekijänoikeus © 2002 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_0851    :{WINDOW_COLOUR_2}Suunnitellut ja ohjelmoinut Chris Sawyer
STR_0852    :{WINDOW_COLOUR_2}Grafiikka Simon Foster
STR_0853    :{WINDOW_COLOUR_2}Äänet ja musiikki Allister Brimble
STR_0854    :{WINDOW_COLOUR_2}Lisä-äänet nauhoittanut David Ellis
STR_0855    :{WINDOW_COLOUR_2}Edustaja Jacqui Lyons Marjacq Ltd.:ssä
STR_0856    :{WINDOW_COLOUR_2}Kiitoksia:
STR_0857    :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, ja John Wardley
STR_0865    :{STRINGID}
STR_0866    :{POP16}{STRINGID}
STR_0867    :{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0868    :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0869    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0870    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0871    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0872    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0873    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0874    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0875    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_0876    :{BLACK}▼
STR_0877    :Liian matala!
STR_0878    :Liian korkea!
STR_0879    :Maata ei voi alentaa tästä…
STR_0880    :Maata ei voi nostaa tästä…
STR_0881    :Esine on tiellä
STR_0882    :Lataa peli
STR_0883    :Tallenna peli
STR_0884    :Lataa maisema
STR_0885    :Tallenna maisema
STR_0887    :Lopeta skenaariomuokkain
STR_0888    :Lopeta vuoristoratamuokkain
STR_0889    :Lopeta ratamallien hallinta
STR_0891    :Ruudunkaappaus
STR_0892    :Ruudunkaappaus tallennettu levylle nimellä ”{STRINGID}”
STR_0893    :Ruudunkaappaus epäonnistui!
STR_0894    :Maisematietoalue on täynnä!
STR_0895    :Ei voi rakentaa osittain maan ylle ja alle
STR_0896    :{POP16}{POP16}{STRINGID} rakennus
STR_0897    :Suunta
STR_0898    :Kaarre vasempaan
STR_0899    :Kaarre oikeaan
STR_0900    :Kaarre vasempaan (pieni säde)
STR_0901    :Kaarre oikeaan (pieni säde)
STR_0902    :Kaarre vasempaan (todella pieni säde)
STR_0903    :Kaarre oikeaan (todella pieni säde)
STR_0904    :Kaarre vasempaan (iso säde)
STR_0905    :Kaarre oikeaan (iso säde)
STR_0906    :Suora
STR_0907    :Mäki
STR_0908    :Kallistus
STR_0909    :Istuimen kierto
STR_0910    :Kallistus vasempaan
STR_0911    :Kallistus oikeaan
STR_0912    :Ei kallistusta
STR_0913    :Siirry edelliseen osaan
STR_0914    :Siirry seuraavaan osaan
STR_0915    :Rakenna valittu osio
STR_0916    :Poista valittu osio
STR_0917    :Pystypudotus
STR_0918    :Jyrkkä mäki alas
STR_0919    :Mäki alas
STR_0920    :Tasanne
STR_0921    :Mäki ylös
STR_0922    :Jyrkkä mäki ylös
STR_0923    :Pystynousu
STR_0924    :Kierre alas
STR_0925    :Kierre ylös
STR_0926    :Tätä ei voi poistaa…
STR_0927    :Tätä ei voi rakentaa tähän…
STR_0928    :Nostomäki, vaunujen ylämäkiä vetoa varten
STR_0929    :S-mutka (vasen)
STR_0930    :S-mutka (oikea)
STR_0931    :Pystysuora silmukka (vasen)
STR_0932    :Pystysuora silmukka (oikea)
STR_0933    :Nosta tai laske maata ensin
STR_0934    :Laitteen sisäänkäynti tiellä
STR_0935    :Laitteen uloskäynti tiellä
STR_0936    :Puiston sisäänkäynti tiellä
STR_0937    :Näkymäasetukset
STR_0938    :Muokkaa maan korkeutta ja jyrkkyyttä
STR_0939    :Maanalainen näkymä
STR_0940    :Poista kallioperä
STR_0941    :Poista pystysuorat pinnat
STR_0942    :Näe laitteiden läpi
STR_0943    :Näe maisemoinnin läpi
STR_0944    :Tallenna
STR_0945    :Älä tallenna
STR_0946    :Peruuta
STR_0947    :Tallenna ennen lataamista?
STR_0948    :Tallenna ennen lopettamista?
STR_0949    :Tallenna ennen lopettamista?
STR_0950    :Lataa peli
STR_0951    :Lopeta peli
STR_0952    :Lopeta peli
STR_0953    :Lataa maisema
STR_0954    :
STR_0955    :Valitse istuimen kiertokulma tälle rataosalle
STR_0956    :-180°
STR_0957    :-135°
STR_0958    :-90°
STR_0959    :-45°
STR_0960    :0°
STR_0961    :+45°
STR_0962    :+90°
STR_0963    :+135°
STR_0964    :+180°
STR_0965    :+225°
STR_0966    :+270°
STR_0967    :+315°
STR_0968    :+360°
STR_0969    :+405°
STR_0970    :+450°
STR_0971    :+495°
STR_0972    :Peruuta
STR_0973    :OK
STR_0974    :Laitteet
STR_0975    :Kojut
STR_0976    :Vessat ja infokioskit
STR_0977    :Uusia kulkuvälineitä
STR_0978    :Uusia lempeitä laitteita
STR_0979    :Uusia vuoristoratoja
STR_0980    :Uusia jännittäviä laitteita
STR_0981    :Uusia vesilaitteita
STR_0982    :Uusia kojuja
STR_0983    :Kehitys
STR_0984    :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK}  {CURRENCY2DP}
STR_0985    :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK}  {CURRENCY2DP}
STR_0986    :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_0987    :Liian monta laitetta/kohdetta
STR_0988    :Uutta laitetta/kohdetta ei voi luoda…
STR_0989    :{STRINGID}
STR_0990    :Rakennus
STR_0991    :Asema
STR_0992    :Romuta koko laite/kohde
STR_0993    :Romuta laite/kohde
STR_0994    :Romuta
STR_0995    :{WINDOW_COLOUR_1}Oletko varma että haluat romuttaa {STRINGID}:n?
STR_0996    :Kokonaisnäkymä
STR_0997    :Katso valinta
STR_0998    :Tähän laitteeseen ei voi rakentaa lisää asemia
STR_0999    :Vaatii aseman
STR_1000    :Rata ei tee täyttä kierrosta
STR_1001    :Rata ei sovellu tälle junatyypille
STR_1002    :Laitetta {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} ei voi avata…
STR_1003    :Laitetta {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} ei voi testata…
STR_1004    :Laitetta {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} ei voi sulkea…
STR_1005    :Laitetta {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} ei voi rakentaa…
STR_1006    :Laitteen täytyy olla suljettu
STR_1007    :Kulkuneuvoja ei voida luoda tarpeeksi
STR_1008    :Avaa, sulje tai testaa laitetta/kohdetta
STR_1009    :Avaa tai sulje kaikki laitteet/kohteet
STR_1010    :Avaa tai sulje puisto
STR_1011    :Sulje kaikki
STR_1012    :Avaa kaikki
STR_1013    :Sulje puisto
STR_1014    :Avaa puisto
STR_1015    :Tämä toimintatila ei toimi useamman aseman kanssa
STR_1016    :Tämä toimintatila vaatii vähintään kaksi asemaa
STR_1017    :Toimintatilaa ei voi vaihtaa…
STR_1018    :Muutoksia ei voi tehdä…
STR_1019    :Muutoksia ei voi tehdä…
STR_1020    :Muutoksia ei voi tehdä…
STR_1021    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
STR_1022    :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vaunu per juna
STR_1023    :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vaunua per juna
STR_1024    :{COMMA16} vaunu per juna
STR_1025    :{COMMA16} vaunua per juna
STR_1026    :Asema on liian pitkä!
STR_1027    :Paikanna tämä päänäkymässä
STR_1028    :Tason laidan yli!
STR_1029    :Ei voi rakentaa osittain vedenpinnan ylle ja alle!
STR_1030    :Tämän voi rakentaa ainoastaan veden alle!
STR_1031    :Tätä ei voi rakentaa veden alle!
STR_1032    :Tämän voi rakentaa ainoastaan veteen!
STR_1033    :Tämän voi rakentaa ainoastaan maanpinnan ylle!
STR_1034    :Tämän voi rakentaa ainoastaan maanpinnalle!
STR_1035    :Paikallisviranomaiset eivät salli rakentamista puiden latvoja korkeammalle!
STR_1036    :Lataa peli
STR_1037    :Lataa maisema
STR_1038    :Muunna tallennettu peli skenaarioksi
STR_1039    :Asenna uusi ratamalli
STR_1040    :Tallenna peli
STR_1041    :Tallenna skenaario
STR_1042    :Tallenna maisema
STR_1043    :OpenRCT2 tallennettu peli
STR_1044    :OpenRCT2 skenaariotiedosto
STR_1045    :OpenRCT2 maisematiedosto
STR_1046    :OpenRCT2 ratamallitiedosto
STR_1047    :Pelin tallennus epäonnistui!
STR_1048    :Skenaarion tallennus epäonnistui!
STR_1049    :Maisematiedoston tallennus epäonnistui!
STR_1050    :Avaaminen epäonnistui…{NEWLINE}Tiedosto sisältää virheellistä tietoa!
STR_1051    :Näkymättömät tukirakenteet
STR_1052    :Näkymättömät ihmiset
STR_1053    :Laitteet/kohteet puistossa
STR_1054    :Nimeä laite/kohde
STR_1055    :Nimeä henkilö
STR_1056    :Nimeä henkilöstön jäsen
STR_1057    :Laitteen/kohteen nimi
STR_1058    :Anna uusi nimi tälle laitteelle/kohteelle:
STR_1059    :Laitetta/kohdetta ei voi uudelleennimetä…
STR_1060    :Virheellinen laitteen/kohteen nimi
STR_1061    :Normaali toimintatila
STR_1062    :Toistuva kierros -toimintatila
STR_1063    :Käänteiskallistus laukaistu sukkula -toimintatila
STR_1064    :Voimalaukaisu (aseman ohitus)
STR_1065    :Sukkulatoimintatila
STR_1066    :Veneajelutoimintatila
STR_1067    :Ylöspäin laukaisu
STR_1068    :Pyörivä hissi -toimintatila
STR_1069    :Asemalta asemalle -toimintatila
STR_1070    :Yksi kyyti per sisäänpääsy
STR_1071    :Rajattomat kyydit per sisäänpääsy
STR_1072    :Labyrinttitoimintatila
STR_1073    :Kilpailutoimintatila
STR_1074    :Törmäysautotoimintatila
STR_1075    :Keinumistoimintatila
STR_1076    :Kojutoimintatila
STR_1077    :Pyörimistoimintatila
STR_1078    :Kiertosuunta eteenpäin
STR_1079    :Kiertosuunta taaksepäin
STR_1080    :Elokuva: ”Kostavat lentäjät”
STR_1081    :3D-elokuva: ”Hiiren hännät”
STR_1082    :Avaruusrenkaat-toimintatila
STR_1083    :Aloittelijoiden toimintatila
STR_1084    :Induktiomoottorilaukaisu
STR_1085    :Elokuva: ”Jännityksen rakastajat”
STR_1086    :3D-elokuva: ”Myrskyn jahtaajat”
STR_1087    :3D-elokuva: ”Avaruusryöstäjät”
STR_1088    :Intensiivinen toimintatila
STR_1089    :Hullu toimintatila
STR_1090    :Kummitustalo-toimintatila
STR_1091    :Sirkusesitys-toimintatila
STR_1092    :Alaspäin laukaisu
STR_1093    :Kiero talo -toimintatila
STR_1094    :Vapaapudotustoimintatila
STR_1095    :Toistuva kierros lohkojarrutuksella -toimintatila
STR_1096    :Voimalaukaisu (ilman aseman ohitusta)
STR_1097    :Voimalaukaisu lohkojarrutuksella -toimintatila
STR_1098    :Siirrytään {POP16}{STRINGID}n loppuun
STR_1099    :Odotetaan matkustajia {POP16}{STRINGID}lla
STR_1100    :Odotetaan {POP16}{STRINGID}lta lähtöä
STR_1101    :Lähdössä {POP16}{STRINGID}lta
STR_1102    :Nopeus {VELOCITY}
STR_1103    :Saapumassa {POP16}{STRINGID}lle
STR_1104    :Matkustajat poistuvat {POP16}{STRINGID}lla
STR_1105    :Nopeus {VELOCITY}
STR_1106    :Törmää!
STR_1107    :Törmännyt!
STR_1108    :Nopeus {VELOCITY}
STR_1109    :Keinuu
STR_1110    :Pyörii
STR_1111    :Pyörii
STR_1112    :Käynnissä
STR_1113    :Ohjelma pyörii
STR_1114    :Pyörii
STR_1115    :Käynnissä
STR_1116    :Käynnissä
STR_1117    :Sirkusesitys menossa
STR_1118    :Käynnissä
STR_1119    :Odotetaan kaapelihissiä
STR_1120    :Nopeus {VELOCITY}
STR_1121    :Pysäytetään
STR_1122    :Odotetaan matkustajia
STR_1123    :Odotetaan käynnistämistä
STR_1124    :Käynnistetään
STR_1125    :Käynnissä
STR_1126    :Pysäytetään
STR_1127    :Matkustajia puretaan
STR_1128    :Pysähtynyt lohkojarruihin
STR_1129    :Kaikki vaunut saman värisiä
STR_1130    :Eri värit per {STRINGID}
STR_1131    :Eri värit per vaunu
STR_1132    :Vaunu {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1133    :Vaunu {POP16}{COMMA16}
STR_1134    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
STR_1135    :{STRINGID} {COMMA16}
STR_1136    :Valitse pääväri
STR_1137    :Valitse lisäväri 1
STR_1138    :Valitse lisäväri 2
STR_1139    :Valitse tukirakenteiden väri
STR_1140    :Valitse vaunun väriteema
STR_1141    :Valitse mitä vaunua/junaa muutetaan
STR_1142    :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1143    :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1144    :Ei pysty rakentamaan/siirtämään tämän laitteen/kohteen sisäänkäyntiä…
STR_1145    :Ei pysty rakentamaan/siirtämään tämän laitteen/kohteen uloskäyntiä…
STR_1146    :Sisäänkäyntiä ei ole vielä rakennettu
STR_1147    :Uloskäyntiä ei ole vielä rakennettu
STR_1148    :Neljänneskuorma
STR_1149    :Puolikas kuorma
STR_1150    :Kolmeneljäsosakuorma
STR_1151    :Täysi kuorma
STR_1152    :Mikä tahansa kuorma
STR_1153    :Korkeusmerkinnät radoissa
STR_1154    :Korkeusmerkinnät maanpinnassa
STR_1155    :Korkeusmerkinnät poluissa
STR_1156    :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1157    :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
STR_1158    :Tämän poistaminen ei onnistu…
STR_1159    :Sijoita maisemointeja, kasveja ja somisteita
STR_1160    :Luo/säädä järviä ja vettä
STR_1161    :Tätä ei voi sijoittaa tähän…
STR_1162    :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
STR_1163    :{STRINGID}{NEWLINE}(Oikea klikkaus muokkaa)
STR_1164    :{STRINGID}{NEWLINE}(Oikea klikkaus poistaa)
STR_1165    :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1166    :Veden tasoa ei voi laskea tässä…
STR_1167    :Veden tasoa ei voi nostaa tässä…
STR_1168    :Asetukset
STR_1169    :(Ei mitään)
STR_1170    :{STRING}
STR_1171    :{RED}Suljettu - - 
STR_1172    :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1173    :Rakenna polkuja ja jonotusalueita
STR_1174    :Banneri on tiellä
STR_1175    :Tätä ei voi rakentaa kaltevalle polulle
STR_1176    :Polkua ei voi rakentaa tähän…
STR_1177    :Polkua ei voi poistaa tästä…
STR_1178    :Maan kaltevuus ei sovi
STR_1179    :Polku on tiellä
STR_1180    :Tätä ei voi rakentaa veden alle!
STR_1181    :Polut
STR_1182    :Tyyppi
STR_1183    :Suunta
STR_1184    :Mäki
STR_1185    :Suunta
STR_1186    :Mäki alas
STR_1187    :Tasanne
STR_1188    :Mäki ylös
STR_1189    :Rakenna valittu polun osio
STR_1190    :Poista valittu polun osio
STR_1191    :{BLACK}{STRINGID}
STR_1192    :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1193    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_1194    :Suljettu
STR_1195    :Testiajo
STR_1196    :Auki
STR_1197    :Rikki
STR_1198    :Hajonnut!
STR_1199    :{COMMA16} henkilö laitteessa
STR_1200    :{COMMA16} henkilöä laitteessa
STR_1201    :Ei ketään jonossa
STR_1202    :1 henkilö jonossa
STR_1203    :{COMMA16} henkilöä jonossa
STR_1204    :{COMMA16} minuutin jonotusaika
STR_1205    :{COMMA16} minuutin jonotusaika
STR_1206    :{WINDOW_COLOUR_2}Odota:
STR_1207    :{WINDOW_COLOUR_2}Lähde jos toinen juna saapuu asemalle
STR_1208    :{WINDOW_COLOUR_2}Lähde jos toinen vene saapuu asemalle
STR_1209    :Valitse odottaako juna matkustajia ennen lähtöä
STR_1210    :Valitse lähteekö juna jos toinen juna saapuu samalle asemalle
STR_1211    :{WINDOW_COLOUR_2}Vähimmäisodotusaika:
STR_1212    :{WINDOW_COLOUR_2}Enimmäisodotusaika:
STR_1213    :Valitse vähimmäisodotusaika ennen lähtöä
STR_1214    :Valitse enimmäisodotusaika ennen lähtöä
STR_1215    :{WINDOW_COLOUR_2}Tahdista rinnakkaisasemien kanssa
STR_1216    :Valitse tahdistaako junat lähtönsä kaikkien rinnakkaisasemien kanssa (”kilpa-ajoa” varten)
STR_1217    :{COMMA16} sekuntia
STR_1218    :{BLACK}+
STR_1219    :{BLACK}-
STR_1220    :Vain uloskäynti
STR_1221    :Ei sisäänkäyntiä
STR_1222    :Ei uloskäyntiä
STR_1223    :Kulkuvälineet
STR_1224    :Lempeät laitteet
STR_1225    :Vuoristoradat
STR_1226    :Jännittävät radat
STR_1227    :Vesilaitteet
STR_1228    :Kojut
STR_1229    :juna
STR_1230    :junaa
STR_1231    :Juna
STR_1232    :junaa
STR_1233    :{COMMA16} juna
STR_1234    :{COMMA16} junaa
STR_1235    :Juna {COMMA16}
STR_1236    :vene
STR_1237    :venettä
STR_1238    :Vene
STR_1239    :Venettä
STR_1240    :{COMMA16} vene
STR_1241    :{COMMA16} venettä
STR_1242    :Vene {COMMA16}
STR_1243    :rata
STR_1244    :rataa
STR_1245    :Rata
STR_1246    :Rataa
STR_1247    :{COMMA16} rata
STR_1248    :{COMMA16} rataa
STR_1249    :Rata {COMMA16}
STR_1250    :telakointitasanne
STR_1251    :telakointitasanteita
STR_1252    :Telakointitasanne
STR_1253    :Telakointitasanteita
STR_1254    :{COMMA16} telakointitasanne
STR_1255    :{COMMA16} telakointitasanteita
STR_1256    :Telakointitasanne {COMMA16}
STR_1257    :asema
STR_1258    :asemaa
STR_1259    :Asema
STR_1260    :Asemaa
STR_1261    :{COMMA16} asema
STR_1262    :{COMMA16} asemaa
# Not ideal as it doesn't match the format of the trains in the ride view menu, but better than nothing
STR_1263    :{COMMA16}. asema
STR_1264    :auto
STR_1265    :autoa
STR_1266    :Auto
STR_1267    :Autoa
STR_1268    :{COMMA16} auto
STR_1269    :{COMMA16} autoa
STR_1270    :Auto {COMMA16}
STR_1271    :rakennus
STR_1272    :rakennusta
STR_1273    :Rakennus
STR_1274    :Rakennusta
STR_1275    :{COMMA16} rakennus
STR_1276    :{COMMA16} rakennusta
STR_1277    :Rakennus {COMMA16}
STR_1278    :rakennelma
STR_1279    :rakennelmia
STR_1280    :Rakennelma
STR_1281    :Rakennelmaa
STR_1282    :{COMMA16} rakennelma
STR_1283    :{COMMA16} rakennelmaa
STR_1284    :Rakennelma {COMMA16}
STR_1285    :laiva
STR_1286    :laivaa
STR_1287    :Laiva
STR_1288    :Laivaa
STR_1289    :{COMMA16} laiva
STR_1290    :{COMMA16} laivaa
STR_1291    :Laiva {COMMA16}
STR_1292    :koju
STR_1293    :kojua
STR_1294    :Koju
STR_1295    :Kojua
STR_1296    :{COMMA16} koju
STR_1297    :{COMMA16} kojua
STR_1298    :Koju {COMMA16}
STR_1299    :pyörä
STR_1300    :pyörää
STR_1301    :Pyörä
STR_1302    :Pyörää
STR_1303    :{COMMA16} pyörä
STR_1304    :{COMMA16} pyörää
STR_1305    :Pyörä {COMMA16}
STR_1306    :rengas
STR_1307    :rengasta
STR_1308    :Rengas
STR_1309    :Rengasta
STR_1310    :{COMMA16} rengas
STR_1311    :{COMMA16} rengasta
STR_1312    :Rengas {COMMA16}
STR_1313    :pelaaja
STR_1314    :pelaajaa
STR_1315    :Pelaaja
STR_1316    :Pelaajaa
STR_1317    :{COMMA16} pelaaja
STR_1318    :{COMMA16} pelaajaa
STR_1319    :Pelaaja {COMMA16}
STR_1320    :rata
STR_1321    :rataa
STR_1322    :Rata
STR_1323    :Rataa
STR_1324    :{COMMA16} rata
STR_1325    :{COMMA16} rataa
STR_1326    :Rata {COMMA16}
STR_1327    :Käännä esineitä 90°
STR_1328    :Vaaditaan tasainen maasto
STR_1329    :{WINDOW_COLOUR_2}Lähtönopeus:
STR_1330    :Enimmäisnopeus asemalta lähdössä
STR_1331    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_1332    :{VELOCITY}
STR_1333    :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
STR_1334    :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
STR_1335    :{STRINGID} - Sisäänkäynti{POP16}{POP16}
STR_1336    :{STRINGID} - Aseman {POP16}{COMMA16} sisäänkäynti
STR_1337    :{STRINGID} - Uloskäynti{POP16}{POP16}
STR_1338    :{STRINGID} - Aseman {POP16}{COMMA16} uloskäynti
STR_1339    :{BLACK}Testitulokset eivät ole vielä saatavilla…
STR_1340    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin nopeus: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1341    :{WINDOW_COLOUR_2}Kyydin kesto: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1342    :{DURATION}
STR_1343    :{DURATION} / 
STR_1344    :{WINDOW_COLOUR_2}Radan pituus: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
STR_1345    :{LENGTH}
STR_1346    :{LENGTH} / 
STR_1347    :{WINDOW_COLOUR_2}Keskinopeus: {BLACK}{VELOCITY}
STR_1348    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin positiivinen pystysuora G-voima: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1349    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin positiivinen pystysuora G-voima: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1350    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin negatiivinen pystysuora G-voima: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1351    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin negatiivinen pystysuora G-voima: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1352    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin sivuttainen G-voima: {BLACK}{COMMA2DP32}g
STR_1353    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurin sivuttainen G-voima: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
STR_1354    :{WINDOW_COLOUR_2}Korkein pudotuskorkeus: {BLACK}{LENGTH}
STR_1355    :{WINDOW_COLOUR_2}Pudotuksia: {BLACK}{COMMA16}
STR_1356    :{WINDOW_COLOUR_2}Käänteitä: {BLACK}{COMMA16}
STR_1357    :{WINDOW_COLOUR_2}Reikiä: {BLACK}{COMMA16}
#1358 Airtime is used in finnish for the lack of a better word
STR_1358    :{WINDOW_COLOUR_2}Airtime yhteensä: {BLACK}{COMMA2DP32}sek
STR_1359    :{WINDOW_COLOUR_2}Jonotusaika: {BLACK}{COMMA16} minuutti
STR_1360    :{WINDOW_COLOUR_2}Jonotusaika: {BLACK}{COMMA16} minuuttia
STR_1361    :Nopeutta ei voi muuttaa…
STR_1362    :Lähtönopeutta ei voi muuttaa…
STR_1363    :Liian korkealla tukirakenteita varten!
STR_1364    :Ylemmän radan tukirakenteita ei voi pidentää!
STR_1365    :Suora kierre (vasen)
STR_1366    :Suora kierre (oikea)
STR_1367    :Puolisilmukka
STR_1368    :Puolikas korkkiruuvi (vasen)
STR_1369    :Puolikas korkkiruuvi (oikea)
STR_1370    :Tynnyrikierre (vasen)
STR_1371    :Tynnyrikierre (oikea)
STR_1372    :Laukaistu nostomäki
STR_1373    :Iso puolisilmukka (vasen)
STR_1374    :Iso puolisilmukka (oikea)
STR_1375    :Siirto ylös
STR_1376    :Siirto alas
STR_1377    :Sivuttaisvierähdys (vasen)
STR_1378    :Sivuttaisvierähdys (oikea)
STR_1379    :Suunnanvaihtaja (vasen)
STR_1380    :Suunnanvaihtaja (oikea)
STR_1381    :Kaareva nostomäki (vasen)
STR_1382    :Kaareva nostomäki (oikea)
STR_1383    :Neljännesosasilmukka
STR_1384    :{YELLOW}{STRINGID}
STR_1385    :Muut radan asetukset
STR_1386    :Erikoisosa…
STR_1387    :Maaston tyyppiä ei voi muuttaa…
STR_1388    :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
STR_1389    :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
STR_1390    :{CURRENCY2DP}
STR_1391    :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1392    :Näkymä laitteesta/kohteesta
STR_1393    :Kulkuneuvon yksitoiskohdat ja asetukset
STR_1394    :Toiminta-asetukset
STR_1395    :Huoltoasetukset
STR_1396    :Värityylin asetukset
STR_1397    :Ääni- ja musiikkiasetukset
STR_1398    :Mitta- ja testitiedot
STR_1399    :Kaaviot
STR_1400    :Sisäänkäynti
STR_1401    :Uloskäynti
STR_1402    :Sijoita tai siirrä laitteen/kohteen sisäänkäynti
STR_1403    :Sijoita tai siirrä laitteen/kohteen uloskäynti
STR_1404    :Käännä 90°
STR_1405    :Peilaa rata
STR_1406    :Vaihda maisemonti päälle/pois (vain jos saatavilla tälle ratamallille)
STR_1407    :{WINDOW_COLOUR_2}Rakenna tämä…
STR_1408    :{WINDOW_COLOUR_2}Kustannus: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1409    :Sisään-/uloskäyntitasanne
STR_1410    :Pystysuora torni
STR_1411    :{STRINGID} tiellä
STR_1412    :{WINDOW_COLOUR_3}Tietojen keruu ei ole saatavilla tämäntyyppiselle laitteelle
STR_1413    :{WINDOW_COLOUR_3}Tietojen keruu alkaa kun seuraava {STRINGID} lähtee {STRINGID}
STR_1414    :{BLACK}{DURATION}
STR_1415    :{WINDOW_COLOUR_2}Nopeus
STR_1416    :{WINDOW_COLOUR_2}Korkeus
STR_1417    :{WINDOW_COLOUR_2}Pyst. G-voima
STR_1418    :{WINDOW_COLOUR_2}Sivut. G-voima
STR_1419    :{BLACK}{VELOCITY}
STR_1420    :{BLACK}{LENGTH}
STR_1421    :{BLACK}{COMMA16}g
STR_1422    :Kerätään tietoja kohteesta {POP16}{STRINGID}
STR_1423    :Jonotusalue
STR_1424    :Polku
STR_1425    :Polku
STR_1426    :Jono
STR_1427    :{WINDOW_COLOUR_2}Asiakkaita: {BLACK}{COMMA32} per tunti
STR_1428    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsymaksu:
STR_1429    :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1430    :Ilmainen
STR_1431    :Kävelee
STR_1432    :Menossa kohti laitetta {STRINGID}
STR_1433    :Jonottaa laitteeseen {STRINGID}
STR_1434    :Hukkuu
STR_1435    :Laitteessa {STRINGID}
STR_1436    :Kohteessa {STRINGID}
STR_1437    :Kohteessa {STRINGID}
STR_1438    :Istuu
STR_1439    :(valitse sijainti)
STR_1440    :Leikkaa ruohoa
STR_1441    :Harjaa polkua
STR_1442    :Tyhjentää roskakoria
STR_1443    :Kastelee puutarhoja
STR_1444    :Katsoo laitetta {STRINGID}
STR_1445    :Katsoo laitteen {STRINGID} rakennusta
STR_1446    :Katselee maisemia
STR_1447    :Menossa kotiin
STR_1448    :Katsoo uuden laitteen rakennusta
STR_1449    :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1450    :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1451    :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_1452    :Kävijän nimi
STR_1453    :Anna kävijälle nimi:
STR_1454    :Kävijän nimeäminen ei onnistu…
STR_1455    :Virheellinen nimi kävijälle
STR_1456    :{WINDOW_COLOUR_2}Rahaa kulutettu: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1457    :{WINDOW_COLOUR_2}Rahaa taskussa: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1458    :{WINDOW_COLOUR_2}Aika puistossa: {BLACK}{REALTIME}
STR_1459    :Radan tyyli
STR_1460    :U:n muotoinen avoin rata
STR_1461    :O:n muotoinen ympäröity rata
STR_1462    :Liian jyrkkä nostomäkeä varten
STR_1463    :Kävijät
STR_1464    :Ruuvikierre ylös (pieni)
STR_1465    :Ruuvikierre ylös (iso)
STR_1466    :Ruuvikierre alas (pieni)
STR_1467    :Ruuvikierre alas (iso)
STR_1468    :Henkilöstö
STR_1469    :Laitteen pitää alkaa ja loppua asemilla
STR_1470    :Asema ei ole tarpeeksi pitkä
STR_1471    :{WINDOW_COLOUR_2}Nopeus:
STR_1472    :Tämän laitteen nopeus
STR_1473    :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1474    :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso: {BLACK}Ei vielä saatavilla
STR_1475    :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1476    :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}Ei vielä saatavilla
STR_1477    :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1478    :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointitaso: {BLACK}{COMMA2DP32}  ({STRINGID})
STR_1479    :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointitaso: {BLACK}Ei vielä saatavilla
STR_1480    :“Minulla ei ole varaa mennä laitteeseen {STRINGID}”
STR_1481    :“Kulutin kaikki rahani”
STR_1482    :“Voin pahoin”
STR_1483    :“Voin erittäin pahoin”
STR_1484    :“Tahdon mennä johonkin jännittävämpään kuin {STRINGID}”
STR_1485    :“{STRINGID} näyttää liian hurjalta minulle”
STR_1486    :“En ole nauttinut {STRINGID} loppuun vielä”
STR_1487    :“Pelkästään laitteen {STRINGID} katsominen saa minut voimaan pahoin”
STR_1488    :“En aio maksaa noin paljon laitteesta {STRINGID}”
STR_1489    :“Haluan kotiin”
STR_1490    :“{STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1491    :“Minulla on jo {STRINGID}”
STR_1492    :“Minulla ei ole varaa ostaa {STRINGID}”
STR_1493    :“Minulla ei ole nälkä”
STR_1494    :“Minulla ei ole jano”
STR_1495    :“Apua! Hukun!”
STR_1496    :“Olen eksynyt!”
STR_1497    :“{STRINGID} oli mahtava”
STR_1498    :“Olen jonottanut ikuisuuksia kohteeseen {STRINGID}”
STR_1499    :“Olen väsynyt”
STR_1500    :“Minulla on nälkä”
STR_1501    :“Minulla on jano”
STR_1502    :“Minun tarvitsee käydä vessassa”
STR_1503    :“En löydä kohdetta {STRINGID}”
STR_1504    :“En aio maksaa noin paljon kohteesta {STRINGID}”
STR_1505    :“En halua mennä kohteeseen {STRINGID} sateessa”
STR_1506    :“Täällä on todella paljon roskaa”
STR_1507    :“En löydä puiston uloskäyntiä”
STR_1508    :“Tahdon pois kohteesta {STRINGID}”
STR_1509    :“Tahdon ulos kohteesta {STRINGID}”
STR_1510    :“En mene kohteeseen {STRINGID} - se ei ole turvallinen”
STR_1511    :“Tämä tie on kuvottava”
STR_1512    :“Täällä on liikaa tungosta”
STR_1513    :“Täällä on todella paljon ilkivaltaa”
STR_1514    :“Mahtava maisema!”
STR_1515    :“Tämä puisto on todella puhdas ja siisti”
STR_1516    :“Hyppivät suihkulähteet ovat todella mahtavia”
STR_1517    :“Täällä on hyvä musiikki”
STR_1518    :“Tämä ilmapallo kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1519    :“Tämä pehmolelu kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1520    :“Tämä puiston kartta kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1521    :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1522    :“Tämä sateenvarjo kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1523    :“Tämä juoma kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1524    :“Tämä hampurilainen kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1525    :“Nämä ranskalaiset kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaisia”
STR_1526    :“Tämä jäätelö kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1527    :“Tämä hattara kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1528    :
STR_1529    :
STR_1530    :
STR_1531    :“Tämä pitsa kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1532    :
STR_1533    :“Tämä popcorn kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1534    :“Tämä nakkisämpylä kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1535    :“Tämä lonkero kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1536    :“Tämä hattu kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1537    :“Tämä toffeeomena kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1538    :“Tämä t-paita kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1539    :“Tämä donitsi kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1540    :“Tämä kahvi kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1541    :
STR_1542    :“Tämä paistettu kana kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1543    :“Tämä limsa kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1544    :
STR_1545    :
STR_1546    :
STR_1547    :
STR_1548    :
STR_1549    :
STR_1550    :“Vau!”
STR_1551    :“Minulla on outo fiilis että joku katselee minua”
STR_1552    :“En maksa noin paljon ilmapallosta kojussa {STRINGID}”
STR_1553    :“En maksa noin paljon pehmolelusta kojussa {STRINGID}”
STR_1554    :“En maksa noin paljon puiston kartasta kojussa {STRINGID}”
STR_1555    :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1556    :“En maksa noin paljon sateenvarjosta kojussa {STRINGID}”
STR_1557    :“En maksa noin paljon juomasta kojussa {STRINGID}”
STR_1558    :“En maksa noin paljon hampurilaisesta kojussa {STRINGID}”
STR_1559    :“En maksa noin paljon ranskalaisista kojussa {STRINGID}”
STR_1560    :“En maksa noin paljon jäätelöstä kojussa {STRINGID}”
STR_1561    :“En maksa noin paljon hattarasta kojussa {STRINGID}”
STR_1562    :
STR_1563    :
STR_1564    :
STR_1565    :“En maksa noin paljon pitsasta kojussa {STRINGID}”
STR_1566    :
STR_1567    :“En maksa noin paljon popcornista kojussa {STRINGID}”
STR_1568    :“En maksa noin paljon nakkisämpylästä kojussa {STRINGID}”
STR_1569    :“En maksa noin paljon lonkerosta kojussa {STRINGID}”
STR_1570    :“En maksa noin paljon hatusta kojussa {STRINGID}”
STR_1571    :“En maksa noin paljon toffeeomenasta kojussa {STRINGID}”
STR_1572    :“En maksa noin paljon t-paidasta kojussa {STRINGID}”
STR_1573    :“En maksa noin paljon donitsista kojussa {STRINGID}”
STR_1574    :“En maksa noin paljon kahvista kojussa {STRINGID}”
STR_1575    :
STR_1576    :“En maksa noin paljon paistetusta kanasta kojussa {STRINGID}”
STR_1577    :“En maksa noin paljon limsasta kojussa {STRINGID}”
STR_1578    :
STR_1579    :
STR_1580    :
STR_1581    :
STR_1582    :
STR_1583    :
STR_1584    :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1585    :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1586    :“Tämä kuva laitteesta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1587    :“Tämä rinkeli kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1588    :“Tämä kaakao kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1589    :“Tämä jäätee kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1590    :“Tämä tippaleipä kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1591    :“Nämä aurinkolasit kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaiset”
STR_1592    :“Nämä häränlihanuudelit kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaisia”
STR_1593    :“Nämä paistetut riisinuudelit kojusta {STRINGID} ovat todella reilun hintaisia”
STR_1594    :“Tämä wontonkeitto kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1595    :“Tämä lihapullakeitto kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1596    :“Tämä hedelmämehu kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1597    :“Tämä soijamaito kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1598    :“Tämä sujongkwa kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1599    :“Tämä pantonki kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1600    :“Tämä keksi kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1601    :
STR_1602    :
STR_1603    :
STR_1604    :“Tämä grillimakkara kojusta {STRINGID} on todella reilun hintainen”
STR_1605    :
STR_1606    :
STR_1607    :
STR_1608    :
STR_1609    :
STR_1610    :
STR_1611    :
STR_1612    :
STR_1613    :
STR_1614    :
STR_1615    :
STR_1616    :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1617    :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1618    :“En maksa noin paljon kuvasta laitteesta {STRINGID}”
STR_1619    :“En maksa noin paljon rinkelistä kojussa {STRINGID}”
STR_1620    :“En maksa noin paljon kaakaosta kojussa {STRINGID}”
STR_1621    :“En maksa noin paljon jääteestä kojussa {STRINGID}”
STR_1622    :“En maksa noin paljon tippaleivästä kojussa {STRINGID}”
STR_1623    :“En maksa noin paljon aurinkolaseista kojussa {STRINGID}”
STR_1624    :“En maksa noin paljon häränlihanuudeleista kojussa {STRINGID}”
STR_1625    :“En maksa noin paljon paistetuista riisinuudeleista kojussa {STRINGID}”
STR_1626    :“En maksa noin paljon wontonkeitosta kojussa {STRINGID}”
STR_1627    :“En maksa noin paljon lihapullakeitosta kojussa {STRINGID}”
STR_1628    :“En maksa noin paljon hedelmämehusta kojussa {STRINGID}”
STR_1629    :“En maksa noin paljon soijamaidosta kojussa {STRINGID}”
STR_1630    :“En maksa noin paljon sujongkwasta kojussa {STRINGID}”
STR_1631    :“En maksa noin paljon patongista kojussa {STRINGID}”
STR_1632    :“En maksa noin paljon keksistä kojussa {STRINGID}”
STR_1633    :
STR_1634    :
STR_1635    :
STR_1636    :“En maksa noin paljon grillimakkarasta kojussa {STRINGID}”
STR_1637    :
STR_1638    :
STR_1639    :
STR_1640    :
STR_1641    :
STR_1642    :
STR_1643    :
STR_1644    :
STR_1645    :
STR_1646    :
STR_1647    :
STR_1648    :“Apua! Laske minut alas!”
STR_1649    :“Rahat ovat loppumassa!”
STR_1650    :“Vau! Uutta laitetta rakennetaan!”
# Two removed inside jokes about Intamin and Phoenix
STR_1653    :“…ja tässä me olemme {STRINGID}!”
STR_1654    :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeisimmät ajatukset:
STR_1655    :Rakenna polku maastoon
STR_1656    :Rakenna polkutunneli tai -silta
STR_1657    :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikkilaite
STR_1658    :{WINDOW_COLOUR_2}Intensiteetti: {BLACK}enintään {COMMA16}
STR_1659    :{WINDOW_COLOUR_2}Intensiteetti: {BLACK}{COMMA16}:n ja {COMMA16}:n välillä
STR_1660    :{WINDOW_COLOUR_2}Intensiteetti: {BLACK}vähintään {COMMA16}
STR_1661    :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointitoleranssi: {BLACK}{STRINGID}
STR_1662    :{WINDOW_COLOUR_2}Iloisuus:
STR_1663    :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointi:
STR_1664    :{WINDOW_COLOUR_2}Energia:
STR_1665    :{WINDOW_COLOUR_2}Nälkä:
STR_1666    :{WINDOW_COLOUR_2}Jano:
STR_1667    :{WINDOW_COLOUR_2}Vessahätä:
STR_1668    :{WINDOW_COLOUR_2}Tyytyväisyys: {BLACK}Tuntematon
STR_1669    :{WINDOW_COLOUR_2}Tyytyväisyys: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1670    :{WINDOW_COLOUR_2}Asiakkaiden määrä: {BLACK}{COMMA32}
STR_1671    :{WINDOW_COLOUR_2}Kokonaistuotanto: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1672    :Jarrut
STR_1673    :Pyörinnnänesto-osio
STR_1674    :Jarrutusnopeus
STR_1675    :{POP16}{VELOCITY}
STR_1676    :Aseta jarrujen nopeusrajoitus
STR_1677    :{WINDOW_COLOUR_2}Suosio: {BLACK}Tuntematon
STR_1678    :{WINDOW_COLOUR_2}Suosio: {BLACK}{COMMA16}%
STR_1679    :Ruuvikierre ylös (vasen)
STR_1680    :Ruuvikierre ylös (oikea)
STR_1681    :Ruuvikierre alas (vasen)
STR_1682    :Ruuvikierre alas (oikea)
STR_1683    :Pohjan koko 2 x 2
STR_1684    :Pohjan koko 4 x 4
STR_1685    :Pohjan koko 2 x 4
STR_1686    :Pohjan koko 5 x 1
STR_1687    :Vesieste
STR_1688    :Pohjan koko 4 x 1
STR_1689    :Lohkojarrut
STR_1690    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_1691    :{WINDOW_COLOUR_2}  Hinta: {BLACK}{CURRENCY}
STR_1692    :{WINDOW_COLOUR_2}  Hinta: {BLACK}alk. {CURRENCY}
STR_1693    :Kävijät
STR_1694    :Henkilöstö
STR_1695    :Tulot ja kulut
STR_1696    :Asiakkaan tiedot
STR_1697    :Näitä ei voi asettaa jonotusalueelle
STR_1698    :Nämä täytyy asettaa jonotusalueelle
STR_1699    :Liikaa henkilöitä pelissä
STR_1700    :Palkkaa uusi yleismies
STR_1701    :Palkkaa uusi mekaanikko
STR_1702    :Palkkaa uusi vartija
STR_1703    :Palkkaa uusi viihdyttäjä
STR_1704    :Henkilöstön palkkaaminen ei onnistu…
STR_1705    :Irtisano tämä henkilöstön jäsen
STR_1706    :Siirrä tämä henkilö uuteen sijaintiin
STR_1707    :Liikaa henkilöstöä pelissä
STR_1708    :Aseta partioalue tälle henkilöstön jäsenelle
STR_1709    :Irtisano henkilöstö
STR_1710    :Kyllä
STR_1711    :{WINDOW_COLOUR_1}Haluatko varmasti irtisanoa {STRINGID}?
STR_1712    :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Harjaa polut
STR_1713    :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Kastele puutarhat
STR_1714    :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Tyhjennä roskakorit
STR_1715    :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Leikkaa ruohoa
STR_1716    :Virheellinen nimi puistolle
STR_1717    :Puiston nimeäminen ei onnistunut…
STR_1718    :Puiston nimi
STR_1719    :Anna nimi puistolle:
STR_1720    :Nimeä puisto
STR_1721    :Puisto suljettu
STR_1722    :Puisto auki
STR_1723    :Puiston avaus ei onnistunut…
STR_1724    :Puiston sulkeminen ei onnistunut…
STR_1725    :Maan ostaminen ei onnistunut…
STR_1726    :Maa ei ole myytävänä!
STR_1727    :Rakennusluvat eivät ole myytävänä!
STR_1728    :Rakennuslupia ei voi ostaa tähän…
STR_1729    :Maa ei ole puiston omistuksessa!
STR_1730    :{RED}Suljettu - - 
STR_1731    :{WHITE}{STRINGID} - - 
STR_1732    :Rakenna
STR_1733    :Tila
STR_1734    :{WINDOW_COLOUR_2}Kierrosten määrä:
STR_1735    :Kierrosten määrä radalla
STR_1736    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1738    :Kierrosten määrää ei voi muuttaa…
STR_1739    :Kisan voitti kävijä {INT32}
STR_1740    :Kisan voitti {STRINGID}
STR_1741    :Ei ole vielä rakennettu!
STR_1742    :{WINDOW_COLOUR_2}Maks. kävijämäärä:
STR_1743    :Laitteen suurin sallittu kävijämäärä yhdellä kertaa
STR_1744    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1746    :Tätä ei voi muuttaa…
STR_1747    :{WINDOW_COLOUR_2}Aikarajoitus:
STR_1748    :Laitteen aikarajoitus
STR_1749    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
STR_1751    :Laitteen aikarajoitusta ei voi muuttaa…
STR_1752    :Näytä puiston yksittäiset kävijät
STR_1753    :Näytä puiston kävijät yhteenvetona
STR_1754    :{BLACK}{COMMA32} kävijää
STR_1755    :{BLACK}{COMMA32} kävijä
STR_1756    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsymaksu:
STR_1757    :{WINDOW_COLOUR_2}Luotettavuus: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1758    :Rakennustoiminto
STR_1759    :Siirtotoiminto
STR_1760    :Täyttötoiminto
STR_1761    :Rakenna labyrinttiä tähän suuntaan
STR_1762    :Vesiputoukset
STR_1763    :Kosket
STR_1764    :Tukkiosio
STR_1765    :Valokuvaosio
STR_1766    :Pyörähdysosio
STR_1767    :Pyörivä tunneli
STR_1768    :Heilahdusten määrää ei voi muuttaa…
STR_1769    :{WINDOW_COLOUR_2}Heilahdusten määrä:
STR_1770    :Kokonaisten heilahdusten määrä
STR_1771    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1773    :Vain yksi valokuvaosio sallittu per laite
STR_1774    :Vain yksi nostomäki sallittu per laite
STR_1777    :{WINDOW_COLOUR_2}Musiikki
STR_1778    :{STRINGID} - - 
STR_1779    :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Pandapuku
STR_1780    :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Tiikeripuku
STR_1781    :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Norsupuku
STR_1782    :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Roomalainenpuku
STR_1783    :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Gorillapuku
STR_1784    :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Lumimiespuku
STR_1785    :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Ritaripuku
STR_1786    :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Astronauttipuku
STR_1787    :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Rosvopuku
STR_1788    :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Seriffipuku
STR_1789    :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Merirosvopuku
STR_1790    :Valitse virka-asun väri tälle henkilöstön tyypille
STR_1791    :{WINDOW_COLOUR_2}Virka-asun väri:
STR_1792    :Matkalla korjaamaan laitetta {STRINGID}
STR_1793    :Matkalla tarkastamaan laitetta {STRINGID}
STR_1794    :Korjaa laitetta {STRINGID}
STR_1795    :Vastaa radiopuheluun
STR_1796    :Hajonnut ja korjauksen tarpeessa
STR_1798    :Pyörre
STR_1799    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
STR_1800    :Turvakatkaisu
STR_1801    :Turvakaiteet jumittuneet kiinni
STR_1802    :Turvakaiteet jumittuneet auki
STR_1803    :Ovet jumittuneet kiinni
STR_1804    :Ovet jumittuneet auki
STR_1805    :Vaunun toimintahäiriö
STR_1806    :Jarruvika
STR_1807    :Ohjaushäiriö
STR_1808    :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeisin hajoaminen: {BLACK}{STRINGID}
STR_1809    :{WINDOW_COLOUR_2}Tämänhetkinen hajoaminen: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
STR_1810    :{WINDOW_COLOUR_2}Kantaa:
STR_1811    :Tätä ei voi rakentaa tähän…
STR_1812    :{BLACK}{STRINGID}
STR_1813    :Sekalaiset tavarat
STR_1814    :Toiminnat
STR_1815    :Ajatukset
STR_1816    :Valitse kävijälistan näyttämä tietotyyppi
STR_1817    :({COMMA32})
STR_1818    :{WINDOW_COLOUR_2}Kaikki kävijät
STR_1819    :{WINDOW_COLOUR_2}Kaikki kävijät (yhteenvetona)
STR_1820    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijät {STRINGID}
STR_1821    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijät, jotka ajattelevat {SMALLFONT}{STRINGID}
STR_1822    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden ajatukset kohteesta {POP16}{STRINGID}
STR_1823    :Näytä kävijöiden ajatukset tästä laitteesta/kohteesta
STR_1824    :Näytä kävijät tässä laitteessa/kohteessa
STR_1825    :Näytä tähän laitteeseen/kohteesen jonottavat kävijät
STR_1826    :Tilanne
STR_1827    :Suosio
STR_1828    :Tyytyväisyys
STR_1829    :Tuotto
STR_1830    :Jonon pituus
STR_1831    :Jonotusaika
STR_1832    :Luotettavuus
STR_1833    :Seisokit
STR_1834    :Kävijöiden suosikki
STR_1835    :Suosio: Tuntematon
STR_1836    :Suosio: {COMMA16}%
STR_1837    :Tyytyväisyys: Tuntematon
STR_1838    :Tyytyväisyys: {COMMA16}%
STR_1839    :Luotettavuus: {COMMA16}%
STR_1840    :Seisokit: {COMMA16}%
STR_1841    :Tuotto: {CURRENCY2DP} per tunti
STR_1842    :{COMMA16} kävijän lempilaite
STR_1843    :{COMMA16} kävijän lempilaite
STR_1844    :valitse tietotyyppi laite-/kohdelistalle
STR_1845    :{MONTHYEAR}
STR_1846    :{COMMA32} kävijää
STR_1847    :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} kävijää
STR_1848    :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} kävijää
STR_1849    :{WINDOW_COLOUR_2}Toista musiikkia
STR_1850    :Valitse mitä musiikkia tämä laite soittaa
STR_1851    :{WINDOW_COLOUR_2}Käyttökustannus: {BLACK}{CURRENCY2DP} per tunti
STR_1852    :{WINDOW_COLOUR_2}Käyttökustannus: {BLACK}Tuntematon
STR_1853    :{WINDOW_COLOUR_2}Rakennettu: {BLACK}Tänä vuonna
STR_1854    :{WINDOW_COLOUR_2}Rakennettu: {BLACK}Viime vuonna
STR_1855    :{WINDOW_COLOUR_2}Rakennettu: {BLACK}{COMMA16} vuotta sitten
STR_1856    :{WINDOW_COLOUR_2}Tuottoa per myyty esine: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1857    :{WINDOW_COLOUR_2}Tappiota per myyty esine: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1858    :{WINDOW_COLOUR_2}Palkka: {BLACK}{CURRENCY2DP}/kk
STR_1859    :yleismiestä
STR_1860    :mekaanikkoa
STR_1861    :vartijaa
STR_1862    :viihdyttäjää
STR_1863    :yleismies
STR_1864    :mekaanikko
STR_1865    :vartija
STR_1866    :viihdyttäjä
STR_1867    :{BLACK}{COMMA16} {STRINGID}
STR_1868    :Kierrosten määrää ei voi muuttaa…
STR_1869    :{WINDOW_COLOUR_2}Kierrosten määrä:
STR_1870    :Täysien kierrosten määrä
STR_1871    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1873    :{WINDOW_COLOUR_2}Tulo: {BLACK}{CURRENCY2DP} per tunti
STR_1874    :{WINDOW_COLOUR_2}Tuotto: {BLACK}{CURRENCY2DP} per tunti
STR_1875    :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
STR_1876    :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Tarkasta laitteet
STR_1877    :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Korjaa laitteet
STR_1878    :{WINDOW_COLOUR_2}Tarkastus:
STR_1879    :10 minuutin välein
STR_1880    :20 minuutin välein
STR_1881    :30 minuutin välein
STR_1882    :45 minuutin välein
STR_1883    :Tunnin välein
STR_1884    :2 tunnin välein
STR_1885    :Ei koskaan
STR_1886    :Tarkastetaan {STRINGID}
STR_1887    :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeinen tarkastus: {BLACK}{COMMA16} minuuttia sitten
STR_1888    :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeinen tarkastus: {BLACK}yli 4 tuntia sitten
STR_1889    :{WINDOW_COLOUR_2}Seisokit: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
STR_1890    :Valitse kuinka usein mekaanikko tarkastaa tämän laitteen
STR_1891    :Puistossa ei vielä ole {STRINGID}!
# The following two strings were used to display an error when the disc was missing.
# This has been replaced in OpenRCT2.
STR_1894    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} myyty: {BLACK}{COMMA32}
STR_1895    :Rakenna uusi laite/kohde
STR_1896    :{WINDOW_COLOUR_2}Menot/tulot
STR_1897    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden rakennus
STR_1898    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden käyttökulut
STR_1899    :{WINDOW_COLOUR_2}Maanhankinnat
STR_1900    :{WINDOW_COLOUR_2}Maisemointi
STR_1901    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsyliput
STR_1902    :{WINDOW_COLOUR_2}Liput laitteisiin
STR_1903    :{WINDOW_COLOUR_2}Tavaramyynnit
STR_1904    :{WINDOW_COLOUR_2}Tavarakulut
STR_1905    :{WINDOW_COLOUR_2}Ruoka-/juomamyynnit
STR_1906    :{WINDOW_COLOUR_2}Ruoka-/juomakulut
STR_1907    :{WINDOW_COLOUR_2}Henkilöstön palkat
STR_1908    :{WINDOW_COLOUR_2}Markkinointi
STR_1909    :{WINDOW_COLOUR_2}Kehitys
STR_1910    :{WINDOW_COLOUR_2}Lainan korko
STR_1911    :{BLACK} {COMMA16}% per vuosi
STR_1912    :{MONTH}
STR_1913    :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_1914    :{BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_1915    :{RED}{CURRENCY2DP}
STR_1916    :{WINDOW_COLOUR_2}Laina:
STR_1917    :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_1918    :Ei voi lainata enempää rahaa!
STR_1919    :Rahaa ei ole tarpeeksi!
STR_1920    :Lainan takaisin maksaminen ei onnistunut!
STR_1921    :Aloita uusi peli
STR_1922    :Jatka tallennetun pelin pelaamista
STR_1924    :Lopeta
STR_1925    :Henkilöä ei voi sijoittaa tähän…
STR_1927    :{YELLOW}{STRINGID} on hajonnut
STR_1928    :{RED}{STRINGID} on hajonnut!
STR_1929    :{RED}Laitetta {STRINGID} ei vieläkään ole korjattu{NEWLINE}tarkista missä mekaanikkosi ovat ja pohdi niiden parempaa sijoittelua
STR_1930    :Laita kävijän seuranta päälle/pois - (kun seuranta on päällä, kävijän liikkeet raportoidaan viestialueelle)
STR_1931    :{STRINGID} on jonottamassa laitteeseen {STRINGID}
STR_1932    :{STRINGID} on laitteessa {STRINGID}
STR_1933    :{STRINGID} on laitteessa {STRINGID}
STR_1934    :{STRINGID} poistui laitteesta {STRINGID}
STR_1935    :{STRINGID} on lähtenyt puistosta
STR_1936    :{STRINGID} osti {STRINGID}
STR_1937    :Näytä tietoa tämän viestin kohteesta
STR_1938    :Näytä kävijänäkymä
STR_1939    :Näytä henkilöstönäkymä
STR_1940    :Näytä tämän kävijän iloisuus, energia, nälkä yms.
STR_1941    :Näytä missä laitteissa tämä kävijä on käynyt
STR_1942    :Näytä kävijän taloustiedot
STR_1943    :Näytä kävijän viimeiset ajatukset
STR_1944    :Näytä mitä esineitä kävijä kantaa
STR_1945    :Näytä henkilöstön jäsenen ohjeet ja asetukset
STR_1946    :Valitse puku viihdyttäjälle
STR_1947    :Näytä valitun henkilöstötyypin partiointialueet ja etsi lähin henkilöstön jäsen
STR_1948    :Palkkaa uusi henkilöstön jäsen
STR_1949    :Taloudellinen yhteenveto
STR_1950    :Talouskuvaaja
STR_1951    :Puiston arvokuvaaja
STR_1952    :Tuottokuvaaja
STR_1953    :Markkinointi
STR_1954    :Kehityksen rahoitus
STR_1955    :{WINDOW_COLOUR_2}Kierrosten määrä:
STR_1956    :Ratakierrosten määrä yhdellä käyntikerralla
STR_1957    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_1958    :{COMMA16}
STR_1959    :Kierrosten määrää ei voi muuttaa…
STR_1960    :{WINDOW_COLOUR_2}Ilmapallon hinta:
STR_1961    :{WINDOW_COLOUR_2}Pehmolelun hinta:
STR_1962    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston kartan hinta:
STR_1963    :{WINDOW_COLOUR_2}Valokuvan hinta:
STR_1964    :{WINDOW_COLOUR_2}Sateenvarjon hinta:
STR_1965    :{WINDOW_COLOUR_2}Juoman hinta:
STR_1966    :{WINDOW_COLOUR_2}Hampurilaisen hinta:
STR_1967    :{WINDOW_COLOUR_2}Ranskalaisten hinta:
STR_1968    :{WINDOW_COLOUR_2}Jäätelön hinta:
STR_1969    :{WINDOW_COLOUR_2}Hattaran hinta:
STR_1970    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1971    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1972    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1973    :{WINDOW_COLOUR_2}Pizzan hinta:
STR_1974    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1975    :{WINDOW_COLOUR_2}Popcornin hinta:
STR_1976    :{WINDOW_COLOUR_2}Nakkisämpylän hinta:
STR_1977    :{WINDOW_COLOUR_2}Lonkeron hinta:
STR_1978    :{WINDOW_COLOUR_2}Hatun hinta:
STR_1979    :{WINDOW_COLOUR_2}Toffeeomenan hinta:
STR_1980    :{WINDOW_COLOUR_2}T-paidan hinta:
STR_1981    :{WINDOW_COLOUR_2}Donitsin hinta:
STR_1982    :{WINDOW_COLOUR_2}Kahvin hinta:
STR_1983    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1984    :{WINDOW_COLOUR_2}Paistetun kanan hinta:
STR_1985    :{WINDOW_COLOUR_2}Limsan hinta:
STR_1986    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1987    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_1988    :ilmapalloani
STR_1989    :pehmoleluani
STR_1990    :puiston karttaani
STR_1991    :valokuvaani
STR_1992    :sateenvarjoani
STR_1993    :juomaani
STR_1994    :hampurilaistani
STR_1995    :ranskalaisiani
STR_1996    :jäätelöäni
STR_1997    :hattaraani
STR_1998    :tyhjää tölkkiäni
STR_1999    :roskaani
STR_2000    :tyhjää hampurilaisrasiaani
STR_2001    :pizzaani
STR_2002    :kuponkiani
STR_2003    :popcorniani
STR_2004    :nakkisämpylääni
STR_2005    :lonkeroani
STR_2006    :hattuani
STR_2007    :toffeeomenaani
STR_2008    :t-paitaani
STR_2009    :donitsiani
STR_2010    :kahviani
STR_2011    :tyhjää kuppiani
STR_2012    :paistettua kanaani
STR_2013    :limsaani
STR_2014    :tyhjää rasiaani
STR_2015    :tyhjää pulloani
STR_2016    :Ilmapalloja
STR_2017    :Pehmoleluja
STR_2018    :Puistokarttoja
STR_2019    :Valokuvia
STR_2020    :Sateenvarjoja
STR_2021    :Juomia
STR_2022    :Hampurilaisia
STR_2023    :Ranskalaisia
STR_2024    :Jäätelöitä
STR_2025    :Hattaroita
STR_2026    :Tyhjiä tölkkejä
STR_2027    :Roska
STR_2028    :Tyhjiä hampurilaisrasioita
STR_2029    :Pizzoja
STR_2030    :Kuponkeja
STR_2031    :Popcornia
STR_2032    :Nakkisämpylöitä
STR_2033    :Lonkeroita
STR_2034    :Hattuja
STR_2035    :Toffeeomenoita
STR_2036    :T-paitoja
STR_2037    :Donitseja
STR_2038    :Kahveja
STR_2039    :Tyhjiä tölkkejä
STR_2040    :Paistettuja kanoja
STR_2041    :Limsoja
STR_2042    :Tyhjiä rasiota
STR_2043    :Tyhjiä pulloja
STR_2044    :ilmapallo
STR_2045    :pehmolelu
STR_2046    :puiston kartta
STR_2047    :valokuva
STR_2048    :sateenvarjo
STR_2049    :juoma
STR_2050    :hampurilainen
STR_2051    :ranskalaiset
STR_2052    :jäätelö
STR_2053    :hattara
STR_2054    :tyhjä tölkki
STR_2055    :roskaa
STR_2056    :tyhjä hampurilaisrasia
STR_2057    :pizza
STR_2058    :kuponki
STR_2059    :popcorn
STR_2060    :nakkisämpylä
STR_2061    :lonkero
STR_2062    :hattu
STR_2063    :toffeeomena
STR_2064    :t-paita
STR_2065    :donitsi
STR_2066    :kahvi
STR_2067    :tyhjä tölkki
STR_2068    :paistettua kanaa
STR_2069    :limsa
STR_2070    :tyhjä rasia
STR_2071    :tyhjä pullo
STR_2072    :“{STRINGID}” -ilmapallo
STR_2073    :“{STRINGID}” -pehmolelu
STR_2074    :{STRINGID}:n kartta
STR_2075    :Kuva {STRINGID}:sta
STR_2076    :“{STRINGID}” -sateenvarjo
STR_2077    :Juoma
STR_2078    :Hampurilainen
STR_2079    :Ranskalaiset
STR_2080    :Jäätelö
STR_2081    :Hattara
STR_2082    :Tyhjä tölkki
STR_2083    :Roska
STR_2084    :Tyhjä hampurilaisrasia
STR_2085    :Pizza
STR_2086    :{STRINGID} -kuponki
STR_2087    :Popcorn
STR_2088    :Nakkisämpylä
STR_2089    :Lonkero
STR_2090    :“{STRINGID}” -hattu
STR_2091    :Toffeeomena
STR_2092    :“{STRINGID}” -t-paita
STR_2093    :Donitsi
STR_2094    :Kahvi
STR_2095    :Tyhjä tölkki
STR_2096    :Paistettu kana
STR_2097    :Limsa
STR_2098    :Tyhjä tölkki
STR_2099    :Tyhjä pullo
STR_2103    :{WINDOW_COLOUR_2}Rinkelin hinta:
STR_2104    :{WINDOW_COLOUR_2}Kaakaon hinta:
STR_2105    :{WINDOW_COLOUR_2}Jääteen hinta:
STR_2106    :{WINDOW_COLOUR_2}Tippaleivän hinta:
STR_2107    :{WINDOW_COLOUR_2}Aurinkolasien hinta:
STR_2108    :{WINDOW_COLOUR_2}Nuudelien hinta:
STR_2109    :{WINDOW_COLOUR_2}Riisinuudelien hinta:
STR_2110    :{WINDOW_COLOUR_2}Wontonkeiton hinta:
STR_2111    :{WINDOW_COLOUR_2}Lihapullakeiton hinta:
STR_2112    :{WINDOW_COLOUR_2}Hedelmämehun hinta:
STR_2113    :{WINDOW_COLOUR_2}Soijapapumaidon hinta:
STR_2114    :{WINDOW_COLOUR_2}Sujongkwan hinta:
STR_2115    :{WINDOW_COLOUR_2}Patongin hinta:
STR_2116    :{WINDOW_COLOUR_2}Piparin hinta:
STR_2117    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2118    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2119    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2120    :{WINDOW_COLOUR_2}Grillimakkaran hinta:
STR_2121    :{WINDOW_COLOUR_2}
STR_2125    :rinkeliäni
STR_2126    :kaakaotani
STR_2127    :jääteetäni
STR_2128    :tippaleipääni
STR_2129    :aurinkolasejani
STR_2130    :häränlihanuudeleitani
STR_2131    :paistettuja riisinuudeleitani
STR_2132    :wontonkeittoani
STR_2133    :lihapullakeittoani
STR_2134    :hedelmämehuani
STR_2135    :soijapapumaitoani
STR_2136    :sujongkwaani
STR_2137    :patonkiani
STR_2138    :pipariani
STR_2139    :tyhjää kulhoani
STR_2140    :tyhjää juomatölkkiäni
STR_2141    :tyhjää mehukuppiani
STR_2142    :grillimakkaraani
STR_2143    :tyhjää kulhoani
STR_2147    :Rinkeleitä
STR_2148    :Kaakaoita
STR_2149    :Jääteitä
STR_2150    :Tippaleipiä
STR_2151    :Aurinkolaseja
STR_2152    :Häränlihanuudeleita
STR_2153    :Paistettuja riisinuudeleita
STR_2154    :Wontonkeittoja
STR_2155    :Lihapullakeittoja
STR_2156    :Hedelmämehuja
STR_2157    :Soijapapumaitoja
STR_2158    :Sujongkwoita
STR_2159    :Patonkeja
STR_2160    :Pipareita
STR_2161    :Tyhjiä kulhoja
STR_2162    :Tyhjiä juomatölkkejä
STR_2163    :Tyhjiä mehukuppeja
STR_2164    :Grillimakkaroita
STR_2165    :Tyhjiä kulhoja
STR_2169    :rinkeli
STR_2170    :kaakao
STR_2171    :jäätee
STR_2172    :tippaleipä
STR_2173    :aurinkolasit
STR_2174    :häränlihanuudeleita
STR_2175    :paistettuja riisinuudeleita
STR_2176    :wontonkeittoa
STR_2177    :lihapullakeittoa
STR_2178    :hedelmämehu
STR_2179    :soijapapumaitoa
STR_2180    :sujongkwaa
STR_2181    :patonki
STR_2182    :pipari
STR_2183    :tyhjä kulho
STR_2184    :tyhjä juomatölkki
STR_2185    :tyhjä mehukuppi
STR_2186    :grillimakkara
STR_2187    :tyhjä kulho
STR_2191    :Rinkeli
STR_2192    :Kaakao
STR_2193    :Jäätee
STR_2194    :Tippaleipä
STR_2195    :Aurinkolasit
STR_2196    :Häränlihanuudelit
STR_2197    :Paistetut riisinuudelit
STR_2198    :Wontonkeitto
STR_2199    :Lihapullakeitto
STR_2200    :Hedelmämehu
STR_2201    :Soijapapumaito
STR_2202    :Sujongkwa
STR_2203    :Patonki
STR_2204    :Pipari
STR_2205    :Tyhjä kulho
STR_2206    :Tyhjä juomatölkki
STR_2207    :Tyhjä mehukuppi
STR_2208    :Grillimakkara
STR_2209    :Tyhjä kulho
STR_2210    :Näytä puiston yleismiehet
STR_2211    :Näytä puiston mekaanikot
STR_2212    :Näytä puiston vartijat
STR_2213    :Näytä puiston viihdyttäjät
STR_2214    :Rakentaminen ei ole mahdollista pelin ollessa pysäytettynä!
STR_2215    :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
STR_2216    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°C
STR_2217    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F
STR_2218    :{RED}{STRINGID} laitteessa {STRINGID} ei ole vielä palautunut {STRINGID}lle!{NEWLINE}Tarkista, onko se jumissa tai juuttunut
STR_2219    :{RED}{COMMA16} henkilöä on kuollut laitteen {STRINGID} onnettomuudessa
STR_2220    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston taso: {BLACK}{COMMA16}
STR_2221    :Puiston taso: {COMMA16}
STR_2222    :{BLACK}{STRINGID}
STR_2223    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden määrä: {BLACK}{COMMA32}
STR_2224    :{WINDOW_COLOUR_2}Kassa: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2225    :{WINDOW_COLOUR_2}Kassa: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2226    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston arvo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2227    :{WINDOW_COLOUR_2}Yrityksen arvo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2228    :{WINDOW_COLOUR_2}Viimekuun tulot ruoan, juomien ja{NEWLINE}tavaroiden myynnistä: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2229    :Nousu pystysuoraan
STR_2230    :Pystysuora rata
STR_2231    :Pidätysjarru pudotukseen
STR_2232    :Kaapelinostomäki
STR_2233    :Puiston tiedot
STR_2234    :Uusimmat ilmoitukset
STR_2235    :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2236    :tammikuu
STR_2237    :helmikuu
STR_2238    :maaliskuu
STR_2239    :huhtikuu
STR_2240    :toukokuu
STR_2241    :kesäkuu
STR_2242    :heinäkuu
STR_2243    :elokuu
STR_2244    :syyskuu
STR_2245    :lokakuu
STR_2246    :marraskuu
STR_2247    :joulukuu
STR_2248    :Laitetta/kohdetta ei voi romuttaa…
STR_2249    :{BABYBLUE}Uusi laite/kohde saatavilla:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2250    :{BABYBLUE}Uusi maisemointi/teemaus saatavilla:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_2251    :Voidaan rakentaa ainoastaan poluille!
STR_2252    :Voidaan rakentaa ainoastaan polun poikki!
STR_2253    :Kulkuvälineet
STR_2254    :Lempeät laitteet
STR_2255    :Vuoristoradat
STR_2256    :Jännittävät laitteet
STR_2257    :Vesilaitteet
STR_2258    :Kojut
STR_2259    :Maisemointi & teemaus
STR_2260    :Ei rahoitusta
STR_2261    :Vähimmäisrahoitus
STR_2262    :Normaali rahoitus
STR_2263    :Täysrahoitus
STR_2264    :Kehityksen rahoitus
STR_2265    :{WINDOW_COLOUR_2}Kustannus: {BLACK}{CURRENCY} kuukaudessa
STR_2266    :Kehityksen alueet
STR_2267    :Paraikaa suunnitteilla
STR_2268    :Viimeisin kehitys
STR_2269    :{WINDOW_COLOUR_2}Tyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_2270    :{WINDOW_COLOUR_2}Edistys: {BLACK}{STRINGID}
STR_2271    :{WINDOW_COLOUR_2}Odotettavissa: {BLACK}{STRINGID}
STR_2272    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteet/kohteet:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2273    :{WINDOW_COLOUR_2}Maisemointi/teemaus:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
STR_2274    :Näytä tämän kehityksen yksityiskohdat
STR_2275    :Näytä kehityksen rahoitus ja asetukset
STR_2276    :Näytä kehityksen edistys
STR_2277    :Tuntematon
STR_2278    :Kulkuväline
STR_2279    :Lempeä laite
STR_2280    :Vuoristorata
STR_2281    :Jännittävä laite
STR_2282    :Vesilaite
STR_2283    :Koju
STR_2284    :Maisemointi/teemaus
STR_2285    :Pohjatutkimus
STR_2286    :Suunnitellaan
STR_2287    :Viimeistellään suunnittelua
STR_2288    :Tuntematon
STR_2289    :{STRINGID} {STRINGID}
STR_2291    :Valitse uuden pelin skenaario
STR_2292    :{WINDOW_COLOUR_2}Käytyjä laitteita:
STR_2293    :{BLACK} Ei mitään
STR_2294    :Vaihda pohjamaaston tyyliä
STR_2295    :Vaihda pystysuorien seinämien tyyliä
STR_2296    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} maksettu sisäänpääsystä
STR_2297    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} laitteessa
STR_2298    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} laitteessa
STR_2299    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} ruokaan
STR_2300    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} ruokaan
STR_2301    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} juomaan
STR_2302    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} juomaan
STR_2303    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} matkamuistoon
STR_2304    :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} kulutettu {BLACK}{COMMA16} matkamuistoon
STR_2305    :Ratamallitiedostot
STR_2306    :Tallenna ratamalli
STR_2307    :Valitse malli laitteelle {STRINGID}
STR_2308    :{STRINGID} Ratamallit
STR_2309    :Asenna uusi ratamalli
STR_2310    :Rakenna oma rata
STR_2311    :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso: {BLACK}{COMMA2DP32} (arvioitu)
STR_2312    :{WINDOW_COLOUR_2}Jännitystaso: {BLACK}{COMMA2DP32} (arvioitu)
STR_2313    :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointitaso: {BLACK}{COMMA2DP32} (arvioitu)
STR_2314    :{WINDOW_COLOUR_2}Radan pituus: {BLACK}{STRINGID}
STR_2315    :{WINDOW_COLOUR_2}Kustannus: {BLACK}noin {CURRENCY}
STR_2316    :{WINDOW_COLOUR_2}Tilaa tarvitaan: {BLACK}{COMMA16} x {COMMA16} neliötä
STR_2321    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden/kohteiden määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_2322    :{WINDOW_COLOUR_2}Henkilöstö: {BLACK}{COMMA16}
STR_2323    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston koko: {BLACK}{COMMA32}m²
STR_2324    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston koko: {BLACK}{COMMA32}ft²
STR_2325    :Osta maata puiston laajennukseen
STR_2326    :Osta maanalainen tai -päällinen rakennuslupa puiston ulkopuolelle
STR_2327    :Asetukset
STR_2328    :{WINDOW_COLOUR_2}Valuutta:
STR_2329    :{WINDOW_COLOUR_2}Etäisyys ja nopeus:
STR_2330    :{WINDOW_COLOUR_2}Lämpötila:
STR_2331    :{WINDOW_COLOUR_2}Korkeusmerkinnät:
STR_2332    :Yksikkö
STR_2333    :Ääni
STR_2334    :Punta (£)
STR_2335    :Dollari ($)
STR_2336    :Frangi (F)
STR_2337    :Saksanmarkka (DM)
STR_2338    :Jeni (¥)
STR_2339    :Peseta (Pts)
STR_2340    :Liira (L)
STR_2341    :Guldeni (ƒ)
STR_2342    :Kruunu (kr)
STR_2343    :Euro (€)
STR_2344    :Brittiläinen
STR_2345    :Metrinen
STR_2347    :{RED}{STRINGID} on hukkunut!
STR_2348    :Näytä tämän henkilöstön jäsenen tarkemmat tiedot
STR_2349    :{WINDOW_COLOUR_2}Palkka: {BLACK}{CURRENCY} per kuukausi
STR_2350    :{WINDOW_COLOUR_2}Työllistetty: {BLACK}{MONTHYEAR}
STR_2351    :{WINDOW_COLOUR_2}Nurmikkoja ajettu: {BLACK}{COMMA16}
STR_2352    :{WINDOW_COLOUR_2}Kukkia kasteltu: {BLACK}{COMMA16}
STR_2353    :{WINDOW_COLOUR_2}Törkyjä harjattu: {BLACK}{COMMA16}
STR_2354    :{WINDOW_COLOUR_2}Roskakoreja tyhjennetty: {BLACK}{COMMA16}
STR_2355    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteita korjattu: {BLACK}{COMMA16}
STR_2356    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteita tarkastettu: {BLACK}{COMMA16}
STR_2358    :Yksiköt
STR_2359    :Oikeat arvot
STR_2360    :{WINDOW_COLOUR_2}Näytön tarkkuus:
STR_2361    :Maaston pehmennys
STR_2362    :Kytke maaston ruutujen pehmennys päälle/pois
STR_2363    :Ruudukko maaston päällä
STR_2364    :Kytke maastoruudukko päälle/pois
STR_2365    :Pankki ei suostu korottamaan lainaasi!
STR_2366    :Celsius (°C)
STR_2367    :Fahrenheit (°F)
STR_2368    :Ei mitään
STR_2369    :Matala
STR_2370    :Tyydyttävä
STR_2371    :Korkea
STR_2372    :Matala
STR_2373    :Keski
STR_2374    :Korkea
STR_2375    :Todella korkea
STR_2376    :Äärimmäinen
STR_2377    :Ultra-äärimmäinen
STR_2378    :Säädä pienempää maa-aluetta
STR_2379    :Säädä suurempaa maa-aluetta
STR_2380    :Säädä pienempää vesialuetta
STR_2381    :Säädä suurempaa vesialuetta
STR_2382    :Maa
STR_2383    :Vesi
STR_2384    :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoitteesi:
STR_2385    :{BLACK}Ei mitään
STR_2386    :{BLACK}Puistossasi tulee olla vähintään {COMMA16} kävijää {MONTHYEAR} loppuun mennessä ja puiston tason tulee olla vähintään 600
STR_2387    :{BLACK}Saavuta puiston arvoksi vähintään {POP16}{POP16}{CURRENCY} vuoden {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR} loppuun mennessä
STR_2388    :{BLACK}Pidä hauskaa!
STR_2389    :{BLACK}Rakenna niin hyvä {STRINGID} kuin voit!
STR_2390    :{BLACK}Puistossasi tulee olla 10 eri tyyppistä toiminnassa olevaa vuoristorataa joiden huvitustaso on vähintään 6.00
STR_2391    :{BLACK}Puistossasi tulee olla vähintään {COMMA16} kävijää, eikä puiston taso saa pudota hetkeksikään alle 700:n!
STR_2392    :{BLACK}Sinun tulee saada {POP16}{POP16}{CURRENCY} kuukausituloja laitteiden lipputuloista
STR_2393    :{BLACK}Puistossasi tulee olla 10 eri tyyppistä toiminnassa olevaa vuoristorataa, joiden pitää olla vähintään {LENGTH} pitkiä ja joiden huvitustaso on vähintään 7.00
STR_2394    :{BLACK}Viimeistele puiston 5 osittain rakennettua vuoristorataa niin, että jokaisen huvitustaso on vähintään {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} 
STR_2395    :{BLACK}Maksa lainasi takaisin ja saavuta puistolle arvo {POP16}{POP16}{CURRENCY}
STR_2396    :{BLACK}Sinun tulee saada {POP16}{POP16}{CURRENCY} kuukausituloja ruoan, juomien ja tavaroiden myynnistä
STR_2397    :Ei mitään
STR_2398    :Kävijöiden määrä tiettynä päivänä
STR_2399    :Puiston arvo tiettynä päivänä
STR_2400    :Pidä hauskaa
STR_2401    :Rakenna parhaat radat joita voit
STR_2402    :Rakenna 10 vuoristorataa
STR_2403    :Kävijöiden määrä puistossa
STR_2404    :Kuukausitulo laitteiden tuloista
STR_2405    :Rakenna 10 vuoristorataa tietyssä ajassa
STR_2406    :Rakenna valmiiksi 5 vuoristorataa
STR_2407    :Maksa laina pois ja saavuta tietty puiston arvo
STR_2408    :Kuukausitulo ruoasta/kauppatavaroista
STR_2409    :{WINDOW_COLOUR_2}Käynnissä olevat markkinointikampanjat
STR_2410    :{BLACK}Ei mitään
STR_2411    :{WINDOW_COLOUR_2}Saatavilla olevat markkinointikampanjat
STR_2412    :Aloita tämä markkinointikampanja
STR_2413    :{BLACK}({CURRENCY2DP} viikossa)
STR_2414    :(Ei valittu)
STR_2415    :{WINDOW_COLOUR_2}Laite:
STR_2416    :{WINDOW_COLOUR_2}Esine:
STR_2417    :{WINDOW_COLOUR_2}Kesto:
STR_2418    :Vapaa pääsy puistoon {STRINGID}
STR_2419    :Vapaa pääsy laitteeseen {STRINGID}
STR_2420    :Puolen hinnan pääsy puistoon {STRINGID}
STR_2421    :Ilmainen {STRINGID}
STR_2424    :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja ilmaiseen sisäänpääsyyn
STR_2425    :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja ilmaiseen pääsyyn tiettyyn laitteeseen
STR_2426    :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja sisäänpääsyyn puoleen hintaan
STR_2427    :{WINDOW_COLOUR_2}Kuponkeja ilmaiseen ruokaan tai juomaan
STR_2428    :{WINDOW_COLOUR_2}Mainoskampanja puistollesi
STR_2429    :{WINDOW_COLOUR_2}Mainoskampanja tietylle laitteelle
STR_2430    :{BLACK}Ilmaiskuponkeja puistoon {STRINGID}
STR_2431    :{BLACK}Ilmaiskuponkeja laitteeseen {STRINGID}
STR_2432    :{BLACK}Puolen hinnan kuponkeja puistoon {STRINGID}
STR_2433    :{BLACK}Kuponkeja, joilla saa ilmaisia {STRINGID}
STR_2434    :{BLACK}Mainoskampanja puistolle {STRINGID}
STR_2435    :{BLACK}Mainoskampanja laitteelle {STRINGID}
STR_2436    :1 viikko
STR_2443    :{WINDOW_COLOUR_2}Viikottainen kustannus: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2444    :{WINDOW_COLOUR_2}Kokonaiskustannus: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2445    :Aloita tämä markkinointikampanja
STR_2446    :{YELLOW}Markkinointikampanjasi ilmaiseen sisäänpääsyyn on loppunut
STR_2447    :{YELLOW}Markkinointikampanjasi ilmaiseen pääsyyn laitteeseen {STRINGID} on loppunut
STR_2448    :{YELLOW}Markkinointikampanjasi sisäänpääsyyn puoleen hintaan on loppunut
STR_2449    :{YELLOW}Markkinointikampanjasi ilmaisia {STRINGID} varten on loppunut
STR_2450    :{YELLOW}Mainoskampanjasi puistolle on loppunut
STR_2451    :{YELLOW}Mainoskampanjasi laitteelle {STRINGID} on loppunut
STR_2452    :{WINDOW_COLOUR_2}Varat (miinus velka): {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2453    :{WINDOW_COLOUR_2}Varat (miinus velka): {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2454    :{BLACK}{CURRENCY2DP} -
STR_2457    :Näytä taloustiedot
STR_2458    :Näytä kuvaaja rahan määrästä (miinus velka) ajan myötä
STR_2459    :Näytä kuvaaja puiston arvosta
STR_2460    :Näytä kuvaaja viikottaisesta tuotosta
STR_2461    :Näytä markkinointikampanjat
STR_2462    :Näytä puiston sisäänkäynti
STR_2463    :Näytä kuvaaja puiston tasosta
STR_2464    :Näytä kuvaaja kävijämääristä
STR_2465    :Näytä sisäänpääsyhinta ja -tiedot
STR_2466    :Näytä puiston tilastot
STR_2467    :Näytä pelin tavoitteet
STR_2468    :Näytä viimeiset palkinnot mitä tämä puisto on saanut
STR_2469    :Valitse kehityksen taso
STR_2470    :Kehitä uusia kulkuvälineitä
STR_2471    :Kehitä uusia lempeitä laitteita
STR_2472    :Kehitä uusia vuoristoratoja
STR_2473    :Kehitä uusia jännittäviä laitteita
STR_2474    :Kehitä uusia vesilaitteita
STR_2475    :Kehitä uusia kojuja
STR_2476    :Kehitä maisemointia ja teemausta
STR_2477    :Valitse tämän laitteen/kohteen toimintatila
STR_2478    :Näytä nopeuden kuvaaja ajalle
STR_2479    :Näytä korkeuden kuvaaja ajalle
STR_2480    :Näytä pystysuoran kiihtyvyyden kuvaaja ajalle
STR_2481    :Näytä poikittaisen kiihtyvyyden kuvaaja ajalle
STR_2482    :Tuotto: {CURRENCY} viikossa,  puiston arvo: {CURRENCY}
STR_2483    :{WINDOW_COLOUR_2}Viikottainen tuotto: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
STR_2484    :{WINDOW_COLOUR_2}Viikottainen tuotto: {RED}{CURRENCY2DP}
STR_2487    :Näytä kävijöiden ”oikeat” nimet
STR_2488    :Vaihda kävijöiden nimen ja numeron näyttämisen välillä
STR_2489    :Pikanäppäimet…
STR_2490    :Näppäimistön pikanäppäimet
STR_2491    :Palauta näppäinasetukset
STR_2492    :Aseta kaikki pikanäppäimet takaisin alkuperäisiin asetuksiin
STR_2493    :Sulje päällimmäinen ikkuna
STR_2494    :Sulje kaikki ikkunat
STR_2495    :Poistu rakennustilasta
STR_2496    :Pysäytä peli
STR_2497    :Loitonna näkymää
STR_2498    :Lähennä näkymää
STR_2499    :Käännä näkymää myötäpäivään
STR_2500    :Käännä rakennettavaa tavaraa
STR_2501    :Maanalainen näkymä -kytkin
STR_2502    :Poista peruskallio -kytkin
STR_2503    :Poista pystysuorat pinnat -kytkin
STR_2504    :Näe laitteiden läpi -kytkin
STR_2505    :Näe maisemoinnin läpi -kytkin
STR_2506    :Näkymättömät tukirakenteet -kytkin
STR_2507    :Näkymättömät kävijät -kytkin
STR_2508    :Korkeusmerkinnät maanpinnassa -kytkin
STR_2509    :Korkeusmerkinnät radoissa -kytkin
STR_2510    :Korkeusmerkinnät poluissa -kytkin
STR_2511    :Säädä maata
STR_2512    :Säädä vettä
STR_2513    :Rakenna maisemointeja
STR_2514    :Rakenna polkuja
STR_2515    :Rakenna uusi laite
STR_2516    :Näytä taloustiedot
STR_2517    :Näytä kehitystiedot
STR_2518    :Näytä laitelista
STR_2519    :Näytä puiston tiedot
STR_2520    :Näytä kävijälista
STR_2521    :Näytä henkilöstölista
STR_2522    :Näytä uusimmat ilmoitukset
STR_2523    :Näytä kartta
STR_2524    :Ruudunkaappaus
STR_2533    :Askelpalautin
STR_2534    :Tab
STR_2537    :Clear
STR_2538    :Return
STR_2543    :Alt/Menu
STR_2544    :Pysäytä
STR_2545    :Caps
STR_2552    :Esc-näppäin
STR_2557    :Välilyönti
STR_2558    :PgUp
STR_2559    :PgDn
STR_2560    :End
STR_2561    :Home
STR_2562    :Vasen
STR_2563    :Ylös
STR_2564    :Oikea
STR_2565    :Alas
STR_2566    :Select
STR_2567    :Print
STR_2568    :Execute
STR_2569    :Ruudunkaappaus
STR_2570    :Insert
STR_2571    :Delete
STR_2572    :Ohje
STR_2618    :Valikko
STR_2621    :NumPad 0
STR_2622    :NumPad 1
STR_2623    :NumPad 2
STR_2624    :NumPad 3
STR_2625    :NumPad 4
STR_2626    :NumPad 5
STR_2627    :NumPad 6
STR_2628    :NumPad 7
STR_2629    :NumPad 8
STR_2630    :NumPad 9
STR_2631    :NumPad *
STR_2632    :NumPad +
STR_2634    :NumPad -
STR_2635    :NumPad .
STR_2636    :NumPad /
STR_2669    :NumLock
STR_2670    :Scroll
STR_2680    :Kaikki kehitys on saatu päätökseen
STR_2684    :Suuri kävijäryhmä saapuu
STR_2685    :Simplex-melun parametrit
STR_2686    :Matala:
STR_2687    :Korkea:
STR_2688    :Perustaajuus:
STR_2689    :Oktaaveja:
STR_2690    :Kartan luonti
STR_2691    :Pohjakorkeus:
STR_2692    :Veden taso:
STR_2693    :Ympäristö:
STR_2694    :Luo
STR_2695    :Satunnainen ympäristö
STR_2696    :Sijoita puita
STR_2700    :Autom. tallennus:
STR_2701    :1 minuutin välein
STR_2702    :5 minuutin välein
STR_2703    :15 minuutin välein
STR_2704    :30 minuutin välein
STR_2705    :Tunnin välein
STR_2706    :Ei koskaan
STR_2707    :Avaa uusi ikkuna
STR_2708    :{WINDOW_COLOUR_1}Oletko varma, että haluat korvata tiedoston {STRINGID}?
STR_2709    :Korvaa
STR_2710    :Kirjoita tiedoston nimi
STR_2718    :(ylös)
STR_2719    :(uusi tiedosto)
STR_2720    :{UINT16}sek
STR_2721    :{UINT16}sek
STR_2722    :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2723    :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2724    :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2725    :{UINT16}min:{UINT16}sek
STR_2726    :{UINT16}min
STR_2727    :{UINT16}min
STR_2728    :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2729    :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2730    :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2731    :{UINT16}t:{UINT16}min
STR_2732    :{COMMA32}jalka
STR_2733    :{COMMA32}m
STR_2734    :{COMMA16}mph
STR_2735    :{COMMA16}km/h
STR_2736    :{MONTH}n, vuoden {COMMA16}
STR_2737    :{STRINGID} {MONTH}ta, vuosi {COMMA16}
STR_2738    :Päävalikon musiikki:
STR_2739    :Ei mitään
STR_2740    :RollerCoaster Tycoon 1
STR_2741    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_2742    :css50.dat ei löydy
STR_2743    :Kopioi data\css17.dat RCT1-asennuksestasi tiedostoon data\css50.dat RCT2-asennuksessasi.
STR_2749    :Uusi skenaario
# New strings used in the cheats window previously these were ???
STR_2750    :Siirrä kaikki esineet ylös
STR_2751    :Siirrä kaikki esineet alas
STR_2752    :Tyhjennä ruoho
STR_2753    :Leikkaa ruoho
STR_2754    :Kastele kasvit
STR_2755    :Korjaa ilkivalta
STR_2756    :Poista roskat
STR_2763    :???
STR_2765    :Suuri raitiovaunu
STR_2766    :Voita skenaario
STR_2767    :Jäädytä ilmasto
STR_2769    :Avaa puisto
STR_2770    :Sulje puisto
STR_2773    :Ikkunoitu
STR_2774    :Koko näyttö
STR_2775    :Koko näyttö (työpöytä)
STR_2776    :Kieli:
STR_2777    :{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2778    :»{MOVE_X}{10}{STRING}
STR_2779    :Ikkuna #{COMMA16}
STR_2780    :Ylimääräinen ikkuna
# End of new strings
STR_2781    :{STRINGID}:
STR_2782    :SHIFT + 
STR_2783    :CTRL + 
STR_2784    :Muuta näppäimistön pikanäppäintä
STR_2785    :{WINDOW_COLOUR_2}Paina uusi näppäinyhdistelmä toiminnolle:{NEWLINE}“{STRINGID}”
STR_2786    :Paina pikanäppäimen kuvausta valitaksesi uuden näppäinyhdistelmän
STR_2787    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston arvo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2788    :{WINDOW_COLOUR_2}Onnittelut!{NEWLINE}{BLACK}Saavutit tavoitteesi! Yhtiösi arvo: {CURRENCY}!
STR_2789    :{WINDOW_COLOUR_2}Epäonnistuit tavoitteessasi!
STR_2790    :Anna nimi skenaariotaulukkoon
STR_2791    :Anna nimi
STR_2792    :Anna nimesi skenaariotaulukkoa varten:
STR_2793    :(Suorittanut {STRINGID})
STR_2794    :{WINDOW_COLOUR_2}Suorittanut: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2}Yhtiön arvolla: {BLACK}{CURRENCY}
STR_2795    :Järjestä
STR_2796    :Järjestä laitelistaus valitun tietotyypin mukaan
STR_2797    :Vieritä näkymää kun hiiri on näytön reunassa
STR_2798    :Valitse vieritetäänkö näkymää kun hiiri on näytön reunassa
STR_2799    :Näytä ja aseta näppäinasetukset
STR_2800    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsyt: {BLACK}{COMMA32}
STR_2801    :{WINDOW_COLOUR_2}Tulot sisäänpääsyistä: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_2802    :Kartta
STR_2803    :Näytä nämä kävijät kartalla
STR_2804    :Näytä nämä henkilöstön jäsenet kartalla
STR_2805    :Näytä puiston kartta
STR_2806    :{RED}Kävijät valittavat puistosi kuvottavista poluista{NEWLINE}Tarkista ja uudelleenjärjestele yleismiestesi sijainnit
STR_2807    :{RED}Kävijät valittavat roskan määrästä puistossasi{NEWLINE}Tarkista ja uudelleenjärjestele yleismiestesi sijainnit
STR_2808    :{RED}Kävijät valittavat puistosi ilkivallasta{NEWLINE}Tarkista ja uudelleenjärjestele yleismiestesi sijainnit
STR_2809    :{RED}Kävijät ovat nälkäisiä eivätkä löydä paikkaa josta saisi ruokaa
STR_2810    :{RED}Kävijät ovat janoisia eivätkä löydä paikkaa josta saisi juotavaa
STR_2811    :{RED}Kävijät valittavat etteivät löydä vessaa puistostasi
STR_2812    :{RED}Kävijät eksyvät tai jäävät jumiink{NEWLINE}Tarkista polkusi että kävijät löytävä tiensä paikasta toiseen
STR_2813    :{RED}Sisäänpääsyn hinta on liian korkea!{NEWLINE}Laske sisäänpääsyhintaa tai paranna puiston arvoa jotta puistosi houkuttelee enemmän kävijöitä
STR_2814    :{WINDOW_COLOUR_2}Sotkuisin puisto -palkinto
STR_2815    :{WINDOW_COLOUR_2}Siistein puisto -palkinto
STR_2816    :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaimmat vuoristoradat -palkinto
STR_2817    :{WINDOW_COLOUR_2}Paras hinta/laatu-suhde -palkinto
STR_2818    :{WINDOW_COLOUR_2}Kaunein puisto -palkinto
STR_2819    :{WINDOW_COLOUR_2}Huonoin hinta/laatu-suhde -palkinto
STR_2820    :{WINDOW_COLOUR_2}Turvallisin puisto -palkinto
STR_2821    :{WINDOW_COLOUR_2}Paras henkilöstö -palkinto
STR_2822    :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat ruoat -palkinto
STR_2823    :{WINDOW_COLOUR_2}Huonoimmat ruoat -palkinto
STR_2824    :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat vessat -palkinto
STR_2825    :{WINDOW_COLOUR_2}Pettymyksellisin puisto -palkinto
STR_2826    :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat vesilaitteet -palkinto
STR_2827    :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat mukautetut laitteet -palkinto
STR_2828    :{WINDOW_COLOUR_2}Häikäisevimmät värivalinnat -palkinto
STR_2829    :{WINDOW_COLOUR_2}Sekavin asettelu -palkinto
STR_2830    :{WINDOW_COLOUR_2}Parhaat lempeät laitteet -palkinto
STR_2831    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan sotkuisin puisto” -palkinnon!
STR_2832    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan siistein puisto” -palkinnon!
STR_2833    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Parhaimmat vuoristoradat” -palkinnon!
STR_2834    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan paras hinta/laatu-suhde” -palkinnon!
STR_2835    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan kaunein puisto” -palkinnon!
STR_2836    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan huonoin hinta/laatu-suhde” -palkinnon!
STR_2837    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan turvallisin puisto” -palkinnon!
STR_2838    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Paras henkilöstö” -palkinnon!
STR_2839    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat ruoat” -palkinnon!
STR_2840    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan huonoimmat ruoat” -palkinnon!
STR_2841    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaimmat vessat” -palkinnon!
STR_2842    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan pettymyksellisin puisto” -palkinnon!
STR_2843    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat vesilaitteet” -palkinnon!
STR_2844    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat mukautetut laitteet” -palkinnon!
STR_2845    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Häikäisevimmät värivalinnat” -palkinnon!
STR_2846    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Sekavin asettelu” -palkinnon!
STR_2847    :{TOPAZ}Puistosi sai ”Maan parhaat lempeät laitteet” -palkinnon!
STR_2848    :{WINDOW_COLOUR_2}Ei tuoreita palkintoja
STR_2849    :Uusi skenaario asennettiin onnistuneesti
STR_2850    :Uusi ratamalli asennettiin onnistuneesti
STR_2851    :Skenaario on jo asennettu
STR_2852    :Ratamalli on jo asennettu
STR_2853    :Paikallisviranomaiset eivät salli!
STR_2854    :{RED}Kävijät eivät pääse laitteen {STRINGID} sisäänkäynnille!{NEWLINE}Rakenna polku sisäänkäynnille
STR_2855    :{RED}Laitteen {STRINGID} uloskäynnistä ei lähde polkua!{NEWLINE}Rakenna polku uloskäynniltä
STR_2858    :Markkinointikampanjaa ei voi aloittaa…
STR_2861    :{WINDOW_COLOUR_2}Lisensoinut Infogrames Interactive Inc.
STR_2862    :Musiikin lähdemaininnat…
STR_2863    :Musiikin lähdemaininnat
STR_2864    :{WINDOW_COLOUR_2}March - Children of the Regiment:   (Fucik) tekijänoikeuden ulkopuolella
STR_2865    :{WINDOW_COLOUR_2}Heyken's Serenade:   (J.Heyken) British Standard Music Coy; GEMA, BRITICO
STR_2866    :{WINDOW_COLOUR_2}In Continental Mood:   (säveltäjä tuntematon) Copyright Control
STR_2867    :{WINDOW_COLOUR_2}Wedding Journey:   (perinteinen)
STR_2868    :{WINDOW_COLOUR_2}Tales from the Vienna Woods:   (Johann Strauss) tekijänoikeuden ulkopuolella
STR_2869    :{WINDOW_COLOUR_2}Slavonic Dance:   (perinteinen)
STR_2870    :{WINDOW_COLOUR_2}Das Alpenhorn:   (perinteinen)
STR_2871    :{WINDOW_COLOUR_2}The Blond Sailor:   (perinteinen)
STR_2872    :{WINDOW_COLOUR_2}Overture - Poet and Peasant:   (Suppe) tekijänoikeuden ulkopuolella
STR_2873    :{WINDOW_COLOUR_2}Waltz Medley:   (Johann Strauss) tekijänoikeuden ulkopuolella
STR_2874    :{WINDOW_COLOUR_2}Bella Bella Bimba:   (perinteinen)
STR_2875    :{WINDOW_COLOUR_2}Alkuperäiset nauhoitukset (P) 1976 C.J.Mears Organization, käytetty luvalla
STR_2876    :{WINDOW_COLOUR_2}RollerCoaster Tycoon 2 Title Music:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2877    :{WINDOW_COLOUR_2}Dodgems Beat:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2878    :{WINDOW_COLOUR_2}Mid Summer's Heat:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2879    :{WINDOW_COLOUR_2}Pharaoh's Tomb:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2880    :{WINDOW_COLOUR_2}Caesar's March:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2881    :{WINDOW_COLOUR_2}Drifting To Heaven:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2882    :{WINDOW_COLOUR_2}Invaders:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2883    :{WINDOW_COLOUR_2}Eternal Toybox:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2884    :{WINDOW_COLOUR_2}Jungle Juice:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2885    :{WINDOW_COLOUR_2}Ninja's Noodles:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2886    :{WINDOW_COLOUR_2}Voyage to Andromeda:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2887    :{WINDOW_COLOUR_2}Brimble's Beat:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2888    :{WINDOW_COLOUR_2}Atlantis:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2889    :{WINDOW_COLOUR_2}Wild West Kid:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2890    :{WINDOW_COLOUR_2}Vampire's Lair:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2891    :{WINDOW_COLOUR_2}Blockbuster:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2892    :{WINDOW_COLOUR_2}Airtime Rock:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2893    :{WINDOW_COLOUR_2}Searchlight Rag:   (Scott Joplin/Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2894    :{WINDOW_COLOUR_2}Flight of Fantasy:   (Steve Blenkinsopp) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2895    :{WINDOW_COLOUR_2}Big Rock:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2896    :{WINDOW_COLOUR_2}Hypothermia:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2897    :{WINDOW_COLOUR_2}Last Sleigh Ride:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2898    :{WINDOW_COLOUR_2}Pipes of Glencairn:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2899    :{WINDOW_COLOUR_2}Traffic Jam:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2901    :{WINDOW_COLOUR_2}(Ääninäytteet Spectrasonicsin toimesta; ”Liquid Grooves”)
STR_2902    :{WINDOW_COLOUR_2}Toccata:   (C.M.Widor, soittanut Peter James Adcock) nauhoitus © Chris Sawyer
STR_2903    :{WINDOW_COLOUR_2}Space Rock:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2904    :{WINDOW_COLOUR_2}Manic Mechanic:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2905    :{WINDOW_COLOUR_2}Techno Torture:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2906    :{WINDOW_COLOUR_2}Sweat Dreams:   (Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2907    :{WINDOW_COLOUR_2}What shall we do with the Drunken Sailor:   (Anon/Allister Brimble) tekijänoikeus © Chris Sawyer
STR_2971    :Pääväriskeema
STR_2972    :Vaihtoehtoinen väriskeema 1
STR_2973    :Vaihtoehtoinen väriskeema 2
STR_2974    :Vaihtoehtoinen väriskeema 3
STR_2975    :Valitse mitä skeemaa haluat muokata tai käyttää maalaukseen
STR_2976    :Maalaa yksittäinen osa tätä laitetta valitulla väriskeemalla
STR_2977    :Henkilöstön jäsenen nimi
STR_2978    :Anna tälle henkilöstön jäsenelle nimi:
STR_2979    :Henkilöstön nimeäminen ei onnistu…
STR_2980    :Pelissä on liikaa bannereita
STR_2981    :{RED}Ei sisäänkäyntiä - - 
STR_2982    :Bannerin teksti
STR_2983    :Anna uusi teksti bannerille:
STR_2984    :Uutta tekstiä ei voi antaa bannerille…
STR_2985    :Banneri
STR_2986    :Muuta bannerin teksti
STR_2987    :Aseta tämä banneri ”ei sisäänpääsyä” -kyltiksi vieraille
STR_2988    :Romuta banneri
STR_2989    :Valitse pääväri
STR_2990    :Valitse tekstin väri
STR_2991    :Kyltti
STR_2992    :Tekstikyltti
STR_2993    :Anna teksti tälle kyltille:
STR_2994    :Muuta teksti kyltille
STR_2995    :Romuta tämä kyltti
STR_2996    :{BLACK}ABC
STR_2997    :{GREY}ABC
STR_2998    :{WHITE}ABC
STR_2999    :{RED}ABC
STR_3000    :{GREEN}ABC
STR_3001    :{YELLOW}ABC
STR_3002    :{TOPAZ}ABC
STR_3003    :{CELADON}ABC
STR_3004    :{BABYBLUE}ABC
STR_3005    :{PALELAVENDER}ABC
STR_3006    :{PALEGOLD}ABC
STR_3007    :{LIGHTPINK}ABC
STR_3008    :{PEARLAQUA}ABC
STR_3009    :{PALESILVER}ABC
STR_3010    :Tiedoston lataus ei onnistunut…
STR_3011    :Tiedosto sisältää virheellistä tietoa
STR_3012    :Törmäysautobiitin tyylinen
STR_3013    :Karusellimusiikin tyylinen
STR_3014    :Roomalaisfanfaarin tyylinen
STR_3015    :Itämaisen tyylinen
STR_3016    :Marsilaisen tyylinen
STR_3017    :Viidakkorumputyylinen
STR_3018    :Egyptiläisen tyylinen
STR_3019    :Lelumaatyylinen
STR_3020    :
STR_3021    :Avaruustyylinen
STR_3022    :Kauhutyylinen
STR_3023    :Teknotyylinen
STR_3024    :Hempeän tyylinen
STR_3025    :Kesätyylinen
STR_3026    :Vesityylinen
STR_3027    :Villin lännen tyylinen
STR_3028    :Jurassisen tyylinen
STR_3029    :Rokkityylinen
STR_3030    :Ragtime-tyylinen
STR_3031    :Fantasiatyylinen
STR_3032    :Rokkityylinen 2
STR_3033    :Jäätyylinen
STR_3034    :Lumityylinen
STR_3035    :Mukautettu musiikki 1
STR_3036    :Mukautettu musiikki 2
STR_3037    :Keskiaikaisen tyylinen
STR_3038    :Kaupunkimaisen tyylinen
STR_3039    :Urkutyylinen
STR_3040    :Mekaanisen tyylinen
STR_3041    :Modernintyylinen
STR_3042    :Merirosvotyylinen
STR_3043    :Rokkityylinen 3
STR_3044    :Karkkityylinen
STR_3045    :Valitse toistettavan musiikin tyyli
STR_3047    :Paikallisviranomaiset eivät salli tämän laitteen muuttelua tai romuttamista
STR_3048    :Paikallisviranomaiset eivät salli markkinointikampanjoita
STR_3049    :Golf-reikä A
STR_3050    :Golf-reikä B
STR_3051    :Golf-reikä C
STR_3052    :Golf-reikä D
STR_3053    :Golf-reikä E
STR_3054    :Ladataan…
STR_3058    :Tiiliseinät
STR_3059    :Pensasaidat
STR_3060    :Jääpalat
STR_3061    :Puiset aidat
STR_3062    :Perusvuoristorata
STR_3063    :Vesikanava (vedenalainen rata)
STR_3064    :Aloittelijoiden puistot
STR_3065    :Haastavat puistot
STR_3066    :Asiantuntijoiden puistot
STR_3067    :“Oikeat” puistot
STR_3068    :Muut puistot
STR_3069    :Yläosa
STR_3070    :Mäestä tasaiseen
STR_3071    :{WINDOW_COLOUR_2}Sama hinta koko puistossa
STR_3072    :Valitse käytetäänkö samaa hintaa kaikkialla puistossa
STR_3073    :{RED}VAROITUS: Puistosi taso on laskennut alle 700!{NEWLINE}Jos et pysty nostamaan puiston tasoa 4 viikon sisään, puistosi suljetaan
STR_3074    :{RED}VAROITUS: Puistosi taso on vieläkin alle 700!{NEWLINE}Sinulla on 3 viikkoa aikaa nostaa puiston tasoa
STR_3075    :{RED}VAROITUS: Puistosi taso on vieläkin alle 700!{NEWLINE}Sinulla on vain 2 viikkoa aikaa nostaa puiston tasoa, tai puistosi suljetaan
STR_3076    :{RED}VIIMEINEN VAROITUS: Puistosi taso on vieläkin alle 700!{NEWLINE}Puistosi suljetaan 7 päivän päästä jos et nosta puiston tasoa
STR_3077    :{RED}LAKKAUTUSTIEDOTE: Puistosi on suljettu!
STR_3090    :Valitse sisään- ja uloskäynnin ja aseman tyyli
STR_3091    :Tätä osaa ei ole lupaa poistaa!
STR_3092    :Tämän laitteen asemaa ei ole lupaa siirtää tai muokata!
STR_3093    :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikki: {BLACK}{STRINGID}
STR_3094    :Ei saatavilla
STR_3095    :{WINDOW_COLOUR_2}Nostomäen nopeus:
STR_3096    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
STR_3097    :Valitse nostomäen nopeus
STR_3099    :Valitse väri
STR_3100    :Valitse toinen väri
STR_3101    :Valitse kolmas väri
STR_3102    :Maalaa tason maisemointiosia eri väriseksi
STR_3103    :Tämän uudelleenvärittäminen ei onnistunut…
STR_3104    :Listaa laitteet
STR_3105    :Listaa kojut
STR_3106    :Listaa infokioskit ja muut palvelut
STR_3107    :Sulje
STR_3108    :Testi
STR_3109    :Avaa
STR_3110    :{WINDOW_COLOUR_2}Lohko-osiot: {BLACK}{COMMA16}
STR_3111    :Klikkaa mallia rakentaaksesi sen
STR_3112    :Klikkaa mallia vaihtaaksesi sen nimeä tai poistaaksesi sen
STR_3113    :Valitse eri malli
STR_3114    :Palaa ratamallin valintaruutuun
STR_3115    :Tallenna ratamalli
STR_3116    :Tallenna ratamalli (ei mahdollista ennen kuin laite on testattu ja arvosanat annettu)
STR_3117    :{BLACK}Kutsutaan mekaanikkoa…
STR_3118    :{BLACK}{STRINGID} matkalla laitteelle
STR_3119    :{BLACK}{STRINGID} korjaa laitetta
STR_3120    :Paikanna lähin vapaana oleva mekaanikko, tai mekaanikko, joka korjaa tätä laitetta
STR_3121    :Mekaanikkoa ei löydy, tai kaikki mekaanikot ovat kiireisiä
STR_3122    :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikkilaite: {BLACK}{COMMA16} kävijälle
STR_3123    :{WINDOW_COLOUR_2}Suosikkilaite: {BLACK}{COMMA16} kävijälle
STR_3124    :Hajonnut {STRINGID}
STR_3125    :{WINDOW_COLOUR_2}Huvituskerroin: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3126    :{WINDOW_COLOUR_2}Jännityskerroin: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3127    :{WINDOW_COLOUR_2}Pahoinvointikerroin: {BLACK}+{COMMA16}%
STR_3128    :Tallenna ratamalli
STR_3129    :Tallenna ratamalli maisemoinnin kanssa
STR_3130    :Tallenna
STR_3131    :Peruuta
STR_3132    :{BLACK}Klikkaa maisemointiesineitä valitaksesi ne ratamallin mukana tallennukseen…
STR_3133    :Tätä ei voi rakentaa mäkeen
STR_3134    :{RED}(Mallissa on maisemointeja joita ei ole saatavilla)
STR_3135    :{RED}(Vaunutyyppi ei saatavilla - tämä voi vaikuttaa laitteen suorituskykyyn)
STR_3136    :Varoitus: Tämä malli rakennetaan korvaavalla vaunutyypillä, joka saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan
STR_3137    :Valitse lähistön maisemoinnit
STR_3138    :Tyhjennä valinta
STR_3139    :Nostomäki ei toimi tässä toimintatilassa
STR_3140    :Nostomäen tulee alkaa heti aseman jälkeen
STR_3141    :Monikierrokset eivät ole mahdollisia nostomäen kanssa
STR_3142    :{WINDOW_COLOUR_2}Kapasiteetti: {BLACK}{STRINGID}
STR_3143    :Näytä ihmiset kartalla
STR_3144    :Näytä laitteet ja kojut kartalla
STR_3160    :Valitse kierroksien määrä per ajo
STR_3162    :Muistia ei ole saatavilla tarpeeksi
STR_3163    :Asennetaan uutta dataa: 
STR_3164    :{BLACK}{COMMA16} valittu (maks. {COMMA16})
STR_3167    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisältää: {BLACK}{COMMA16} esinettä
STR_3169    :Tämän esineen tietoja ei löydy: 
STR_3170    :Tilaa ei ole tarpeeksi grafiikoille
STR_3171    :Liian montaa tämän tyyppistä esinettä valittuna
STR_3172    :Tämä esine pitää valita ensiksi: {STRING}
STR_3173    :Tämä esine on käytössä
STR_3174    :Tätä esinettä tarvitaan toisessa projektissa
STR_3175    :Tätä esinettä tarvitaan aina
STR_3176    :Tätä esinettä ei voi valita
STR_3177    :Tämän esineen valintaa ei voi poistaa
STR_3178    :Ainakin yksi polkuesine tulee olla valittuna
STR_3179    :Ainakin yksi vaunutyyppi tai kohde-esine tulee olla valittuna
STR_3180    :Virheellinen esineiden valinta
STR_3181    :Esineiden valinta - {STRINGID}
STR_3182    :Puiston sisäänkäynnin tyyli on valittava
STR_3183    :Veden tyyppi on valittava
STR_3184    :Laitteiden vaunutyypit
STR_3185    :Pienet maisemoinnit
STR_3186    :Suuret maisemoinnit
STR_3187    :Seinät/Aidat
STR_3188    :Polkukyltit
STR_3189    :Polut
STR_3190    :Polkulisäosat
STR_3191    :Maisemointiryhmät
STR_3192    :Puiston sisäänkäynti
STR_3193    :Vesi
STR_3195    :Kehityslista
STR_3196    :{WINDOW_COLOUR_2}Kehitysryhmä: {BLACK}{STRINGID}
STR_3197    :{WINDOW_COLOUR_2}Pelin alussa kehitetyt esineet:
STR_3198    :{WINDOW_COLOUR_2}Pelin kuluessa kehitettävät esineet:
STR_3199    :Satunnainen sekoitus
STR_3200    :Sekoita pelin kuluessa kehitettävien esineiden lista sattumanvaraisesti
STR_3201    :Esineiden valinta
STR_3202    :Maaston muokkaus
STR_3203    :Kehityslistan asetus
STR_3204    :Asetusten valinta
STR_3205    :Tavoitteen valinta
STR_3206    :Tallenna skenaario
STR_3207    :Vuoristoratamuokkain
STR_3208    :Ratamallien hallinta
STR_3209    :Takaisin edelliseen vaiheeseen:
STR_3210    :Siirry seuraavaan vaiheeseen:
STR_3211    :Tason koko:
STR_3212    :{POP16}{COMMA16} × {PUSH16}{COMMA16}
STR_3213    :Tasoa ei voi pienentää enempää
STR_3214    :Tasoa ei voi suurentaa enempää
STR_3215    :Liian lähellä tason reunaa
STR_3216    :Valitse puiston omistamat maat jne.
STR_3217    :Omistettu maa
STR_3218    :Omistetut rakennusluvat
STR_3219    :Maa myytävänä
STR_3220    :Rakennuslupa myytävänä
STR_3221    :Aseta maa, jonka puisto jo omistaa
STR_3222    :Aseta rakennusluvat, jotka puisto jo omistaa
STR_3223    :Aseta maa, jonka puisto voi ostaa
STR_3224    :Aseta rakennusluvat, jotka puisto voi ostaa
STR_3225    :Kytke satunnaisen esinehajauman rakennus valitun sijainnin ympärille päälle/pois
STR_3226    :Rakenna puistolle sisäänkäynti
STR_3227    :Liikaa sisäänkäyntejä puistolla!
STR_3228    :Aseta ihmisten aloituspiste
STR_3229    :Lohkojarruja ei voi käyttää heti aseman jälkeen
STR_3230    :Lohkojarruja ei voi käyttää toistensa jälkeen
STR_3231    :Lohkojarruja ei voi käyttää heti nostomäen jälkeen
STR_3232    :Asetukset - Talous
STR_3233    :Asetukset - Kävijät
STR_3234    :Asetukset - Puisto
STR_3235    :Näytä taloustiedot
STR_3236    :Näytä kävijätiedot
STR_3237    :Näytä puistotiedot
STR_3238    :Ei rahaa
STR_3239    :Tee tästä puistosta ”ei rahaa” -puisto, jolla ei ole mitään taloudellisia rajoitteita
STR_3240    :{WINDOW_COLOUR_2}Aloitusrahamäärä:
STR_3241    :{WINDOW_COLOUR_2}Aloituslaina:
STR_3242    :{WINDOW_COLOUR_2}Enimmäislainamäärä:
STR_3243    :{WINDOW_COLOUR_2}Vuosittaiskorko:
STR_3244    :Kiellä markkinointikampanjat
STR_3245    :Kiellä mainonta, myynninedistämiskeinot ja muut markkinointikampanjat
STR_3246    :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
STR_3247    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
STR_3248    :Aloitusrahamäärää ei voi korottaa enempää!
STR_3249    :Aloitusrahamäärää ei voi laskea enempää!
STR_3250    :Aloituslainaa ei voi korottaa enempää!
STR_3251    :Aloituslainaa ei voi laskea enempää!
STR_3252    :Enimmäislainamäärää ei voi korottaa enempää!
STR_3253    :Enimmäislainamäärää ei voi laskea enempää!
STR_3254    :Vuosittaiskorkoa ei voi korottaa enempää!
STR_3255    :Vuosittaiskorkoa ei voi laskea enempää!
STR_3256    :Kävijät tykkäävät lempeämmistä laitteista
STR_3257    :Valitse haluavatko kävijät mieluummin mennä vain vähemmän intensiivisiin laitteisiin
STR_3258    :Kävijät tykkäävät hurjemmista laitteista
STR_3259    :Valitse haluavatko kävijät mieluummin mennä vain intensiivisimpiin laitteisiin
STR_3260    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden rahat (keskiarvo):
STR_3261    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden alustava iloisuus:
STR_3262    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden alustava nälkä:
STR_3263    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden alustava jano:
STR_3264    :Tätä ei voi korottaa enempää!
STR_3265    :Tätä ei voi laskea enempää!
STR_3266    :Valitse kuinka tämä puisto veloittaa sisäänpääsystä ja laitteista
STR_3267    :Estä puiden raivaus
STR_3268    :Estä pelaajaa raivaamasta korkeita puita
STR_3269    :Estä maaston muokkaus
STR_3270    :Estä pelaajaa muokkaamasta maaston korkeutta tai tyyliä
STR_3271    :Estä korkeat rakennukset
STR_3272    :Estä pelaajaa rakentamasta mitään korkeaa
STR_3273    :Puiston tason korkeampi vaikeusaste
STR_3274    :Tee puiston tason nostosta haastavampaa
STR_3275    :Kävijöiden houkutuksen korkeampi vaikeusaste
STR_3276    :Tee kävijöiden houkutuksesta puistoon haastavampaa
STR_3277    :{WINDOW_COLOUR_2}Maan ostohinta:
STR_3278    :{WINDOW_COLOUR_2}Maan rakennusluvan hinta:
STR_3279    :Ilm. sisäänpääsy / maks. laitteet
STR_3280    :Maks. sisäänpääsy / ilm. laitteet
STR_3281    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänpääsyhinta:
STR_3282    :Valitse tavoite ja puiston nimi
STR_3283    :Valitse suojeltavat laitteet
STR_3284    :Tavoitteen valinta
STR_3285    :Suojellut laitteet
STR_3286    :Valitse tavoite tälle skenaariolle
STR_3287    :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoite:
STR_3288    :Valitse ilmasto
STR_3289    :{WINDOW_COLOUR_2}Ilmasto:
STR_3290    :Kylmä ja märkä
STR_3291    :Lämmin
STR_3292    :Kuuma ja kuiva
STR_3293    :Kylmä
STR_3294    :Muuta…
STR_3295    :Vaihda puiston nimi
STR_3296    :Vaihda skenaarion nimi
STR_3297    :Muuta skenaarion kuvausta
STR_3298    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_3299    :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaarion kuvaus:
STR_3300    :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaarion nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_3301    :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoitepäivä:
STR_3302    :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
STR_3303    :{WINDOW_COLOUR_2}Kävijöiden määrä:
STR_3304    :{WINDOW_COLOUR_2}Puiston arvo:
STR_3305    :{WINDOW_COLOUR_2}Kuukausittainen tulo:
STR_3306    :{WINDOW_COLOUR_2}Kuukausittainen tuotto:
STR_3307    :{WINDOW_COLOUR_2}Vähimmäispituus:
STR_3308    :{WINDOW_COLOUR_2}Huvitustaso:
STR_3309    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}
STR_3310    :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
STR_3311    :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
STR_3312    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteet suojelumääräyksen alla:
STR_3313    :Skenaarion nimi
STR_3314    :Anna skenaariolle nimi:
STR_3315    :Skenaarion kuvaus
STR_3316    :Anna skenaariolle kuvaus:
STR_3317    :Lisätietoja ei ole vielä saatavilla
STR_3318    :Valitse missä ryhmässä tämä skenaario esiintyy
STR_3319    :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaarioryhmä:
STR_3320    :Skenaariotiedostoa ei voi tallentaa…
STR_3321    :Uudet esineet asennettu onnistuneesti
STR_3322    :{WINDOW_COLOUR_2}Tavoite: {BLACK}{STRINGID}
STR_3326    :{WINDOW_COLOUR_2}(ei kuvaa)
STR_3327    :Ihmisten aloituspaikkaa ei ole määritetty
STR_3328    :Seuraavaan muokkaintilaan ei voi edetä…
STR_3329    :Puiston sisäänkäyntiä ei ole vielä rakennettu
STR_3330    :Puiston pitää omistaa edes jonkin verran maata
STR_3331    :Polku puiston sisäänkäynnistä tason reunalle on joko vaillinainen tai liian monimutkainen; polun tulee olla yhden tiilen levyinen ja mahdollisimman vähän risteyksiä ja käännöksiä
STR_3332    :Puiston sisäänkäynti on väärin päin, tai siihen ei ole polkua tason reunalta
STR_3333    :Liitä laajennusesineet tallennustiedostoihin
STR_3334    :Valitse liitetäänkö tallennuksiin ja skenaariotiedostoihin laajennuksien esineiden lisätiedot (jota ei toimiteta tuotteen mukana), jotta tiedostot voidaan avata myös pelissä, jossa ei ole samoja esinetietoja
STR_3335    :Vuoristoratamuokkain - Valitse laitteen tyyppi ja vaunu
STR_3336    :Ratamallien hallinta - Valitse laitteen tyyppi
STR_3338    :{BLACK}Mukautettu rata
STR_3339    :{BLACK}{COMMA16} malli saatavilla, tai luo omasi
STR_3340    :{BLACK}{COMMA16} mallia saatavilla, tai luo omasi
STR_3341    :Pelityökalut
STR_3342    :Skenaariomuokkain
STR_3343    :Muunna tallennus skenaarioksi
STR_3344    :Vuoristoratamuokkain
STR_3345    :Ratamallien hallinta
STR_3346    :Ratamallia ei voi tallentaa…
STR_3347    :Laite on liian iso, sisältää liian monta osaa, tai maisemointi on liian laajalla alueella
STR_3348    :Uudelleennimeä
STR_3349    :Poista
STR_3350    :Ratamallin nimi
STR_3351    :Anna tälle ratamallille uusi nimi:
STR_3352    :Ratamallia ei voi uudelleennimetä…
STR_3353    :Uusi nimi sisältää virheellisiä merkkejä
STR_3354    :Toinen saman niminen tiedosto on jo olemassa tai tiedosto on kirjoitussuojattu
STR_3355    :Tiedosto on kirjoitussuojattu tai lukittu
STR_3356    :Poista tiedosto
STR_3357    :{WINDOW_COLOUR_2}Oletko varma että haluat pysyvästi poistaa ratamallin {STRING}?
STR_3358    :Ratamallia ei voi poistaa…
STR_3359    :{BLACK}Ei yhtään tämän tyyppistä ratamallia
STR_3360    :Varoitus!
STR_3361    :Liian monta tämän tyyppistä mallia - joitain ei voida listata.
STR_3364    :Edistynyt
STR_3365    :Salli yksittäisten maisemointiesineiden valinta maisemointiryhmien lisäksi
STR_3366    :{BLACK}= Laite
STR_3367    :{BLACK}= Ruokakoju
STR_3368    :{BLACK}= Juomakoju
STR_3369    :{BLACK}= Matkamuistokoju
STR_3370    :{BLACK}= Infokioski
STR_3371    :{BLACK}= Ensiapu
STR_3372    :{BLACK}= Raha-automaatti
STR_3373    :{BLACK}= Vessa
STR_3374    :Varoitus: Liian monta esinettä valittuna!
STR_3375    :Tämän maisemointiryhmän kaikkia esineitä ei voi valita
STR_3376    :Asenna uusi ratamalli…
STR_3377    :Asenna uusi ratamallitiedosto
STR_3378    :Asenna
STR_3379    :Peruuta
STR_3380    :Tätä ratamallia ei voi asentaa…
STR_3381    :Tiedosto ei ole yhteensopiva tai sisältää epäkelpoja tietoja
STR_3382    :Tiedoston kopiointi epäonnistui
STR_3383    :Valitse ratamallille uusi nimi
STR_3384    :Olemassa olevalla ratamallilla on sama nimi - ole hyvä ja valitse uusi nimi tälle mallille:
STR_3389    :Maisemointiesinettä ei voi valita…
STR_3390    :Liian monta esinettä valittuna
STR_3437    :Raivaa suuria määriä maisemointia kerralla
STR_3438    :Kaikkea maisemointia ei voi raivata tästä…
STR_3439    :Raivaa maisemointi
STR_3445    :Aseta partioalue
STR_3446    :Peruuta partioalue

# New strings, cleaner
STR_5120    :Talous
STR_5121    :Kehitys
STR_5122    :Valitse laitteet radan tyypin mukaan (kuten RCT1:ssä)
STR_5123    :Uusi laitteet
STR_5125    :Kaikki romutusluvat
STR_5126    :Satunnainen
STR_5127    :Estä maan korkeuden muuttaminen
STR_5128    :Valinnan koko
STR_5129    :Anna valinnan koko väliltä {COMMA16}-{COMMA16}
STR_5130    :Tason koko
STR_5131    :Anna tason koko väliltä {COMMA16}-{COMMA16}
STR_5132    :Korjaa kaikki laitteet
STR_5133    :Säädä pienempää maa-aluetta
STR_5134    :Säädä laajempaa maa-aluetta
STR_5135    :Osta maata ja rakennuslupia
STR_5136    :Maaoikeudet
STR_5137    :Salli nostomäen ja laukaisun nopeuksiksi{NEWLINE}jopa {VELOCITY}
STR_5138    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
STR_5139    :{WHITE}{STRINGID}
STR_5140    :Estä jarruviat
STR_5141    :Estä kaikki hajoamiset
STR_5142    :Normaalinopeus
STR_5143    :Pikanopeus
STR_5144    :Vauhtinopeus
STR_5145    :Turbonopeus
STR_5146    :Hypernopeus
STR_5147    :Huijaukset
STR_5148    :Muuta pelin nopeus
STR_5149    :Avaa huijausikkuna
STR_5150    :Näytä virheenkorjaustyökalut
STR_5151    :  
STR_5152    :,
STR_5153    :Muuta teemoja…
STR_5154    :Laitteistopiirto
STR_5155    :Salli keskeneräisten ratojen testaus
STR_5156    :Sallii useimpien laitetyyppien testauksen vaikka rata olisikin keskeneräinen. Ei koske lohkojarruihin perustuvia toimintatiloja.
STR_5158    :Lopeta päävalikkoon
STR_5159    :Lopeta OpenRCT2
STR_5160    :{POP16}{MONTH}n {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, vuosi {POP16}{COMMA16}
STR_5161    :Päiväyksen tyyli:
STR_5162    :päivä/kuukausi/vuosi
STR_5163    :kuukausi/päivä/vuosi
STR_5177    :Näyttötila:
STR_5178    :Näytä taloushuijaukset
STR_5179    :Näytä kävijähuijaukset
STR_5180    :Näytä puistohuijaukset
STR_5181    :Näytä laitehuijaukset
STR_5182    :{INT32}
STR_5183    :Pohjakorkeus
STR_5184    :Anna pohjakorkeus {COMMA16}-{COMMA16}
STR_5185    :Veden taso
STR_5186    :Anna veden taso väliltä {COMMA16}-{COMMA16} 
STR_5187    :Talous
STR_5188    :Uusi kampanja
STR_5189    :Kehitys
STR_5190    :Kartta
STR_5191    :Näkymä
STR_5192    :Viimeiset uutiset
STR_5193    :Maa
STR_5194    :Vesi
STR_5195    :Raivaa maisemointi
STR_5196    :Maaoikeudet
STR_5197    :Maisemointi
STR_5198    :Polku
STR_5199    :Laitteiden rakennus
STR_5200    :Ratamallin sijainti
STR_5201    :Uusi laita
STR_5202    :Ratamallin valinta
STR_5203    :Laite
STR_5204    :Laitelista
STR_5205    :Kävijä
STR_5206    :Kävijälista
STR_5207    :Henkilöstö
STR_5208    :Henkilöstölista
STR_5209    :Banneri
STR_5210    :Esineiden valinta
STR_5211    :Kehityslista
STR_5212    :Skenaariovalinnat
STR_5213    :Tavoiteasetukset
STR_5214    :Tason luonti
STR_5215    :Ratamallien hallinta
STR_5216    :Ratamallien hallintalista
STR_5217    :Huijaukset
STR_5218    :Teemat
STR_5219    :Asetukset
STR_5220    :Näppäimistön pikanäppäimet
STR_5221    :Muuta näppäimistön pikanäppäimiä
STR_5222    :Lataa/Tallenna
STR_5223    :Tallennuskehote
STR_5224    :Laitteen romutus -kehote
STR_5225    :Henkilöstön irtisanomiskehote
STR_5226    :Radan romutus -kehote
STR_5227    :Tallennuksen ylikirjoitus -kehote
STR_5228    :Pääkäyttöliittymä
STR_5229    :Puisto
STR_5230    :Työkalut
STR_5231    :Laitteet ja kävijät
STR_5232    :Muokkaimet
STR_5233    :Sekalaiset
STR_5234    :Kehotteet
STR_5235    :Asetukset
STR_5236    :Ikkuna
STR_5237    :Väripaletti
STR_5238    :Nykyinen teema:
STR_5239    :Kopioi
STR_5240    :Anna nimi teemalle
STR_5241    :Teeman muuttaminen ei onnistunut
STR_5242    :Teeman nimi on jo olemassa
STR_5243    :Virheellisiä merkkejä käytetty
STR_5244    :Teemat
STR_5245    :Yläreunan työkalupalkki
STR_5246    :Alareunan työkalupalkki
STR_5247    :Ratamuokkaimen työkalupalkki
STR_5248    :Skenaariomuokkaimen työkalupalkki
STR_5249    :Päävalikon painikkeet
STR_5250    :Päävalikon lopetuspainike
STR_5251    :Päävalikon asetukset-painike
STR_5252    :Päävalikon skenaarionvalinta
STR_5253    :Puiston tiedot
STR_5254    :Luo
STR_5255    :Luo uusi valikkotausta tyhjästä
STR_5256    :Luo uusi teema muokattavaksi
STR_5257    :Luo uusi teema nykyisestä
STR_5258    :Poista nykyinen teema
STR_5259    :Uudelleennimeä nykyinen teema
STR_5260    :Jättiruudunkaappaus
STR_5261    :Suodatin
STR_5262    :Wacky Worlds
STR_5263    :Time Twister
STR_5264    :Mukautettu
STR_5265    :Valitse mitkä sisältölähteet ovat näkyvillä
STR_5266    :Näyttö
STR_5267    :Kulttuuri ja yksiköt
STR_5268    :Ääni
STR_5269    :Ohjaimet ja käyttöliittymä
STR_5270    :Sekalaiset
# again, twitch is a name, and can't be translated
STR_5272    :Pienet maisemoinnit
STR_5273    :Suuret maisemoinnit
STR_5274    :Polku
STR_5275    :Etsi esinettä
STR_5276    :Anna etsittävän esineen nimi
STR_5277    :Tyhjennä
STR_5278    :Hiekkalaatikkotila
STR_5279    :Hiekkalaatikkotila pois
STR_5280    :Sallii maanomistusasetusten muokkauksen Kartta-ikkunasta, sekä muita valintoja jotka ovat yleensä vain saatavilla skenaariomuokkaimessa
STR_5281    :Ominaisuuksia
STR_5282    :RCT1:n laitteiden auki/suljettu -valot
STR_5283    :RCT1:n puiston auki/suljettu -valot
STR_5284    :RCT1:n skenaarionvalintakirjaisimet
STR_5287    :Laite on jo hajonnut
STR_5288    :Laite on suljettu
STR_5289    :Tälle laitteelle ei ole hajoamistiloja
STR_5290    :Korjaa laite
STR_5291    :Hajoamistilaa ei voi pakottaa
STR_5292    :Pakota hajoamistila
STR_5293    :Sulje laite/kohde
STR_5294    :Testaa laite/kohde
STR_5295    :Avaa laite/kohde
STR_5296    :Sulje puisto
STR_5297    :Avaa puisto
STR_5298    :{RED}{STRINGID}
STR_5299    :{LIGHTPINK}{STRINGID}
STR_5300    :Pika-irtisano henkilöstöä
STR_5301    :Poista lainasi
STR_5302    :Poista laina
STR_5303    :Salli rakentelu pelin ollessa pysäytetty
STR_5304    :Päävalikon tausta:
STR_5305    :RollerCoaster Tycoon 1
STR_5306    :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
STR_5307    :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
STR_5308    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5309    :OpenRCT2
STR_5310    :Satunnainen
STR_5311    :Virheenkorjaustyökalut
STR_5312    :Näytä komentokehote
STR_5313    :Näytä ruututyökalu
STR_5314    :Ruututyökalu
STR_5335    :Laitteen sisäänkäynti
STR_5336    :Laitteen uloskäynti
STR_5337    :Puiston sisäänkäynti
STR_5338    :Elementtityyppi
STR_5339    :Pohjakorkeus
STR_5340    :Vapaa korkeus
STR_5343    :Sijoita työntekijät automaattisesti
STR_5344    :Muutosloki
STR_5345    :Taloushuijaukset
STR_5346    :Kävijähuijaukset
STR_5347    :Puistohuijaukset
STR_5348    :Laitehuijaukset
STR_5349    :Kaikki laitteet
STR_5350    :Maks
STR_5351    :Min
STR_5352    :{BLACK}Iloisuus:
STR_5353    :{BLACK}Energia:
STR_5354    :{BLACK}Nälkä:
STR_5355    :{BLACK}Jano:
STR_5356    :{BLACK}Pahoinvointi:
STR_5357    :{BLACK}Pahoinvoinnin sieto:
STR_5358    :{BLACK}Vessa:
STR_5359    :Poista kävijät
STR_5360    :Poista kaikki kävijät kartalta
STR_5361    :Anna kaikille kävijöille:
STR_5362    :{BLACK}Aseta kävijöiden mieluisin intensiteetti:
STR_5363    :Yli 1
STR_5364    :Alle 15
STR_5365    :{BLACK}Henkilöstön nopeus:
STR_5366    :Normaali
STR_5367    :Nopea
STR_5368    :Nollaa törmäykset
STR_5371    :Esineiden valinta
STR_5372    :Käänteinen oikean painikkeen raahaus
STR_5373    :Nimi {STRINGID}
STR_5374    :Päiväys {STRINGID}
STR_5375    :▲
STR_5376    :▼
STR_5377    :Tallenteet
STR_5378    :Komentosarja
STR_5379    :Siirry seuraavaan odotuskomentoon
STR_5380    :Toista valikkotausta
STR_5381    :Lopeta valikkotaustan toisto
STR_5382    :Aloita valikkotausta alusta
STR_5383    :Luo uusi valikkotausta nykyisestä
STR_5384    :Poista nykyinen valikkotausta
STR_5385    :Nimeä nykyinen valikkotausta uudelleen
STR_5386    :Lisää uusi komento
STR_5387    :Muokkaa uusi komento
STR_5388    :Poista valittu komento
STR_5389    :Siirry valittuun komentoon valikkotaustassa
STR_5390    :Siirrä valittu komento alas
STR_5391    :Siirrä valittu komento ylös
STR_5392    :Lisää tallenne valikkotaustaan
STR_5393    :Poista valittu tallenne valikkotaustasta
STR_5394    :Uudelleennimeä valittu tallenne
STR_5395    :Lataa valittu tallenne pelissä
STR_5396    :Lataa valikkotausta uudestaan jos siihen on tehty muutoksia pelin ulkopuolella
STR_5397    :Voidaan käyttää ainoastaan otsikkoruudussa
STR_5398    :Valikkotaustaa ei voi muokata kun se on käytössä
STR_5399    :Paina stop-painiketta jatkaaksesi muokkausta
STR_5400    :Tätä valikkotaustaa ei voi muuttaa
STR_5401    :Luo uusi valikkotausta johon tehdä muutoksia
STR_5402    :Valikkotaustan lataus ei onnistunut
STR_5403    :Lataus- tai odotuskomentoa ei ole olemassa, tai tallenne on epäkelpo
STR_5404    :Nimi on jo olemassa
STR_5405    :Anna nimi tallenteelle
STR_5406    :Anna nimi valikkotaustalle
STR_5407    :Lisää
STR_5408    :Poista
STR_5409    :Lisää
STR_5410    :Muokkaa
STR_5411    :Lataa uudelleen
STR_5412    :Siirry
STR_5413    :Lataa
STR_5415    :Lataa{MOVE_X}{87}{STRING}
STR_5416    :Lataa{MOVE_X}{87}Tallennetta ei ole valittu
STR_5417    :Sijainti
STR_5418    :Sijainti{MOVE_X}{87}{COMMA16}   {COMMA16}
STR_5419    :Käännä
STR_5420    :Käännä{MOVE_X}{87}{COMMA16}
STR_5421    :Zoomaa
STR_5422    :Zoomaa{MOVE_X}{87}{COMMA16}
STR_5423    :Odota
STR_5424    :Odota{MOVE_X}{87}{UINT16}
STR_5425    :Uudelleen käynnistä
STR_5426    :Lopeta
STR_5427    :Koordinaatit:
STR_5428    :Vastapäivään käännökset:
STR_5429    :Suurennus:
STR_5430    :Sekuntia odottaa:
STR_5431    :Tallenna lataakseen:
STR_5432    :Komento:
STR_5433    :Valikkotaustat
STR_5434    :Komentojenmuokkain
STR_5435    :Uudelleen nimeä tallenne
STR_5436    :Muokkaa valikkotaustoja…
STR_5437    :Tallennusta ei valittuna
STR_5438    :Muutosten teko ei onnistu komentojenmuokkaimen ollessa päällä
STR_5439    :Ainakin 4 sekunnin odotuskomento tarvitaan uudelleenkäynnistyskomennon kanssa
STR_5440    :Pienennä kokonäyttötila kohdistuksen poistuessa
STR_5441    :Tunnistaa laitteet ratatyypin perusteella, jotta vaunut voi vaihtaa jälkikäteen, kuten RCT1:ssä.
STR_5442    :Pakota puiston taso:
STR_5443    :Nopeus{MOVE_X}{87}{STRINGID}
STR_5444    :Nopeus:
STR_5445    :Nopeus
STR_5446    :Hanki
STR_5447    :Tyyppi {STRINGID}
STR_5448    :Laite / Vaunu {STRINGID}
STR_5449    :Vähennä pelin nopeutta
STR_5450    :Lisää pelin nopeutta
STR_5451    :Avaa huijausikkuna
STR_5452    :Kytke työkalupalkkien näkyvyys
STR_5453    :Valitse eri laite
STR_5454    :Rajaton kuvataajuus
STR_5455    :Hiekkalaatikkotila päälle
STR_5456    :Poista vapaan tilan tarkistukset
STR_5457    :Poista tukirakenteiden rajat
STR_5458    :Käännä myötäpäivään
STR_5459    :Käännä vastapäivään
STR_5460    :Käännä näkymää vastapäivään
STR_5461    :Määritä kävijöiden määritteitä
STR_5462    :{CURRENCY}
STR_5463    :Tavoite: Pidä hauskaa!
STR_5464    :Yleiset
STR_5465    :Ilmasto
STR_5466    :Henkilöstö
STR_5467    :ALT + 
STR_5468    :Uusimmat ilmoitukset
STR_5469    :Vieritä karttaa ylös
STR_5470    :Vieritä karttaa vasemmalle
STR_5471    :Vieritä karttaa alas
STR_5472    :Vieritä karttaa oikealle
STR_5473    :Vuorokausien vaihto
STR_5474    :Näytä bannereiden teksti isoilla kirjaimilla
STR_5475    :{COMMA16} viikkoa
STR_5476    :Laitteisto
STR_5477    :Kartan piirto
STR_5478    :Ohjaimet
STR_5479    :Työkalupalkki
STR_5480    :Näytä työkalupalkin painikkeet:
STR_5481    :Teemat
STR_5482    :{WINDOW_COLOUR_2}Aikaa viime tarkastuksesta: {BLACK}1 minuutti
STR_5483    :{BLACK}({COMMA16} viikkoa jäljellä)
STR_5484    :{BLACK}({COMMA16} viikko jäljellä)
STR_5485    :{STRING}
STR_5486    :{BLACK}{COMMA16}
STR_5487    :Näytä uusimmat ilmoitukset
STR_5489    :Näytä vain seuratut kävijät
STR_5490    :Mykistä ääni kohdistuksen poistuessa
STR_5491    :Kehityslista
STR_5492    :Skenaarioasetukset
STR_5493    :Lähetä viesti
STR_5495    :Pelaajalista
STR_5496    :Pelaaja
STR_5497    :Ping
STR_5498    :Palvelinlista
STR_5499    :Pelaajan nimi:
STR_5500    :Lisää palvelin
STR_5501    :Perusta palvelin
STR_5502    :Moninpeli
STR_5503    :Anna isäntänimi tai IP-osoite:
STR_5504    :Näytä moninpelin tilanne
STR_5505    :Yhdistäminen ei onnistunut.
STR_5506    :Kävijät eivät piittaa intensiteetistä
STR_5508    :Salli lataus väärästä tarkistussummasta huolimatta
STR_5509    :Sallii skenaarioiden ja tallennustiedostojen latauksen vaikka tarkistussumma olisi väärä, kuten esim. demoskenaariot tai vaurioituneet tallennukset.
STR_5510    :Oletusäänilaite
STR_5511    :(TUNTEMATON)
STR_5512    :Tallenna peli nimellä
STR_5513    :Pikatallennus
STR_5514    :Poista ilkivalta käytöstä
STR_5515    :Estää kävijöitä tärvelemästä puistoasi ollessaan vihaisia
STR_5516    :Musta
STR_5517    :Harmaa
STR_5518    :Valkoinen
STR_5519    :Tummanvioletti
STR_5520    :Vaaleanvioletti
STR_5521    :Kirkkaanvioletti
STR_5522    :Tummansininen
STR_5523    :Vaaleansininen
STR_5524    :Jäinensininen
STR_5525    :Sinivihreä
STR_5526    :Akvamariini
STR_5527    :Kyllästettyvihreä
STR_5528    :Tummanvihreä
STR_5529    :Sammaleenvihreä
STR_5530    :Kirkkaanvihreä
STR_5531    :Oliivinvihreä
STR_5532    :Tummanoliivinvihreä
STR_5533    :Kirkkaankeltainen
STR_5534    :Keltainen
STR_5535    :Tummankeltainen
STR_5536    :Vaaleanoranssi
STR_5537    :Tummanoranssi
STR_5538    :Vaaleanruskea
STR_5539    :Kyllästettyruskea
STR_5540    :Tummanruskea
STR_5541    :Lohenvaaleanpunainen
STR_5542    :Bordeauxinpunainen
STR_5543    :Kyllästetynpunainen
STR_5544    :Kirkkaanpunainen
STR_5545    :Tummanvaaleanpunainen
STR_5546    :Kirkasvaaleanpunainen
STR_5547    :Vaaleanpunainen
STR_5548    :Näytä kaikki toimintatilat
STR_5549    :vuosi/kuukausi/päivä
STR_5550    :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH}n {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
STR_5551    :vuosi/päivä/kuukausi
STR_5552    :{POP16}{POP16}Vuosi {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}ta
STR_5553    :Pysäytä peli kun Steam-yhteisönäkymä on auki
STR_5554    :Ota vuorityökalu käyttöön
STR_5555    :Näytä muiden ratatyyppien vaunutyypit
STR_5556    :Potkaise pelaaja
STR_5557    :Pysy yhteydessä epätahdistuksessa (moninpeli)
STR_5558    :Tämä asetus tulee voimaan vasta kun uudelleenkäynnistät OpenRCT2:n
STR_5559    :10 min. tarkastukset
STR_5560    :Asettaa tarkastusvälin ‘10 minuutin välein’ kaikkiin laitteisiin
STR_5561    :Kielen lataus epäonnistui
STR_5562    :VAROITUS!
STR_5563    :Tämä ominaisuus on epävakaa, olethan varovainen
STR_5564    :Lisää vioittunut elementti
STR_5565    :Lisää ruudun pinnalle vioittuneen tasoelementin. Tämä piilottaa näkyvistä sen yläpuolella olevan elementin.
STR_5566    :Salasana:
STR_5567    :Mainosta
STR_5568    :Salasana vaaditaan
STR_5569    :Tämä palvelin vaatii salasanan
STR_5570    :Hae palvelimet
STR_5571    :Liity peliin
STR_5572    :Lisää suosikkeihin
STR_5573    :Poista suosikeista
STR_5574    :Palvelimen nimi:
STR_5575    :Maks. pelaajat:
STR_5576    :Portti:
STR_5577    :Etelä-Korean won (W)
STR_5578    :Venäjän rupla (₽)
STR_5579    :Ikkunan skaalaus:
STR_5580    :Tšekin koruna (Kč)
STR_5581    :Näytä kuvataajuus
STR_5582    :Vangitse kursori ikkunaan
STR_5583    :{COMMA1DP16} m/s
STR_5584    :SI-järjestelmä
STR_5585    :Avaa laitteen käyttörajat, sallien esim. {VELOCITY} nostomäet
STR_5586    :Avaa kojut automaattisesti
STR_5587    :Kojut avataan automaattisesti rakennuksen ohessa
STR_5588    :Pelaa muiden kanssa
STR_5589    :Ilmoitusasetukset
STR_5590    :Puiston palkinnot
STR_5591    :Markkinointikampanja on päättynyt
STR_5592    :Puistovaroitukset
STR_5593    :Puiston tason varoitukset
STR_5594    :Laite on hajonnut
STR_5595    :Laite on törmännyt
STR_5596    :Laitevaroitukset
STR_5597    :Laite tai maisemointi kehitetty
STR_5598    :Kävijävaroitukset
STR_5600    :Kävijä on lähtenyt puistosta
STR_5601    :Kävijä jonottaa laitteeseen
STR_5602    :Kävijä on laitteessa
STR_5603    :Kävijä on lähtenyt laitteesta
STR_5604    :Kävijä on ostanut tuotteen
STR_5605    :Kävijä on käyttänyt palvelua
STR_5606    :Kävijä on kuollut
STR_5607    :Poista valittu tasoelementti väkinäisesti
STR_5608    :PK
STR_5609    :VK
STR_5610    :Poista valittu tasoelementti. Tämä poistaa elementin väkinäisesti, eikä rahaa kuluteta tai tienata. Käytä varoen.
STR_5611    :K
STR_5612    :Kuvajainen
STR_5613    :H
STR_5614    :Hajonnut
STR_5615    :V
STR_5616    :Ruudun viimeinen elementti
STR_5617    :Siirrä valittu elementti ylös
STR_5618    :Siirrä valittu elementti alas
STR_5619    :RollerCoaster Tycoon
STR_5620    :Added Attractions
STR_5621    :Loopy Landscapes
STR_5622    :RollerCoaster Tycoon 2
STR_5623    :Wacky Worlds
STR_5624    :Time Twister
STR_5625    :“Oikeat” puistot
STR_5626    :Muut puistot
STR_5627    :Skenaarioiden ryhmitys:
STR_5628    :Lähdepeli
STR_5629    :Vaikeusaste
STR_5630    :Edistyksen mukainen skenaarioiden avaus
STR_5631    :Alkuperäiset DLC-puistot
STR_5632    :Rakenna oma…
STR_5633    :CMD + 
STR_5634    :OPTION + 
STR_5635    :{WINDOW_COLOUR_2}Rahaa kulutettu: {BLACK}{CURRENCY2DP}
STR_5636    :{WINDOW_COLOUR_2}Komentoja suoritettu: {BLACK}{COMMA16}
STR_5637    :Tätä ei voi tehdä…
STR_5638    :Ei lupaa
STR_5639    :Näytä pelaajalista
STR_5640    :Hallitse ryhmiä
STR_5641    :Oletusryhmä:
STR_5642    :Ryhmä
STR_5643    :Lisää ryhmä
STR_5644    :Poista ryhmä
STR_5645    :Keskustelu
STR_5646    :Maansiirto
STR_5647    :Pelin pysäytys
STR_5648    :Veden tason asetus
STR_5649    :Laitteiden luonti
STR_5650    :Laitteiden poisto
STR_5651    :Laitteiden rakennus
STR_5652    :Laiteasetukset
STR_5653    :Maisemointi
STR_5654    :Polku
STR_5655    :Kävijä
STR_5656    :Henkilöstö
STR_5657    :Puistoasetukset
STR_5658    :Puiston rahoitus
STR_5659    :Pelaajan potkaus
STR_5660    :Ryhmien muokkaus
STR_5661    :Pelaajan ryhmän asetus
STR_5662    :(ei mitään)
STR_5663    :Maisemointien raivaus
STR_5664    :Huijaus
STR_5665    :Maisemointirykelmä päälle/pois
STR_5666    :Salasanaton sisäänpääsy
STR_5701    :{WINDOW_COLOUR_2}Viimeisin toiminto: {BLACK}{STRINGID}
STR_5702    :Paikanna pelaajan viimeisin toiminto
STR_5703    :Isäntää ei voi potkaista
STR_5704    :Viim. toiminto
STR_5705    :Tätä ei voida asettaa ryhmään
STR_5706    :Ryhmää johon kuuluu pelaajia ei voi poistaa
STR_5707    :Tätä ryhmää ei voi muokata
STR_5708    :Ryhmää johon isäntä kuuluu ei voi muokata
STR_5709    :Nimeä ryhmä
STR_5710    :Ryhmän nimi
STR_5711    :Anna uusi nimi ryhmälle:
STR_5712    :Et voi muokata lupaa jota sinulla ei ole
STR_5713    :Potkaise pelaaja
STR_5714    :Näytä asetukset
STR_5715    :Uusi peli
STR_5716    :Ei sallittu moninpelissä
# For identifying client network version in server list window
STR_5717    :Verkon versio: {STRING}
STR_5718    :Verkon versio: {STRING}
STR_5719    :Aurinkoista
STR_5720    :Puolipilvistä
STR_5721    :Pilvistä
STR_5722    :Sadetta
STR_5723    :Rankkasadetta
STR_5724    :Ukkosmyrsky
STR_5725    :{BLACK}Vaihda säätila:
STR_5726    :Valitsee puiston säätilan
STR_5727    :Skaalauslaatu:
STR_5731    :Lineaarinen
# tooltip for tab in options window
STR_5734    :Piirto
STR_5735    :Verkon tila
STR_5736    :Pelaaja
STR_5737    :Suljettu, {COMMA16} kävijä vielä kyydissä
STR_5738    :Suljettu, {COMMA16} kävijää vielä kyydissä
STR_5739    :{WINDOW_COLOUR_2}Asiakkaita kyydissä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5740    :Päättymättömät markkinointikampanjat
STR_5741    :Markkinointikampanjat eivät koskaan pääty
STR_5742    :Todennetaan…
STR_5743    :Yhdistetään…
STR_5744    :Selvitetään…
STR_5745    :Verkkopelin epätahdistus havaittu
STR_5746    :Yhteys katkaistu
STR_5747    :Yhteys katkaistu: {STRING}
STR_5748    :Potkittu
STR_5749    :Poistu palvelimelta!
STR_5750    :Yhteys suljettu
STR_5751    :Ei tietoja
STR_5752    :{OUTLINE}{RED}{STRING} lähti pelistä
STR_5753    :{OUTLINE}{RED}{STRING} lähti pelistä ({STRING})
STR_5754    :Epäkelpo pelaajanimi
STR_5755    :Väärä ohjelmistoversio (palvelimella on {STRING})
STR_5756    :Väärä salasana
STR_5757    :Palvelin täynnä
STR_5758    :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} liittyi peliin
STR_5759    :Ladataan tasoa… ({INT32} / {INT32}) KiB
STR_5760    :Hong Kongin dollari (HK$)
STR_5761    :Uusi Taiwanin dollari (NT$)
STR_5762    :Kiinan juan (CN¥)
STR_5763    :Kaikki tiedostot
STR_5764    :Epäkelpo laitetyyppi
STR_5765    :Epäkelvon tyyppisiä laitteita ei voi muokata
STR_5766    :Unkarin forintti (Ft)
STR_5767    :Tulot
STR_5768    :Asiakkaat yhteensä
STR_5769    :Tuotto yhteensä
STR_5770    :Asiakkaita/tunti
STR_5771    :Käyttökustannus
STR_5772    :Ikä
STR_5773    :Asiakkaat yhteensä: {COMMA32}
STR_5774    :Tuotto yhteensä: {CURRENCY2DP}
STR_5775    :Customers: {COMMA32} per tunti
STR_5776    :Rakennettu: Tänä vuonna
STR_5777    :Rakennettu: Viime vuonna
STR_5778    :Rakennettu: {COMMA16} vuotta sitten
STR_5779    :Tulot: {CURRENCY2DP} per tunti
STR_5780    :Käyttökustannus: {CURRENCY2DP} per tunti
STR_5781    :Käyttökustannus: Tuntematon
STR_5782    :Yhdistetty. Paina ‘{STRING}’ keskustellaksesi.
STR_5783    :{WINDOW_COLOUR_2}Skenaario lukittu
STR_5784    :{BLACK}Läpäise aiemmat skenaariot avataksesi tämän skenaarion.
STR_5785    :Ryhmää ei voi uudelleennimetä…
STR_5786    :Epäkelpo nimi ryhmälle
STR_5787    :{COMMA32} pelaajaa linjoilla
STR_5788    :Tarkastusvälin oletus:
STR_5789    :Poista salamatehoste
STR_5790    :RCT1-tyylinen hinnoittelu päälle/pois{NEWLINE}(sekä laitteiden että sisäänpääsyn hinnat)
STR_5791    :Asettaa kaikkien laitteiden luotettavuuden 100%:een ja niiden rakennuspäivämäärän täksi vuodeksi
STR_5792    :Korjaa kaikki hajoutuneet laitteet
STR_5793    :Nollaa laitteen törmäyshistorian, jotta kävijät eivät valita sen epäturvallisuudesta
STR_5794    :Jotkut skenaariot estävät joidenkin laitteiden muokkauksen. Tämä huijaus poistaa nämä estot.
STR_5795    :Kävijät menevät kaikkiin puiston laitteisiin, vaikka intensiteetti olisi pilvissä
STR_5796    :Pakottaa puiston avautumaan tai sulkeutumaan
STR_5797    :Estää sään muutokset ja pysyttäytyy valitussa säätilassa
STR_5798    :Sallii rakennustoiminnot pelin ollessa pysäytettynä
STR_5799    :Estää laitteita hajoamasta ja törmäämästä jarruvikojen takia
STR_5800    :Estää laitteita hajoamasta
STR_5801    :Estä roskaus
STR_5802    :Estää kävijöitä roskaamasta ja oksentamasta
STR_5803    :Käännä valittu tasoelementti
STR_5804    :Mykistä äänet
STR_5805    :Jos päällä, palvelimesi lisätään julkiseen palvelinlistaan, jotta kuka tahansa voi löytää sen
STR_5806    :Ikkunoitu tila päälle/pois
STR_5807    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteiden määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5808    :{WINDOW_COLOUR_2}Kojujen määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5809    :{WINDOW_COLOUR_2}Infokioskien ja muiden palveluiden määrä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5810    :Poista vaunurajat
STR_5811    :Jos päällä, voit liittää jopa 255 vaunua per juna, ja 31 junaa per laite
STR_5812    :Näytä moninpeli-ikkuna
STR_5813    :“{STRING}”
STR_5814    :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”

#tooltips
STR_5815    :Näytä kuvataajuusmittari pelissä
STR_5816    :Asettaa pelin skaalaussuhteen. Kaikista kätevin suurella resoluutiolla pelattaessa.
STR_5817    :Asettaa käyttöliittymän skaalaustyypin. Laitteistopiirto tulee olla päällä.{NEWLINE}Lineaarinen on pehmeä, mutta samea. Pehmeä lähin naapuri -skaalaus on terävä, mutta voi aiheuttaa hieman heikentynyttä suorituskykyä.
STR_5819    :[Edellyttää laitteistopiirtoa]{NEWLINE}Pysäytä peli jos Steam-yhteisönäkymä on avattu
STR_5820    :Pienennä peli jos ikkunan kohdistus poistuu kokonäyttötilassa pelatessa
STR_5822    :Näytä vuorokauden vaihtuminen. Yksi vuorokausi kestää yhden pelikuukauden
STR_5823    :Näytä bannerit isoilla kirjaimilla (kuten RCT1:ssä)
STR_5824    :Älä näytä salamatehostetta ukkosmyrskyn aikana
STR_5825    :Pidä hiiren osoitin ikkunan sisällä
STR_5826    :Käännä näkymän hiiren oikealla painikkeella raahauksen suunta
STR_5827    :Asettaa käyttöliittymän väriskeeman
STR_5828    :Asettaa mitä mittayksiköitä käytetään pituuksiin, nopeuksiin, jne
STR_5829    :Asettaa pelissä käytetyn valuutan. Lähinnä visuaalinen muutos, tarkkoja vaihtokursseja ei käytetä
STR_5830    :Asettaa pelissä käytetyn kielen
STR_5831    :Asettaa pelissä käytetyn lämpötilayksikön
STR_5832    :Näytä korkeus yleisenä numerona tarkan mittayksikön sijaan
STR_5833    :Asettaa pelissä käytetyn päivämäärämuodon
STR_5834    :Valitse mitä äänilaitetta OpenRCT2 käyttää
STR_5835    :Mykistä peli jos ikkunan kohdistus häviää
STR_5836    :Valitse päävalikossa soiva musiikki.{NEWLINE}RCT1-teemamusiikin valinta edellyttää, että joko kopioit ‘data/css17.dat’ -tiedoston RCT1-kansiosta ‘data/css50.dat’ -tiedostoksi RCT2-kansioon, tai asetat RCT1-hakemiston Lisäasetukset-välilehdellä.
STR_5837    :Luo ja hallitse mukautettuja käyttöliittymäteemoja
STR_5838    :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Talous-ikkunaa varten
STR_5839    :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Kehitys-ikkunaa varten
STR_5840    :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Huijaukset-ikkunaa varten
STR_5841    :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Uutiset-ikkunaa varten
STR_5842    :Ryhmitä skenaariot vaikeusasteen mukaan (kuten RCT2:ssa) tai alkuperäisen pelin mukaan (kuten RCT1:ssä)
STR_5843    :Uudet skenaariot avautuvat vasta kun edelliset ovat voitettu (kuten RCT1:ssä)
STR_5844    :Pysy yhteydessä moninpelipalvelimeen myös epätahdistuksen tai virheen kohdalla
STR_5845    :Lisää työkalupalkkiin painikkeen virheenkorjaustyökaluihin.{NEWLINE}Ottaa käyttöön pikanäppäimen kehittäjäkonsoliin
STR_5846    :Valitse kuinka usein OpenRCT2 tallentaa pelin automaattisesti
STR_5847    :Valitse puistotausta päävalikon taustalle.{NEWLINE}RCT1/2:n valikkotaustat tarvitsevat tuodut skenaariot toimiakseen
STR_5848    :Luo ja hallitse mukautettuja valikkotaustoja
STR_5849    :Sijoita juuri palkatut työntekijät polulle automaattisesti
STR_5851    :Asettaa oletustarkastusvälin uusille laitteille
STR_5853    :Kytke äänitehosteet päälle/pois
STR_5854    :Kytke laitemusiikki päälle/pois
STR_5855    :Valitse normaali kokonäyttötila, raamiton kokonäyttötila tai ikkunoitu näyttö
STR_5856    :Valitse pelin resoluutio kokonäyttötilassa
STR_5857    :Peliasetukset
STR_5858    :Käytä GPU:ta CPU:n sijaan. Parantaa yhteensopivuutta ruudunkaappausohjelmistojen kanssa. Saattaa heikentää suorituskykyä.
STR_5859    :Käyttää kehysten välipiirtoa sulavampaa pelattavuutta varten. Kun pois päältä, pelin kuvataajuus on 40.
STR_5860    :Alkuperäinen/purettu ratapiirto
STR_5861    :Avaimen varmistusvirhe.
STR_5862    :Estä tuntemattomat pelaajat.
STR_5863    :Salli vain pelaajat joilla on tunnetut avaimet.
STR_5864    :Tämä palvelin sallii vain hyväksyttyjen pelaajien liittyä.
STR_5865    :Keskusteluloki
STR_5866    :Kirjaa kaikki keskusteluviestit lokitiedostoihin käyttäjähakemistoosi.
STR_5867    :{WINDOW_COLOUR_2}Toimittajan nimi: {BLACK}{STRING}
STR_5868    :{WINDOW_COLOUR_2}Toimittajan s.posti: {BLACK}{STRING}
STR_5869    :{WINDOW_COLOUR_2}Toimittajan sivusto: {BLACK}{STRING}
STR_5870    :Näytä palvelimen tiedot
STR_5871    :Estä kasvien kuihtuminen
STR_5872    :Estää kasveja ikääntymästä jotta ne eivät kuihdu.
STR_5873    :Salli nostomäki kaikissa rataosissa
STR_5874    :Sallii minkä tahansa rataosan asettamisen nostomäeksi
STR_5875    :Piirtomoottori:
STR_5876    :Pelin piirtoon käytetty moottori
STR_5877    :Ohjelmisto
STR_5878    :Ohjelmisto (laitteistopiirto)
STR_5879    :OpenGL (kokeellinen)
STR_5880    :Vain valitut
STR_5881    :Vain ei-valitut
STR_5882    :Mukautettu valuutta
STR_5883    :Mukautetun valuutan asetukset
STR_5884    :{WINDOW_COLOUR_2}Vaihtokurssi: 
STR_5885    :{WINDOW_COLOUR_2}on yhtä kuin {COMMA32} GBP (£)
STR_5886    :{WINDOW_COLOUR_2}Valuuttasymboli:
STR_5887    :Etuliite
STR_5888    :Pääte
STR_5889    :Mukautettu valuuttasymboli
STR_5890    :Anna näytettävä valuuttasymboli
STR_5891    :Oletus
STR_5892    :Mene oletuskansioon
STR_5893    :Vaihtokurssi
STR_5894    :Anna vaihtokurssi
STR_5895    :Tallenna rata
STR_5896    :Radan tallennus epäonnistui!
STR_5898    :{BLACK}Rataa ei voi ladata, tiedosto saattaa olla{newline}vioittunut, rikki, tai se puuttuu!
STR_5899    :Piirron virheenkorjausikkuna päälle/pois
STR_5900    :Käytä alkuperäistä piirtokoodia
STR_5901    :Näytä osien korkeudet
STR_5902    :Näytä ympäröivät kehikot
STR_5903    :Näytä piirron virheenkorjausikkuna
STR_5904    :Nollaa päivä
STR_5905    :Tasonluonnin työkalu, joka luo mukautetun maaston automaattisesti
STR_5906    :Lähennä osoitinta kohti
STR_5907    :Kun päällä, lähennys asettuu hiiren osoitinta kohti, ruudun keskikohdan sijaan.
STR_5908    :Salli mielivaltaiset laitetyyppivaihdot
STR_5909    :Sallii laitteen tyypin vapaan vaihdon. Saattaa johtaa pelin kaatumiseen.
STR_5910    :Käytä
STR_5911    :Näe polkujen läpi
STR_5912    :Näe polkujen läpi -kytkin
STR_5913    :Keskustelu
STR_5914    :Tuntematon laite
STR_5915    :Pelaaja
STR_5916    :{COMMA16} pelaaja
STR_5917    :{COMMA16} pelaajaa
STR_5918    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
STR_5919    :{COMMA16}
STR_5920    :Piirrä säätilatehosteet
STR_5921    :Jos päällä, sade ja synkät värit piirretään myrskyjen tapahtuessa.
STR_5922    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Maks. {STRINGID}
STR_5923    :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Maks. {COMMA16} {STRINGID} per juna
STR_5924    :Pinnan tiedot
STR_5925    :Polun tiedot
STR_5926    :Radan tiedot
STR_5927    :Maisemoinnin tiedot
STR_5928    :Sisäänkäynnin tiedot
STR_5929    :Seinän tiedot
STR_5930    :Suurmaisemoinnin tiedot
STR_5931    :Bannerin tiedot
STR_5932    :Vioittuneen elementin tiedot
STR_5933    :Ominaisuudet
STR_5934    :{WINDOW_COLOUR_2}Maastokuviointi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5935    :{WINDOW_COLOUR_2}Maaston sivu: {BLACK}{STRINGID}
STR_5936    :{WINDOW_COLOUR_2}Maan omistajuus: {BLACK}{STRINGID}
STR_5937    :Ei omistettu eikä myynnissä
STR_5938    :{WINDOW_COLOUR_2}Veden taso: {BLACK}{COMMA16}
STR_5939    :Poista puiston aidat
STR_5940    :Palauta puiston aidat
STR_5941    :{WINDOW_COLOUR_2}Pohjakorkeus:
STR_5942    :{WINDOW_COLOUR_2}Polun nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5943    :{WINDOW_COLOUR_2}Lisäosat: {BLACK}{STRINGID}
STR_5944    :{WINDOW_COLOUR_2}Lisäosat: {BLACK}Ei mitään
STR_5945    :{WINDOW_COLOUR_2}Yhdistetyt reunat:
STR_5946    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitetyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5947    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitetunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5948    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteen nimi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5949    :{WINDOW_COLOUR_2}Nostomäki
STR_5950    :{WINDOW_COLOUR_2}Sovella muutokset koko rataosaan
STR_5951    :{WINDOW_COLOUR_2}Rataosatunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5952    :{WINDOW_COLOUR_2}Jaksonumero: {BLACK}{COMMA16}
STR_5953    :Järjestä tasoelementit nykyisessä ruudussa korkeuksiensa mukaan.
STR_5954    :{WINDOW_COLOUR_2}Maisemoinnin ikä: {BLACK}{COMMA16}
STR_5955    :{WINDOW_COLOUR_2}Sijoituksen neljäsosa: {BLACK}{STRINGID}
STR_5956    :Lounas
STR_5957    :Luode
STR_5958    :Koillinen
STR_5959    :Kaakko
STR_5960    :{WINDOW_COLOUR_2}Sijoituksen neljäsosa:
STR_5961    :{WINDOW_COLOUR_2}Indeksi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5962    :{WINDOW_COLOUR_2}Törmäystunnistus:
STR_5963    :{WINDOW_COLOUR_2}Nostetut kulmat:
STR_5964    :{WINDOW_COLOUR_2}Viisto
STR_5965    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänkäynnin tyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_5966    :{WINDOW_COLOUR_2}Puistosisäänkäynnin osa: {BLACK}{STRINGID}
STR_5967    :Keski
STR_5968    :Vasen
STR_5969    :Oikea
STR_5970    :{WINDOW_COLOUR_2}Sisäänkäyntitunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5971    :{WINDOW_COLOUR_2}Uloskäyntitunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5972    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitetunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5973    :Kiinnitä seuraavaan
STR_5974    :Muuttaa perus- ja vapaakorkeuden samaan tasoon kuin tämän ruudun seuraava elementti. Tämä tekee tälle ruudulle rakentamisesta helpompaa.
STR_5975    :Mäki:
STR_5976    :Tasainen
STR_5977    :Oikea puoli ylös
STR_5978    :Vasen puoli ylös
STR_5979    :{WINDOW_COLOUR_2}Seinän tyyppi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5980    :{WINDOW_COLOUR_2}Bannerin teksti: {BLACK}{STRINGID}
STR_5981    :{WINDOW_COLOUR_2}Ei banneri
STR_5982    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurmaisemoinnin tyyppi: {BLACK}{COMMA16}
STR_5983    :{WINDOW_COLOUR_2}Suurmaisemoinnin tunnus: {BLACK}{COMMA16}
STR_5984    :Estetyt polut:
STR_5985    :Uusi kansio
STR_5986    :Anna nimi uudelle kansiolle.
STR_5987    :Uutta kansiota ei voi luoda
STR_5988    :Maata ei ole enää enempää myytävänä
STR_5989    :Rakennuslupia ei ole enää enempää myytävänä
STR_5990    :Maata tai rakennuslupia ei ole enää enempää myytävänä
STR_5991    :Elementtiä ei voi liittää…
STR_5992    :Tason elementtiraja on saavutettu
STR_5993    :Kopioi valittu elementti
STR_5994    :Liitä kopioitu elementti
STR_5995    :Tehostin
STR_5996    :Tehostimen nopeus
STR_5997    :Lisää/aseta rahat
STR_5998    :Lisää rahaa
STR_5999    :Aseta saldoksi
STR_6000    :Anna uusi arvo
STR_6001    :Valaistustehosteet (kokeellinen)
STR_6002    :Katuvalot ja laitteet valaistaan yöllä.{NEWLINE}Edellyttää piirtomoottorin asettamista laitteistopiirtoon.
STR_6003    :Leikattu näkymä
STR_6004    :Leikattu näkymä
STR_6005    :Näytä leikattu näkymä
STR_6006    :Leikattu näkymä näyttää vain karttaelementit leikkauskorkeuden kohdalla tai sen alla (pystysuora leikkaus) ja valitussa alueessa (vaakasuora leikkaus).
STR_6007    :Leikkauksen korkeus
STR_6008    :Klikkaa vaihtaaksesi raa’an arvon ja mittayksikön arvon välillä
STR_6009    :Valitse leikkauskorkeus
STR_6010    :{COMMA2DP32}m
STR_6011    :{COMMA1DP16}ft
STR_6012    :{COMMA1DP16}
STR_6013    :Kävijät maksavat ainoastaan puistoon sisäänpääsystä sekä palveluista.{NEWLINE}Laitteisiin pääsy on ilmaista.
STR_6014    :Kävijät maksavat ainoastaan laitteisiin pääsystä sekä palveluista.{NEWLINE}Puistoon sisäänpääsy on ilmaista.
STR_6015    :Mäki
STR_6016    :Muokkaa ruutua
STR_6017    :Hiljennä ole hyvä
STR_6018    :Rakennus - Käännös vasempaan
STR_6019    :Rakennus - Käännös oikeaan
STR_6020    :Rakennus - Käytä oletusrataa
STR_6021    :Rakennus - Mäki alas
STR_6022    :Rakennus - Mäki ylös
STR_6023    :Rakennus - Kytke nostomäki
STR_6024    :Rakennus - Kallistus vasempaan
STR_6025    :Rakennus - Kallistus oikeaan
STR_6026    :Rakennus - Edellinen rata
STR_6027    :Rakennus - Seuraava rata
STR_6028    :Rakennus - Rakenna nykyinen
STR_6029    :Rakennus - Romuta nykyinen
STR_6030    :Maisemointivalitsin. Klikkaa mitä tahansa maisemointiesinettä tasolla valitaksesi saman osan rakennettavaksi.
STR_6031    :Palvelimen kuvaus:
STR_6032    :Tervehdys:
STR_6033    :RCT1-asennuksen polku:
STR_6034    :{BLACK}{STRING}
STR_6035    :Valitse RCT1-hakemisto
STR_6036    :Tyhjennä
STR_6037    :Valittu kansio ei sisällä hyväksyttävää RollerCoaster Tycoon 1 -asennusta.
STR_6038    :Jos sinulla on RCT1 asennettuna, aseta asennushakemisto ladataksesi sen skenaariot, musiikit, ym.
STR_6039    :Pikaromuta laite
STR_6040    :Muuta skenaarioasetuksia
STR_6041    :{BLACK}Yhtään mekaanikkoa ei ole palkattu!
STR_6042    :Lataa korkeuskartta
STR_6043    :Valitse korkeuskartta
STR_6044    :Sileä korkeuskartta
STR_6045    :Voima
STR_6046    :Normalisoi korkeuskartta
STR_6047    :Sileät ruudut
STR_6048    :Korkeuskarttavirhe
STR_6049    :Virhe lukiessa PNG:tä
STR_6050    :Virhe lukiessa bittikarttakuvaa
STR_6051    :Leveyden ja pituuden tulee olla samat
STR_6052    :Korkeuskartta on liian iso, ja leikkautuu
STR_6053    :Korkeuskarttaa ei voi normalisoida
STR_6054    :Vain 24-bittisiä bittikarttakuvia tuetaan
STR_6055    :OpenRCT2 korkeuskarttatiedosto
STR_6056    :Mykistä
STR_6057    :Näytä erillinen painike työkalupalkissa mykistystä varten
STR_6058    :Mykistä
STR_6059    :»
STR_6060    :Näytä kävijöiden ostokset animaationa
STR_6061    :Näyttää animoiden rahatehosteen kun kävijät tekevät ostoksia.
STR_6062    :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
STR_6063    :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
STR_6064    :Omista kaikki maat
STR_6065    :Toimintaloki
STR_6066    :Kirjaa kaikki pelaajien toiminnat lokitiedostoon käyttäjähakemistoosi.
STR_6067    :Palvelin käynnistetty.
STR_6068    :Palvelin sammutettu.
STR_6069    :{STRING} potkittiin palvelimelta pelaajan {STRING} toimesta.
STR_6070    :{STRING} asetettiin ryhmään ‘{STRING}’ pelaajan {STRING} toimesta.
STR_6071    :{STRING} loi uuden pelaajaryhmän ‘{STRING}’.
STR_6072    :{STRING} poisti pelaajaryhmän ‘{STRING}’.
STR_6073    :{STRING} muokkasi pelaajaryhmän ‘{STRING}’ lupia.
STR_6074    :{STRING} vaihtoi pelaajaryhmän ‘{STRING}’ nimeksi ‘{STRING}’.
STR_6075    :{STRING} vaihtoi oletuspelaajaryhmän ryhmäksi ‘{STRING}’.
STR_6076    :{STRING} käytti huijausta ‘{STRING}’.
STR_6077    :Lisää rahaa
STR_6078    :{STRING} rakensi laitteen ‘{STRING}’.
STR_6079    :{STRING} romutti laitteen ‘{STRING}’.
STR_6080    :{STRING} muutti laitteen ‘{STRING}’ ulkonäköä.
STR_6081    :{STRING} sulki laitteen ‘{STRING}’.
STR_6082    :{STRING} avasi laitteen ‘{STRING}’.
STR_6083    :{STRING} rupesi testaamaan laitetta ‘{STRING}’.
STR_6084    :{STRING} muutti laitteen ‘{STRING}’ vaunuasetuksia.
STR_6085    :{STRING} muutti laitteen ‘{STRING}’ asetuksia.
STR_6086    :{STRING} vaihtoi laitteen ‘{STRING}’ nimeksi ‘{STRING}’.
STR_6087    :{STRING} asetti laitteen ‘{STRING}’ hinnaksi {STRING}
STR_6088    :{STRING} asetti laitteen ‘{STRING}’ toissijaiseksi hinnaksi {STRING}
STR_6089    :{STRING} vaihtoi puiston ‘{STRING}’ nimeksi ‘{STRING}’.
STR_6090    :{STRING} avasi puiston.
STR_6091    :{STRING} sulki puiston.
STR_6092    :{STRING} asetti puiston sisäänpääsyhinnaksi {STRING}
STR_6093    :{STRING} sijoitti maisemoinnin.
STR_6094    :{STRING} romutti maisemoinnin.
STR_6095    :{STRING} muokkasi maisemointia.
STR_6096    :{STRING} asetti kyltin nimeksi ‘{STRING}’.
STR_6097    :{STRING} sijoitti laitteen ‘{STRING}’ radan.
STR_6098    :{STRING} poisti laitteen radan.
STR_6099    :Sinä yhdistit palvelimeen.
STR_6100    :Sinä katkaisit yhteyden palvelimeen.
STR_6101    :Laitteiden arvo ei laske ajan myötä
STR_6102    :Laitteiden arvo ei laske ajan myötä, jotta kävijät eivät yht’äkkiä pidä laitetta liian kalliina.
STR_6103    :Tämä asetus on pois käytöstä moninpeluun aikana.
STR_6105    :Hypervuoristorata
STR_6107    :Monsteriautot
STR_6109    :Hyper-Twister
STR_6111    :Klassinen minivuoristorata
STR_6113    :Korkea mutta kääntymätön vuoristorata isoilla pudotuksilla, korkeilla nopeuksilla, ja mukavilla junilla joissa on pelkät tavalliset turvakaiteet
STR_6115    :Jättimäiset moottoroidut nelivetoautot, jotka voivat kiivetä jyrkkiä mäkiä
STR_6116    :Leveät vuoristoratajunat kiitävät sileän teräsradan ja moninaisten käännösten halki
STR_6119    :Halpa ja helpporakenteinen, mutta korkeusrajoitteinen vuoristorata
STR_6120    :{BABYBLUE}Uusi vaunutyyppi saatavilla laitteelle {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6121    :Jatkaa puiston maaoikeuksia tason reunoille saakka
STR_6122    :Tässä skenaariossa ei ole tarpeeksi vuoristoratoja!
STR_6123    :Virhe ladattaessa puiston esineitä
STR_6124    :Esineen nimi
STR_6125    :Esineen tyyppi
STR_6126    :Tuntematon tyyppi
STR_6127    :Tiedosto: {STRING}
STR_6128    :Tiedostoa ei voi ladata, koska jotkut sen tarvitsemat esineet ovat kateissa tai vioittuneita. Lista näistä esineistä alla.
STR_6129    :Kopioi
STR_6130    :Kopioi kaikki
STR_6131    :Esineen lähde
STR_6132    :Sivuuta kehitys
STR_6133    :Käytä laitteita ja maisemointeja joita ei ole vielä kehitetty
STR_6134    :Raivaa maisemointi
STR_6135    :Asiakasohjelma lähetti epäkelvon pyynnön
STR_6136    :Palvelin lähetti epäkelvon pyynnön
STR_6137    :OpenRCT2, ilmainen avoimen lähdekoodin Roller Coaster Tycoon 2 -klooni.
STR_6138    :OpenRCT2 on monen tekijän yhteistyötä. Täysi lista löytyy tiedostosta “contributors.md”. Lisätietoja osoitteessa http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
STR_6139    :Kaikki tuote- ja yritysnimet kuuluvat kullekin oikeudenomistajalleen. Niiden käyttö ei tarkoita minkäänlaista yhteistyötä tai hyväksyntää.
STR_6140    :Muutosloki…
STR_6141    :RCT1:n alapalkkityyli
STR_6142    :{WINDOW_COLOUR_2}Radan nimi: {BLACK}{STRING}
STR_6143    :{WINDOW_COLOUR_2}Laitteen tyyppi: {BLACK}{STRINGID}
STR_6144    :Näytä likaiset grafiikat
STR_6145    :Aseta nopeusrajoitus tehostimille
STR_6146    :Ota käyttöön kaikki piirrettävät rataosat
STR_6147    :Ottaa rakennusikkunassa käyttöön kaikki rataosat joihin laitetyyppi kykenee, riippumatta siitä, tukeeko vaunut niitä.
STR_6148    :Yhdistää pääpalvelimelle…
STR_6149    :Pääpalvelimeen yhdistys ei onnistunut
STR_6150    :Epäkelpo vastaus pääpalvelimelta (ei JSON-numeroa)
STR_6151    :Pääpalvelin ei palauttanut palvelinlistaa
STR_6152    :Epäkelpo vastaus pääpalvelimelta (ei JSON-taulukkoa)
STR_6153    :Maks. sisäänpääsy / maks. laitteet
STR_6154    :Turvasyistä ei ole suositeltavaa pelata OpenRCT2:a korotetuilla käyttöoikeuksilla.
STR_6155    :Sekä KDialog että Zenity eivät ole asennettuina. Ole hyvä ja asenna yksi, tai määritä komentoriviltä.
STR_6156    :Nimi on varattu
STR_6157    :Konsoli
STR_6158    :Tiedostoa ei voi ladata…{NEWLINE}Yhteensopimaton RCTC-versio: {COMMA16}
STR_6159    :Pehmeä lähin naapuri
STR_6160    :{WINDOW_COLOUR_2}Vaunutyypit saatavilla: {BLACK}{STRING}
STR_6161    :Maastoruudukko -kytkin
STR_6162    :Pyörivä villihiiri
STR_6163    :Hiiren muotoiset vaunut kiitävät tiukkojen mutkien ja lyhyiden pudotusten läpi, lempeästi pyörien matkustajien hämmennykseksi
STR_6164    :{WHITE}❌
STR_6165    :Pystytahdistus
STR_6166    :Tahdista jokaisen kuvan piirto näytön virkistystaajuuteen, estäen screen tearing -ilmiön
STR_6167    :Lisäasetukset
STR_6168    :Päävalikon tausta
STR_6169    :Skenaarion valinta
STR_6170    :Käyttöliittymän asetukset
STR_6171    :Haku
STR_6172    :Haku
STR_6173    :Anna haettava nimi:
STR_6174    :Lataa tallennus
STR_6175    :Lataa skenaario
STR_6176    :Ladattava skenaario:
STR_6177    :Lataa{MOVE_X}{87}Ei valittua skenaariota
STR_6178    :Lataa{MOVE_X}{87}{RED}Puuttuva skenaario
STR_6179    :Valitse
STR_6180    :Ei valittua skenaariota
STR_6181    :{RED}Puuttuva skenaario
STR_6182    :Seuraa{MOVE_X}{87}{STRING}
STR_6183    :Seuraa{MOVE_X}{87}Ei valittua spriteä
STR_6184    :Seuraa spriteä
STR_6185    :Valitse sprite
STR_6186    :Ei valittua spriteä
STR_6187    :{OUTLINE}{WINDOW_COLOUR_2}{STRING}
STR_6188    :Oksennus
STR_6189    :Ankka
STR_6190    :Et voi valita spriteä kun päävalikko on käytössä.
STR_6191    :Pinta
STR_6192    :Seinä
STR_6193    :{COMMA16} kävijä
STR_6194    :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} kävijä
STR_6195    :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} kävijä
STR_6196    :{BLACK}Vuosi:
STR_6197    :{BLACK}Kuukausi:
STR_6198    :{BLACK}Päivä:
STR_6199    :Aseta päivä
STR_6200    :Nollaa päivä
STR_6201    :{MONTH}
STR_6202    :Virtuaalilattian tyyli:
STR_6203    :Kun tämä on päällä, virtuaalinen lattia ilmestyy painamalla Ctrl tai Shift, helpottaen sijoitettavan esineen korkeuden valintaa
STR_6215    :Rakennus
STR_6216    :Käyttö
STR_6217    :Laite-/ratasaatavuus
STR_6218    :Virallinen OpenRCT2
STR_6219    :Korosta polkuongelmat
STR_6220    :Tee käytettäväksi
STR_6221    :Tämä asettaa laitteen tiedetyn sisään- tai uloskäynnin sijainnin valitulle ruudulle. Vain yksi sisäänkäynti ja yksi uloskäynti voidaan asettaa käytettäväksi per asema.
STR_6222    :Kävijöiden sisäänkäyntipistettä ei voi sijoittaa tähän…
STR_6223    :Tulee olla puiston rajojen ulkopuolella!
STR_6224    :{STRING} sijoitti kävijöiden sisäänkäyntipisteen.
STR_6225    :Ei tuettu OpenGL-piirrossa
STR_6226    :Aikainen skenaarion voitto
STR_6227    :Skenaario läväistään heti kun kaikki skenaarion tavoitteet ovat saavutettu ennen tavoitepäivämäärää.
STR_6228    :Skenaarioasetukset
STR_6229    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
STR_6230    :{BLACK}{STRINGID}:
STR_6231    :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
STR_6232    :Jäissä
STR_6233    :Leikattu näkymä
STR_6234    :Korosta polkuongelmat
STR_6235    :Palvelimen tiedot
STR_6236    :Pelaajat
STR_6237    :Ryhmät
STR_6238    :Moninpeliasetukset
STR_6239    :Pystysuora leikkaus
STR_6240    :Vaakasuora leikkaus
STR_6241    :Valitse alue
STR_6242    :Nollaa alue
STR_6243    :Kunnostaa laitteen kuin uudeksi
STR_6244    :Laitetta ei voi kunnostaa…
STR_6245    :Laite ei tarvitse kunnostusta
STR_6246    :Kunnosta
STR_6247    :Kunnosta laite/kohde
STR_6248    :{WINDOW_COLOUR_1}Haluatko kunnostaa kohteen {STRINGID} hintaan {CURRENCY}?
STR_6249    :{WINDOW_COLOUR_1}Haluatko kunnostaa kohteen {STRINGID}?
STR_6250    :{WINDOW_COLOUR_1}Oletko varma että haluat romuttaa kohteen {STRINGID} ja tienata {CURRENCY}?
STR_6251    :Laite ei ole vielä tyhjä
STR_6255    :URL ei ole kelpo
STR_6256    :Piirtotehosteet
STR_6257    :Lasinen (läpikuultava)
STR_6258    :Kirkas (läpinäkyvä)
STR_6259    :Pois
STR_6260    :Näytä estetyt ruudut
STR_6261    :Näytä leveät polut
STR_6262    :Pää-äänenvoimakkuus
STR_6263    :Kytke kaikki äänet päälle/pois
STR_6264    :Käytä aina järjestelmän tiedostoselainta
STR_6265    :Kun päällä, OpenRCT2 käyttää käyttöjärjestelmäsi omaa tiedostoselainta natiivin selaimen sijaan.
STR_6266    :Avaa mukautetun sisällön kansio
STR_6267    :Avaa ruututyökalu
STR_6268    :Etene seuraavaan hetkeen
STR_6269    :Epäkelpo ilmastotunnus
STR_6270    :Maastopinnat
STR_6271    :Maastoreunat
STR_6272    :Asemat
STR_6273    :Musiikki
STR_6274    :Väriskeemaa ei voi valita…
STR_6275    :{WINDOW_COLOUR_2}Aseman tyyli:
STR_6276    :{RED}Kävijät juuttuvat kohteeseen {STRINGID}, mahdollisesti väärän laitetyypin tai toimintatilan johdosta.
STR_6277    :{WINDOW_COLOUR_2}Aseman numero: {BLACK}{STRINGID}
STR_6278    :Tallennuksien määrä
STR_6279    :Kuinka monta automaattista tallennusta tulisi pitää
STR_6280    :Keskustelu
STR_6281    :Näytä erillinen painike työkalupalkissa Keskustelu-ikkunaa varten
STR_6282    :Keskustelu
STR_6283    :Keskustelu ei ole saatavilla juuri nyt. Oletko yhdistettynä palvelimeen?
STR_6293    :B
STR_6294    :KiB
STR_6295    :MiB
STR_6296    :GiB
STR_6297    :TiB
STR_6298    :{STRING}/sek
STR_6299    :Lataa kaikki
STR_6300    :Lataa kaikki puuttuvat esineet, jos ne ovat saatavilla verkosta.
STR_6301    :Kopioi valitun esineen nimi leikepöydälle.
STR_6302    :Kopioi koko puuttuvien esineiden lista leikepöydälle.
STR_6303    :Ladataan esinettä ({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}]
STR_6304    :Avaa maisemointivalitsin
STR_6305    :Monisäikeisyys
STR_6306    :Kokeellinen asetus, jossa piirtoon käytetään useampaa säiettä. Saattaa olla epävakaa.
STR_6307    :Väriskeema: {BLACK}{STRINGID}
STR_6308    :{TOPAZ}“{STRINGID}{OUTLINE}{TOPAZ}”{NEWLINE}{STRINGID}
STR_6309    :Yhdistä uudelleen
STR_6310    :{WINDOW_COLOUR_2}Sijainti: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6311    :{WINDOW_COLOUR_2}Seur: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
STR_6312    :(pinta)
STR_6313    :(mäki {INT32})
STR_6314    :{WINDOW_COLOUR_2}Kohde: {BLACK}{INT32}, {INT32} toleranssi {INT32}
STR_6315    :{WINDOW_COLOUR_2}Polunetsintä: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} suunta {INT32}
STR_6316    :{WINDOW_COLOUR_2}Polunetsinnän historia:
STR_6317    :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} suunta {INT32}
STR_6318    :Verkkopelin epätahdistus havaittu.{NEWLINE}Lokitiedosto: {STRING}
STR_6319    :{WINDOW_COLOUR_2}Lohkojarru kiinni
STR_6320    :{WINDOW_COLOUR_2}Hajoutumaton
STR_6321    :{WINDOW_COLOUR_2}Lisäosa on hajonnut
STR_6322    :{WINDOW_COLOUR_2}Spritetunnus: {BLACK}{INT32}
STR_6323    :Simuloidaan
STR_6324    :Simuloi
STR_6325    :Simuloi laitetta
STR_6326    :Laitetta {POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} ei voi simuloida…
STR_6327    :Läpinäkyvä tausta jättiruudunkaappauksissa
STR_6328    :Kun päällä, jättiruudunkaappauksissa on läpinäkyvä tausta normaalin mustan taustan sijaan.
STR_6329    :{STRING}{STRINGID}
STR_6330    :Ladataan [{STRING}] kohteesta {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16})
STR_6331    :Luo ankkoja
STR_6332    :Poista ankat
STR_6333    :Nosta skaalauskerrointa
STR_6334    :Laske skaalauskerrointa
STR_6335    :Ruututyökalu: Lisää vioittunut elementti
STR_6336    :Ruututyökalu: Kopioi elementti
STR_6337    :Ruututyökalu: Liitä elementti
STR_6338    :Ruututyökalu: Poista elementti
STR_6339    :Ruututyökalu: Siirrä elementti ylös
STR_6340    :Ruututyökalu: Siirrä elementti alas
STR_6341    :Ruututyökalu: Korota X-koordinaattia
STR_6342    :Ruututyökalu: Vähennä X-koordinaattia
STR_6343    :Ruututyökalu: Korota Y-koordinaattia
STR_6344    :Ruututyökalu: Vähennä Y-koordinaattia
STR_6345    :Ruututyökalu: Korota elementin korkeutta
STR_6346    :Ruututyökalu: Vähennä elementin korkeutta
STR_6347    :Polkuekstroja ei voi sijoittaa tasoristeyksiin!
STR_6348    :Poista ensiksi tasoristeys!
STR_6349    :Satunnainen valikkotausta
STR_6350    :Hajaannus
STR_6351    :Maisemoinnin hajautustyökalu
STR_6352    :Tiheys
STR_6353    :Matala tiheys
STR_6354    :Keskitiheys
STR_6355    :Korkea tiheys
STR_6356    :Luo ankkoja jos puistossa on vettä
STR_6357    :Poistaa kaikki kentän ankat
STR_6358    :Sivu {UINT16}
STR_6359    :{POP16}{POP16}Sivu {UINT16}
STR_6360    :{BLACK}{COMMA32}
STR_6361    :Valaistustehosteet laitteissa (kokeellinen)
STR_6362    :Jos päällä, kaikki radalliset laitteet valaistaan öisin.
STR_6363    :Kopioitu leikepöydälle
STR_6364    :{RED}{COMMA16} henkilö on kuollut laitteen {STRINGID} onnettomuudessa
STR_6365    :Laitteen uhrit
STR_6366    :Juuttuneet vaunut
STR_6367    :{WINDOW_COLOUR_2}Animaatiokehys:
STR_6368    :Yhteensopivuussyistä emme suosittele että käytät OpenRCT2:ta Winen kautta. OpenRCT2 tukee natiivisti macOSia, Linuxia, FreeBSD:tä ja OpenBSD:tä.
STR_6369    :Salli radan rakennus vääriin korkeuksiin
STR_6370    :Sallii radan sijoituksen mihin tahansa korkeuteen
STR_6371    :Valitussa hakemistossa on RollerCoaster Tycoon 1 -asennus, mutta “csg1i.dat” -tiedosto puuttuu. Sinun tulee kopioida tämä tiedosto RollerCoaster Tycoon 1 -CD:ltä kiintolevyllesi RollerCoaster Tycoon 1 -asennuksen “Data” -kansioon.
STR_6372    :Valitussa hakemistossa on RollerCoaster Tycoon 1 -asennus, mutta tämä versio on väärä. OpenRCT2 tarvitsee joko Loopy Landscapes tai RCT Deluxe -asennuksen käyttääkseen RollerCoaster Tycoon 1 -tiedostoja.
STR_6373    :Vapaan tilan tarkistus päälle/pois
STR_6374    :C
STR_6375    :Tuntematon laite
STR_6376    :{WINDOW_COLOUR_2}Vaunu:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} laitteelle {STRINGID}
STR_6377    :{WINDOW_COLOUR_2}Tyyppi: {BLACK}{STRINGID} laitteelle {STRINGID}
STR_6378    :Vastaanotetaan esinelistaa: {INT32} / {INT32}
STR_6379    :Vastaanotettiin epäkelpoja tietoja
STR_6380    :Päivitys saatavilla!
STR_6381    :Liity OpenRCT2 -Discordiin!
STR_6382    :Uusi OpenRCT2-versio on saatavilla: {STRING}!
STR_6383    :Avaa lataussivusto
STR_6384    :Lumisade
STR_6385    :Pyry
STR_6386    :Lumimyrsky
STR_6387    :Elementtiä ei voi laskea tässä…
STR_6388    :Elementtiä ei voi nostaa tässä…
STR_6389    :Ei tilaa
STR_6390    :OpenRCT2 tarvitsee alkuperäisen RollerCoaster Tycoon 2 -pelin tiedostot toimiakseen. Ole hyvä ja valitse hakemisto johon asensit RollerCoaster Tycoon 2:n.
STR_6391    :Valitse RCT2-hakemisto
STR_6392    :{STRING} ei löydy tästä polusta.
STR_6393    :Tavoitteen valinta
STR_6394    :Tavoite
STR_6395    :Huolto
STR_6396    :Poista näytönsäästäjä ja virransäästö käytöstä
STR_6397    :Jos päällä, OpenRCT2 estää näytönsäästäjän ja muiden virransäästöominaisuuksien toiminnan peliä pelatessa
STR_6398    :Tiedosto sisältää tuntemattomia laitetyyppejä. Päivitä uudempaan OpenRCT2-versioon.
STR_6399    :OpenRCT2 tarvitsee alkuperäisen RollerCoaster Tycoon 2 -pelin tiedostot toimiakseen. Aseta “game_path” -muuttuja config.ini -tiedostossa siihen hakemistoon, johon asensit RollerCoaster Tycoon 2:n. Käynnistä sitten OpenRCT2 uudelleen.
STR_6400    :Olen ladannut GOGin offline-asentajan RollerCoaster Tycoon 2:a varten, mutta en ole asentanut
STR_6401    :Olen jo asentanut RollerCoaster Tycoon 2:n
STR_6402    :OpenRCT2 data-asennus
STR_6403    :Valitse kumpi koskee sinua paremmin
STR_6404    :Valitse GOG RollerCoaster Tycoon 2 -asentaja.
STR_6405    :Valitse GOG-asentaja
STR_6406    :GOG RollerCoaster Tycoon 2 -asentaja
STR_6407    :Tässä voi mennä muutama minuutti.
STR_6408    :Ole hyvä ja asenna “innoextract” purkaaksesi GOG-asentajan, ja käynnistä sitten OpenRCT2 uudelleen.
STR_6409    :Valittu tiedosto ei ole GOGin offline-asentajan RollerCoaster Tycoon 2:a varten. Olet saattanut ladata GOG Galaxy -lataajan, tai valinnut väärän tiedoston.
STR_6410    :Lähennä/loitonna
STR_6411    :Näytä erilliset painikkeet työkalupalkissa lähennystä ja loitonnusta varten
STR_6412    :NumPad Enter
STR_6413    :Shift
STR_6414    :Vas. Shift
STR_6415    :Oik. Shift
STR_6416    :Ctrl
STR_6417    :Vas. Ctrl
STR_6418    :Oik. Ctrl
STR_6419    :Alt
STR_6420    :Vas. Alt
STR_6421    :Oik. Alt
STR_6422    :Cmd
STR_6423    :Vas. Cmd
STR_6424    :Oik. Cmd
STR_6425    :Joy Vasen
STR_6426    :Joy Oikea
STR_6427    :Joy Ylös
STR_6428    :Joy Alas
STR_6429    :Joy {INT32}
STR_6430    :Vas. hiiri
STR_6431    :Oik. hiiri
STR_6432    :Hiiri {INT32}
STR_6433    :Poista
STR_6434    :Poista kaikki pikanäppäimet tälle komennolle
STR_6435    :{WINDOW_COLOUR_2}Vandaaleja pysäytetty: {BLACK}{COMMA16}
STR_6436    :Näkymättömyys päälle/pois
STR_6437    :Näkymätön
STR_6438    :N
STR_6439    :Ruututyökalu: Näkymättömyys päälle/pois

#############
# Scenarios #
################
# RCT Original #
################
<Forest Frontiers>
STR_SCNR    :Metsämaan mekastus
STR_PARK    :Metsämaan mekastus
STR_DTLS    :Metsän syövereihin on raivattu laaja alue, johon voit rakentaa kukoistavan huvipuiston

<Dynamite Dunes>
STR_SCNR    :Dynamiittidyynit
STR_PARK    :Dynamiittidyynit
STR_DTLS    :Aavikon keskelle on rakennettu puisto, jossa on vain yksi vuoristorata, mutta tilaa laajennukseen

<Leafy Lake>
STR_SCNR    :Juurijärvi
STR_PARK    :Juurijärvi
STR_DTLS    :Tyhjästä aloittaen, rakenna teemapuisto suuren järven ympärille

<Diamond Heights>
STR_SCNR    :Timanttimäki
STR_PARK    :Timanttimäki
STR_DTLS    :Timanttimäki on jo menestyksekäs teemapuisto, jossa on hyviä laitteita - kehitä puiston arvo kaksinkertaiseksi

<Evergreen Gardens>
STR_SCNR    :Ikivihreä puutarha
STR_PARK    :Ikivihreä puutarha
STR_DTLS    :Muunna kaunis puutarha menestyväksi huvipuistoksi

<Bumbly Beach>
STR_SCNR    :Riemuranta
STR_PARK    :Riemuranta
STR_DTLS    :Kehitä Riemurannan pienestä huvipuistosta kukoistava teemapuisto

<Trinity Islands>
STR_SCNR    :Kolmikkosaaret
STR_PARK    :Kolmikkosaaret
STR_DTLS    :Tämän upouuden huvipuiston pohjana toimii tämä saariryhmä

<Katie's Dreamland>
STR_SCNR    :Ullan unelmapuisto
STR_PARK    :Ullan unelmapuisto
STR_DTLS    :Pieni huvipuisto, jossa on muutama laite ja tilaa laajentaa. Tehtävänäsi on tuplata puiston arvo.

<Pokey Park>
STR_SCNR    :Pikkupuisto
STR_PARK    :Pikkupuisto
STR_DTLS    :Pieni ja ahdas huvipuisto, joka on kattavan laajennuksen tarpeessa

<White Water Park>
STR_SCNR    :Valkokosken puisto
STR_PARK    :Valkokosken puisto
STR_DTLS    :Puisto, jossa on pari mainiota vesilaitetta kaipaa laajennusta

<Millennium Mines>
STR_SCNR    :Kimalluskaivokset
STR_PARK    :Kimalluskaivokset
STR_DTLS    :Muunna iso hylätty kaivos matkailukohteesta teemapuistoksi

<Karts & Coasters>
STR_SCNR    :Ratoja ja ratoja
STR_PARK    :Ratoja ja ratoja
STR_DTLS    :Metsään piilotettu suuri puisto, jossa on vain mikroautoratoja ja puisia vuoristoratoja

<Mel's World>
STR_SCNR    :Mellun maailma
STR_PARK    :Mellun maailma
STR_DTLS    :Tässä huvipuistossa on muutama hyvin suunniteltu moderni laite, mutta myös paljon tilaa laajennukseen

<Mystic Mountain>
STR_SCNR    :Salakallio
STR_PARK    :Salakallio
STR_DTLS    :Rakenna upouusi huvipuisto Salakallion mäkiseen metsään

<Pacific Pyramids>
STR_SCNR    :Ponnekkaat pyramidit
STR_PARK    :Ponnekkaat pyramidit
STR_DTLS    :Muunna egyptiläiset rauniot menestyväksi huvipuistoksi

<Crumbly Woods>
STR_SCNR    :Murumetsä
STR_PARK    :Murumetsä
STR_DTLS    :Suuri puisto, jossa on hyvin suunniteltuja mutta aika vanhoja laitteita. Korvaa vanhat laitteet tai rakenna uusia nostaaksesi puiston suosiota.

<Paradise Pier>
STR_SCNR    :Eedenlaituri
STR_PARK    :Eedenlaituri
STR_DTLS    :Tee tästä pikkukylän laiturista menestyvä huvipuisto

<Lightning Peaks>
STR_SCNR    :Ukkosvuoret
STR_PARK    :Ukkosvuoret
STR_DTLS    :Kauniit Ukkosvuoret ovat vaeltajien ja turistien suosiossa. Käytä vapaana olevaa maata viehättääksesi enemmän jännitystä kaipaavia asiakkaita.

<Ivory Towers>
STR_SCNR    :Norsunluutornit
STR_PARK    :Norsunluutornit
STR_DTLS    :Pitkälle kehitetty puisto, jossa on pari ongelmaa

<Rainbow Valley>
STR_SCNR    :Sateenkaarilaakso
STR_PARK    :Sateenkaarilaakso
STR_DTLS    :Sateenkaarilaakson paikallisviranomaiset eivät anna lupaa maansiirtoon tai isojen puiden kaatamiseen, mutta sinun tulee silti kehittää alueesta iso huvipuisto

<Thunder Rock>
STR_SCNR    :Jyrykallio
STR_PARK    :Jyrykallio
STR_DTLS    :Jyrykallio seisoo keskellä aavikkoa ja vetää puoleensa paljon turisteja. Rakenna laitteita jotka vetäisivät entistä enemmän kävijöitä.

<Mega Park>
STR_SCNR    :Megapuisto
STR_PARK    :Megapuisto
STR_DTLS    :Huvin vuoksi!

## Added Attractions
<Whispering Cliffs>
STR_SCNR    :Kuikauskalliot
STR_PARK    :Kuikauskalliot
STR_DTLS    :Kehitä rannikkokallioista menestyvä huvipuisto

<Three Monkeys Park>
STR_SCNR    :Kolmen apinan puisto
STR_PARK    :Kolmen apinan puisto
STR_DTLS    :Tämän laajan puisto keskellä on valtava kolmintaisteleva teräsvuoristorata

<Canary Mines>
STR_SCNR    :Kanariakaivokset
STR_PARK    :Kanariakaivokset
STR_DTLS    :Tämä hylätty kaivos on jo hyvää vauhtia muuttumassa matkailukohteeksi pienoisjunansa ja muutaman vuoristoradansa ansiosta

<Barony Bridge>
STR_SCNR    :Simpukkasilta
STR_PARK    :Simpukkasilta
STR_DTLS    :Kehitä sinulle annetusta vanhasta hylätystä sillasta kukoistava huvipuisto

<Funtopia>
STR_SCNR    :Hupitopia
STR_PARK    :Hupitopia
STR_DTLS    :Valtatien molemmille puolille sijoittuva puisto, jossa on jo muutama laite toiminnassa

<Haunted Harbour>
STR_SCNR    :Kummitussatama
STR_PARK    :Kummitussatama
STR_DTLS    :Paikallisviranomaiset ovat suostuneet myymään maata tämän pienen rantapuiston lähistöltä halvalla, kunhan vain tiettyjä laitteita ylläpidetään

<Fun Fortress>
STR_SCNR    :Ilolinna
STR_PARK    :Ilolinna
STR_DTLS    :Tämä linna on annettu käsiisi teemapuiston kehitystä varten

<Future World>
STR_SCNR    :Tulevaisuuden maa
STR_PARK    :Tulevaisuuden maa
STR_DTLS    :Tässä futuristisessa puistossa on runsaasti tilaa uusia laitteita varten

<Gentle Glen>
STR_SCNR    :Lempeä laakso
STR_PARK    :Lempeä laakso
STR_DTLS    :Paikalliset pitävät lempeämmistä laitteista, joten laajenna puistoa heidän makunsa mukaan

<Jolly Jungle>
STR_SCNR    :Vinkeä viidakko
STR_PARK    :Vinkeä viidakko
STR_DTLS    :Viidakon syvyyksissä on laaja maa-alue, valmiina teemapuiston rakentamiseen

<Hydro Hills>
STR_SCNR    :Kastekukkula
STR_PARK    :Kastekukkula
STR_DTLS    :Eritasoisten järvien sarja muodostaa perustan tälle uudelle huvipuistolle

<Sprightly Park>
STR_SCNR    :Pirteä puisto
STR_PARK    :Pirteä puisto
STR_DTLS    :Tässä puistovanhuksessa on monta historiallista laitetta, mutta on pahasti velkakierteessä

<Magic Quarters>
STR_SCNR    :Taikakortteli
STR_PARK    :Taikakortteli
STR_DTLS    :Laaja alue on raivattu ja puoliksi teemattu, valmiina teemapuiston kehitykseen

<Fruit Farm>
STR_SCNR    :Hedelmätila
STR_PARK    :Hedelmätila
STR_DTLS    :Menestyksekäs hedelmätila on rakentanut rautatien tulojen kohentamiseksi - sinun tehtävänäsi on kehittää siitä täydellinen huvipuisto

<Butterfly Dam>
STR_SCNR    :Perhospato
STR_PARK    :Perhospato
STR_DTLS    :Tätä patoa ympäröivä alue on kuin luotu huvipuiston kehittämiseen

<Coaster Canyon>
STR_SCNR    :Kotkakanjoni
STR_PARK    :Kotkakanjoni
STR_DTLS    :Muunna tämä valtava kanjoni kukoistavaksi huvipuistoksi

<Thunderstorm Park>
STR_SCNR    :Myrskypuisto
STR_PARK    :Myrskypuisto
STR_DTLS    :Ilmasto on täällä niin kostea että valtava pyramidi on rakennettu jotta jotkut laitteet voidaan rakentaa suojaan

<Harmonic Hills>
STR_SCNR    :Harmoniamäki
STR_PARK    :Harmoniamäki
STR_DTLS    :Paikallisviranomaiset eivät hyväksy puun latvoja korkeampia rakennusprojekteja

<Roman Village>
STR_SCNR    :Roomalaiskylä
STR_PARK    :Roomalaiskylä
STR_DTLS    :Kehitä tätä roomalaisteemaista puistoa lisäämällä laitteita ja vuoristoratoja

<Swamp Cove>
STR_SCNR    :Suolahti
STR_PARK    :Suolahti
STR_DTLS    :Osittain rakennettu saariryhmän päälle, tässä puistossa on jo kaksi isoa vuoristorataa keskipisteenä

<Adrenaline Heights>
STR_SCNR    :Hurjavuori
STR_PARK    :Hurjavuori
STR_DTLS    :Rakenna puisto, joka tyydyttää paikallisia jännityksenjanoisia hurjapäitä

<Utopia Park>
STR_SCNR    :Utopiapuisto
STR_PARK    :Utopia
STR_DTLS    :Aavikon keskellä tämä keidas tarjoaa erikoisen tilaisuuden rakentaa huvipuisto

<Rotting Heights>
STR_SCNR    :Laholahti
STR_PARK    :Laholahti
STR_DTLS    :Rikkaruohoinen ja ränsistynyt, pystytkö sinä elvyttämään tämän rappeutuneen puiston?

<Fiasco Forest>
STR_SCNR    :Katastrofikukkula
STR_PARK    :Katastrofikukkula
STR_DTLS    :Täynnä huonosti suunniteltuja ja vaarallisia laitteita, sinulla on vain vähän rahaa ja aikaa korjata ongelmat ja kääntää puiston suunta parempaan päin

<Pickle Park>
STR_SCNR    :Pikkelssipuisto
STR_PARK    :Pikkelssipuisto
STR_DTLS    :Paikallisviranomaiset eivät suostu minkäänlaiseen markkinointiin tai mainontaan, joten tämän puiston on menestyttävä pelkällä maineella

<Giggle Downs>
STR_SCNR    :Riemuravit
STR_PARK    :Riemuravit
STR_DTLS    :Neliratainen hevosajelu on tämän laajentuvan puiston keskipiste

<Mineral Park>
STR_SCNR    :Mineraalipuisto
STR_PARK    :Mineraalipuisto
STR_DTLS    :Muunna tämä hylätty kivikaivos jännitystä kaipaavien turistien matkakohteeksi

<Coaster Crazy>
STR_SCNR    :Vuoristoradan räminät
STR_PARK    :Vuoristoradan räminät
STR_DTLS    :Sinulla on rajallisesti rahaa mutta rajattomasti aikaa muuntaa tämä vuoristomaisema laajaksi vuoristoratapuistoksi

<Urban Park>
STR_SCNR    :Urbaanipuisto
STR_PARK    :Urbaanipuisto
STR_DTLS    :Pikkuruinen puisto on päässyt sopimukseen puiston laajennuksesta läpi lähikylän katujen

<Geoffrey Gardens>
STR_SCNR    :Paten puutarha
STR_PARK    :Paten puutarha
STR_DTLS    :Valtava puutarha pitäisi muuntaa kukoistavaksi huvipuistoksi


## Loopy Landscapes
<Iceberg Islands>
STR_SCNR    :Jäävuorisaaret
STR_PARK    :Jäävuorisaaret
STR_DTLS    :Ryhmä jäävuoria on tämän kunnianhimoisen mutta kylmän huvipuiston pohjana

<Volcania>
STR_SCNR    :Tappuravuori
STR_PARK    :Tappuravuori
STR_DTLS    :Lepotilassa oleva tulivuori on tämän vuoristoratahaasteen keskipisteenä

<Arid Heights>
STR_SCNR    :Santarinne
STR_PARK    :Santarinne
STR_DTLS    :Maallisista rahoitushuolista vapaana, sinun tulee kehittää tästä aavikkopuistosta kävijöitä tyydyttävä huvipuisto

<Razor Rocks>
STR_SCNR    :Terälohkare
STR_PARK    :Terälohkare
STR_DTLS    :Tehtävänäsi on rakentaa Terälohkareiden keskuuteen valtava puisto täynnä vuoristoratoja

<Crater Lake>
STR_SCNR    :Kraaterinjärvi
STR_PARK    :Kraaterinjärvi
STR_DTLS    :Muinaiseen kraateriin muodostunut suuri järvi on tämän puiston sijaintina

<Vertigo Views>
STR_SCNR    :Huimahuippu
STR_PARK    :Huimahuippu
STR_DTLS    :Tässä puistossa on jo loistava hyper-vuoristorata, mutta sinun tulee kasvattaa puiston tuottoa

<Paradise Pier 2>
STR_SCNR    :Eedenlaituri 2
STR_PARK    :Eedenlaituri 2
STR_DTLS    :Eedenlaituri on laajentanut kulkuväylien verkostoaan meren yllä, ja tehtävänäsi on laajentaa puistoa uuteen alaan

<Dragon's Cove>
STR_SCNR    :Lohikäärmelahti
STR_PARK    :Lohikäärmelahti
STR_DTLS    :Tämä merenrannan lahti on tämän vuoristoratahaasteen sijaintina

<Good Knight Park>
STR_SCNR    :Hyvän ritarin puisto
STR_PARK    :Hyvän ritarin puisto
STR_DTLS    :Pari vuoristorataa sisältävä linna on vailla kehitystä isompaan puistoon

<Wacky Warren>
STR_SCNR    :Temmellystunneli
STR_PARK    :Temmellystunneli
STR_DTLS    :Puisto, jossa suuri osa poluista ja vuoristoradoista on maan alla

<Grand Glacier>
STR_SCNR    :Jäätikön jäynät
STR_PARK    :Jäätikön jäynät
STR_DTLS    :Jäätiköitä täynnä oleva laakso on sinun huvipuiston kehitystä varten

<Crazy Craters>
STR_SCNR    :Kumma kraateri
STR_PARK    :Kumma kraateri
STR_DTLS    :Kaukaisessa maailmassa, jossa rahalle ei ole käyttöä, sinun tulee rakentaa huvipuisto, joka pitää kävijät tyytyväisenä

<Dusty Desert>
STR_SCNR    :Aava autiomaa
STR_PARK    :Aava autiomaa
STR_DTLS    :Viisi vuoristorataa kaipaa viimeistelyä tässä aavikkopuistossa

<Woodworm Park>
STR_SCNR    :Toukkapuisto
STR_PARK    :Toukkapuisto
STR_DTLS    :Tämä historiallinen puisto on saanut luvan ainoastaan vanhanaikaisten laitteiden rakennukseen

<Icarus Park>
STR_SCNR    :Ikaruspuisto
STR_PARK    :Ikaruspuisto
STR_DTLS    :Kehitä tätä avaruusoliopuistoa korottaaksesi sen tuottoa

<Sunny Swamps>
STR_SCNR    :Rämeen rällätys
STR_PARK    :Rämeen rällätys
STR_DTLS    :Tässä hienosti maisemoidussa huvipuistossa on jo monia laitteita, mutta myös tilaa laajennukseen

<Frightmare Hills>
STR_SCNR    :Painajaispuisto
STR_PARK    :Painajaispuisto
STR_DTLS    :Pelottava puisto, jossa on valtava vuoristorata keskipisteenä

<Thunder Rocks>
STR_SCNR    :Jylinäkalliot
STR_PARK    :Jylinäkalliot
STR_DTLS    :Kaksi suurta kivenlohkaretta törröttävät hiekasta, ja niiden päälle on tarkoitus rakentaa uusi huvipuisto

<Octagon Park>
STR_SCNR    :Kahdeksankulmion puisto
STR_PARK    :Kahdeksankulmion puisto
STR_DTLS    :Sinun tulee suunnitella ja rakentaa kymmenen vuoristorataa tähän suureen puistoon

<Pleasure Island>
STR_SCNR    :Huvisaari
STR_PARK    :Huvisaari
STR_DTLS    :Saaren pitkä ja kapea muoto tekee vuoristoratojen rakennuksesta haastavaa

<Icicle Worlds>
STR_SCNR    :Pakkaspuisto
STR_PARK    :Pakkaspuisto
STR_DTLS    :Jäinen maisema on kukoistavan teemapuiston pohjana

<Southern Sands>
STR_SCNR    :Etelähietikko
STR_PARK    :Etelähietikko
STR_DTLS    :Aavikkopuisto, jossa muutama nerokas vuoristorata on kehitettävänäsi

<Tiny Towers>
STR_SCNR    :Lilliputtitorni
STR_PARK    :Lilliputtitorni
STR_DTLS    :Sinun tulee viimeistellä tämän pikkuruisen puiston viisi vuoristorataa

<Nevermore Park>
STR_SCNR    :Mikäpuisto
STR_PARK    :Mikäpuisto
STR_DTLS    :Valtava puisto jota reunoittaa uraauurtava kulkuväline

<Pacifica>
STR_SCNR    :Tyynisaari
STR_PARK    :Tyynisaari
STR_DTLS    :Tämä suuri saari on valmiina huvipuiston kehitykseen

<Urban Jungle>
STR_SCNR    :Betoniviidakko
STR_PARK    :Betoniviidakko
STR_DTLS    :Jättimäinen hylätty pilvenpiirtäjä on erikoinen tilaisuus huvipuiston rakentajalle

<Terror Town>
STR_SCNR    :Kirkuva kylä
STR_PARK    :Kirkuva kylä
STR_DTLS    :Tämä urbaani alue on sinun huvipuiston kehitystä varten

<Megaworld Park>
STR_SCNR    :Megamaailma
STR_PARK    :Megamaailma
STR_DTLS    :Tämä mittava puisto on pakattu täyteen laitteita, mutta parannuksen varaa löytyy

<Venus Ponds>
STR_SCNR    :Venuslampi
STR_PARK    :Venuslampi
STR_DTLS    :Kaukaisella planeetalla tämä alue on huvipuiston rakennusta vailla

<Micro Park>
STR_SCNR    :Mikropuisto
STR_PARK    :Mikropuisto
STR_DTLS    :Kokeile rakentaa maailman pienin tuottoisa huvipuisto

## Real Parks from RCT1
# None of them had details
<Alton Towers>
STR_SCNR    :Alton Towers
STR_PARK    :Alton Towers
STR_DTLS    :

<Heide-Park>
STR_SCNR    :Heide-Park
STR_PARK    :Heide-Park
STR_DTLS    :

<Blackpool Pleasure Beach>
STR_SCNR    :Blackpool Pleasure Beach
STR_PARK    :Blackpool Pleasure Beach
STR_DTLS    :

## Misc parks from RCT1
# Had no details
<Fort Anachronism>
STR_SCNR    :Anakronismilinnake
STR_PARK    :Anakronismilinnake
STR_DTLS    :

###########
# Scenery #
###########

## Start OpenRCT2 Official

[TTPIRF02]
STR_NAME    :Katto

[TTPIRF03]
STR_NAME    :Katto

[TTPIRF04]
STR_NAME    :Katto

[TTPIRF05]
STR_NAME    :Katto

[TTPIRF07]
STR_NAME    :Katto

[TTPIRF08]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD01]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD02]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD03]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD04]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD05]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD06]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD07]
STR_NAME    :Katto

[TTRFWD08]
STR_NAME    :Katto

[TTRFGL01]
STR_NAME    :Lasikatto

[TTRFGL02]
STR_NAME    :Lasikatto

[TTRFGL03]
STR_NAME    :Lasikatto

[ACWW33]
STR_NAME    :Puinen tolppaseinä

[ACWWF32]
STR_NAME    :Puinen tolppaseinä

## End OpenRCT2 Official

###############################################################################
## RCT2 Scenarios
###############################################################################
<Alpine Adventures>
STR_SCNR    :Alppiseikkailu
STR_PARK    :Alppiseikkailu
STR_DTLS    :Muunna pieni vuoriston hiihtokeskus lumiteemaiseksi huvipuistoksi

<Amity Airfield>
STR_SCNR    :Lennokas lentokenttä
STR_PARK    :Lennokas lentokenttä
STR_DTLS    :Rakenna lentoteemainen huvipuisto tämän hylätyn lentokentän kupeeseen

<Botany Breakers>
STR_SCNR    :Sekasortosaari
STR_PARK    :Sekasortosaari
STR_DTLS    :Haasteenasi on rakentaa tuottoisa puisto tälle paratiisisaarelle

<Build your own Six Flags Belgium>
STR_SCNR    :Rakenna oma Six Flags Belgiasi
STR_PARK    :Six Flags Belgia
STR_DTLS    :Rakenna oma versiosi tästä eurooppalaisesta Six Flags -puistosta

<Build your own Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR    :Rakenna oma Six Flags Great Adventuresi
STR_PARK    :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS    :Käytä luovia kykyjäsi tämän Six Flags -puiston jäljennykseen

<Build your own Six Flags Holland>
STR_SCNR    :Rakenna oma Six Flags Hollantisi
STR_PARK    :Six Flags Hollanti
STR_DTLS    :Rakenna tämä eurooppalainen Six Flags -puisto kuten itse haluat

<Build your own Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR    :Rakenna oma Six Flags Magic Mountainisi
STR_PARK    :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS    :Rakenna oma versiosi tästä valtavasta Six Flags -puistosta

<Build your own Six Flags over Texas>
STR_SCNR    :Rakenna oma Six Flags yllä Teksasisi
STR_PARK    :Six Flags yllä Teksasin
STR_DTLS    :Aloittaen tyhjästä, rakenna kaikki tämän Six Flags -puiston laitteet

<Build your own Six Flags Park>
STR_SCNR    :Rakenna oma Six Flags -puistosi
STR_PARK    :Six Flags
STR_DTLS    :Rakenna oma Six Flags -puistosi - rakenna joko muiden Six Flags -puistojen laitteet, tai luo ja rakenna omat laitteesi

<Bumbly Bazaar>
STR_SCNR    :Mukavat markkinat
STR_PARK    :Mukavat markkinat
STR_DTLS    :Aloittaen pienestä markkinapaikasta, haasteenasi on korottaa tuottoa pelkistä kojuista rakentamalla laitteita ja vuoristoratoja kävijöitä houkuttamaan

<Crazy Castle>
STR_SCNR    :Hullulinna
STR_PARK    :Hullulinna
STR_DTLS    :Olet perinyt ison linnan. Toimenasi on muuntaa se pieneksi teemapuistoksi.

<Dusty Greens>
STR_SCNR    :Tomuviheriö
STR_PARK    :Tomuviheriö
STR_DTLS    :Aavikon maantien risteyksen vieressä oleva Tomuviheriö on loistava tilaisuus muuntaa pieni golf-keskus kukoistavaksi huvipuistoksi

<Electric Fields>
STR_SCNR    :Peltopuisto
STR_PARK    :Peltopuisto
STR_DTLS    :Olet perinyt pienen maatilan, ja haasteenasi on rakentaa pieni huvipuisto peltojen ja maatilarakennusten oheen

<Extreme Heights>
STR_SCNR    :Äärivuori
STR_PARK    :Äärivuori
STR_DTLS    :Rahahuolien kahleista vapautettuna, haasteenasi on laajentaa tätä aavikkopuistoa houkutellen kävijöitä jotka hakevat vain kaikista jännimpiä elämyksiä

<Factory Capers>
STR_SCNR    :Tehdastemput
STR_PARK    :Tehdastemput
STR_DTLS    :Hylätty tehdaskompleksi on hyvä tilaisuus rakentaa mekaanisen teemainen huvipuisto

<Fungus Woods>
STR_SCNR    :Sienikorpi
STR_PARK    :Sienikorpi
STR_DTLS    :Haasteenasi on rakentaa kukoistava teemapuisto Sienikorpeen - mutta voit ainoastaan rakentaa vanhanaikaisia puulaitteita

<Ghost Town>
STR_SCNR    :Aavekaupunki
STR_PARK    :Aavekaupunki
STR_DTLS    :Suuren huvipuistoketjun palkkaamana sinun tehtävänäsi on rakentaa heille mittava vuoristoratapuisto hylätyn kaivoskylän ympärille

<Gravity Gardens>
STR_SCNR    :Mahtilehto
STR_PARK    :Mahtilehto
STR_DTLS    :Haasteenasi on rakentaa vuoristoratapuisto kauniiseen Mahtilehtoon. Ei muita laitteita, ainoastaan vuoristoratoja!

<Infernal Views>
STR_SCNR    :Hiisipuisto
STR_PARK    :Hiisipuisto
STR_DTLS    :Puisto, joka on arveluttavasti rakennettu laavakiven päälle magmavirtojen oheen

<Lucky Lake>
STR_SCNR    :Onnenjärvi
STR_PARK    :Onnenjärvi
STR_DTLS    :Tätä rajattomilla rahoilla mutta vaikealla järvisijainnilla varustettua puistoa on haastaavaa laajentaa ja johtaa

<Rainbow Summit>
STR_SCNR    :Sateenkaarikukkula
STR_PARK    :Sateenkaarikukkula
STR_DTLS    :Tällä mäen reunaan rakennetulla puistolla ei ole lupaa rakentaa mitään korkeaa. Pystytkö sinä laajentamaan puistoa ja tehdä siitä menestyksen?

<Six Flags Belgium>
STR_SCNR    :Six Flags Belgia
STR_PARK    :Six Flags Belgia
STR_DTLS    :Kokeile tämän Six Flags -puiston johtamista ja kehitystä

<Six Flags Great Adventure>
STR_SCNR    :Six Flags Great Adventure
STR_PARK    :Six Flags Great Adventure
STR_DTLS    :Rakenna puuttuvat Six Flags -laitteet, tai tee omat luomuksesi puiston parantamiseksi! Mutta älä unohda tärkeintä tavoitettasi: houkuttele lisää kävijöitä puistoon!

<Six Flags Holland>
STR_SCNR    :Six Flags Hollanti
STR_PARK    :Six Flags Hollanti
STR_DTLS    :Kokeile tämän Six Flags -puiston johtamista ja kehitystä

<Six Flags Magic Mountain>
STR_SCNR    :Six Flags Magic Mountain
STR_PARK    :Six Flags Magic Mountain
STR_DTLS    :Rakenna puuttuvat Six Flags -laitteet, tai tee omat luomuksesi puiston parantamiseksi! Mutta älä unohda tärkeintä tavoitettasi: maksa velkasi pitäen puiston arvon korkealla!

<Six Flags over Texas>
STR_SCNR    :Six Flags yllä Teksasin
STR_PARK    :Six Flags yllä Teksasin
STR_DTLS    :Rakenna puuttuvat Six Flags -laitteet, tai tee omat luomuksesi puiston parantamiseksi! Mutta älä unohda tärkeintä tavoitettasi: houkuttele lisää kävijöitä puistoon!

###############################################################################
## Wacky Worlds Scenarios
###############################################################################
<Africa - African Diamond Mine>
STR_SCNR    :Afrikka - Afrikkalainen timanttikaivos
STR_PARK    :Afrikan kaivokset
STR_DTLS    :Olet perinyt lopetetun timanttikaivoksen, ja löydät arvokkaan timantin. Päätät sijoittaa rahat maailmankuulun teemapuiston rakentamiseen.

<Africa - Oasis>
STR_SCNR    :Afrikka - Keidas
STR_PARK    :Kangastuskivaa
STR_DTLS    :Aavikosta on löydetty keidas, joka olisi loistava paikka huvipuistolle. Kuljetus keitaalle on jo hoidettu.

<Africa - Victoria Falls>
STR_SCNR    :Afrikka - Victorian putoukset
STR_PARK    :Yli reunan
STR_DTLS    :Juuri rakennettu pato tuottaa paljon halpaa vesivoimaa, jolla voi pyörittää huvipuistoa. Sinun täytyy nostaa puiston arvoa jotta voit maksaa takaisin padon rakennuslainan.

<Antarctic - Ecological Salvage>
STR_SCNR    :Etelämanner - Ekologinen pelastus
STR_PARK    :Jäinen seikkailu
STR_DTLS    :Ympäristövirasto on kääntynyt puoleesi jotta vanhan öljynjalostamon rumilus voitaisiin muuttaa huippuluokan matkailukohteeksi. Maa on halpaa mutta lainakorot pilvissä. Voit myydä vanhat rakennukset.

<Asia - Great Wall of China Tourism Enhancement>
STR_SCNR    :Aasia - Kiinan muurin matkailuedistys
STR_PARK    :Kiinan muuri
STR_DTLS    :Viranomaiset ovat päättäneet kehittää muurin alueen matkailua rakentamalla teemapuisto viereiselle tontille. Rahoista viis!

<Asia - Japanese Coastal Reclaim>
STR_SCNR    :Aasia - Japanin rannikko
STR_PARK    :Okinawan ranta
STR_DTLS    :Rannikon puistolta on loppunut tila. Ainoa mahdollisuutesi on rakentaa mereen, joten olet ottanut lainan. Korkeusrajoitukset ovat voimassa perustojen ja maanjäristyksien takia.

<Asia - Maharaja Palace>
STR_SCNR    :Aasia - Maharajan palatsi
STR_PARK    :Maharaja-puisto
STR_DTLS    :Maharaja on käskenyt sinut tuomaan hupia ja viihdettä suurelle paikallisväestölle. Rakenna puisto Maharajan palatsin innoittamana.

<Australasia - Ayers Rock>
STR_SCNR    :Australaasia - Uluru
STR_PARK    :Uluru-seikkailu
STR_DTLS    :Autat aboriginaaleja rakentamaan puiston osana heidän kulttuurinedistämisohjelmaa. Sinun täytyy houkutella suuri määrä kävijöitä opettaaksesi heille aboriginaalien kulttuuriperintöä.

<Australasia - Fun at the Beach>
STR_SCNR    :Australaasia - Rantakivaa
STR_PARK    :Rantakivaa
STR_DTLS    :Paikallisen yrittäjän akvaario on mennyt konkurssiin. Sinulla on jo pieni huvipuisto vastarannalla, ja ostat konkurssipesän rakennusyhtiöltä. Kehitä yksi yhtenäinen puisto.

<Europe - European Cultural Festival>
STR_SCNR    :Eurooppa - Euroopan kulttuurifestivaali
STR_PARK    :Euro-elämyksiä
STR_DTLS    :Sinut on tuotu ottamaan haltuun yksi Euroopan kulttuurimatkakohteista, ja sinun tulee nostaa kävijämäärää jotta voit maksaa EU-tuen takaisin ennen Euroopan parlamentin vaalikauden loppua.

<Europe - Renovation>
STR_SCNR    :Eurooppa - Peruskorjaus
STR_PARK    :Tuhkista nousee
STR_DTLS    :Vanha puisto on päässyt ränsistymään. Saat Euroopan unionilta apurahaa tämän puutteellisen alueen kunnostamiseen! Sinun täytyy kunnostaa puisto ja maksaa apuraha takaisin.

<N. America - Extreme Hawaiian Island>
STR_SCNR    :Pohjois-Amerikka - Extreme-havaijilaissaari
STR_PARK    :Waikikileikki
STR_DTLS    :Havaijin ihmiset ovat tylsistyneitä surffaukseen, ja haluavat jotain jännittävämpää. Pidä tämä mielessä kun rakennat puistoa, joka ylläpitää alueen turistiluokitusta.

<North America - Grand Canyon>
STR_SCNR    :Pohjois-Amerikka - Grand Canyon
STR_PARK    :Kanjonikepposet
STR_DTLS    :Sinun tulee rakentaa puisto rajallisen kokoiselle alueelle tämän luonnon arteen molemmin puolin. Voit ostaa lisää tilaa naapurissa olevalta alkuperäiskansalta. Tavoitteen saavutus takaa paikalliskylän selviytymisen.

<North America - Rollercoaster Heaven>
STR_SCNR    :Pohjois-Amerikka - Vuoristoratojen mekka
STR_PARK    :Vuoristoratojen mekka
STR_DTLS    :Olet menestyksekäs liikemies sapattivapaalla, ja haluat käyttää tämän ajan kaupunginpuiston muuttamiseksi vuoristoratojen mekaksi. Raha ei ole este!

<South America - Inca Lost City>
STR_SCNR    :Etelä-Amerikka - Inkojen kadonnut kaupunki
STR_PARK    :Kadonnut kaupunki
STR_DTLS    :Edistääksesi paikallista turismia, sinun tulee rakentaa puisto, joka on ympäristönsä kaltainen, vaikka korkeusrajoitukset ovatkin voimassa.

<South America - Rain Forest Plateau>
STR_SCNR    :Etelä-Amerikka - Sademetsän tasanko
STR_PARK    :Sademetsän seikkailu
STR_DTLS    :Tila on niukassa tässä korvaamattomassa sademetsässä - sinun täytyy ahtaa mahdollisimman paljon jo raivattuun alueeseen, jotta paikalliselle puuteollisuudelle olisi kannattava vaihtoehto.

<South America - Rio Carnival>
STR_SCNR    :Etelä-Amerikka - Rion karnevaalit
STR_PARK    :Sokerileipärannikko
STR_DTLS    :Johdat pientä puisto Rion läheisyydessä, mutta pankki vaatii lainan takaisinmaksua. Sinun täytyy pikaisesti nostaa tuottotasoa jotta voit maksaa tämän ennakoimattoman menoerän.

###############################################################################
## Time Twister Scenarios
###############################################################################
<Dark Age - Castle>
STR_SCNR    :Keskiaika - Linna
STR_PARK    :Linnaranta
STR_DTLS    :Paikallinen historian elävöitysryhmä ottavat harrastuksensa aika tosissaan. He ovat luottaneet tämän rannikkolinnan käsiisi, jotta voit rakentaa uuden keskiajan teemapuiston.

<Dark Age - Robin Hood>
STR_SCNR    :Keskiaika - Robin Hood
STR_PARK    :Sherwoodin metsä
STR_DTLS    :Vapauttaaksesi rahat rikkailta ja jakaaksesi ne köyhille, sinä ja iloiset veikkosi olette päättäneet rakentaa huvipuiston Sherwoodin metsään.

<Future - First Encounters>
STR_SCNR    :Tulevaisuus - Ensitapaaminen
STR_PARK    :Avaruusolentojen aukio
STR_DTLS    :Kaukaisella planeetalla on sittenkin elämää! Rakenna avaruusolio-teemapuisto lyödäksesi rahoiksi tämän ennennäkemättömän kiinnostuksen ansiosta.

<Future - Future World>
STR_SCNR    :Tulevaisuus - Tulevaisuuden maailma
STR_PARK    :Kaksoskaupunki
STR_DTLS    :Näytä kekseliäs utooppinen tulevaisuuden mielikuvasi - luo futuristinen puisto, jossa on kaikki huipputekniset laitteet.

<Mythological - Animatronic Film Set>
STR_SCNR    :Mytologia - Animatroninen filmistudio
STR_PARK    :Animatronian antia
STR_DTLS    :Sinulle on annettu tehtäväksi vanhan filmistudion paikalle rakennetun toimivan teemapuiston hoito ja laajennus. Rakenna kunnianosoitus niille stop motion -animaattoreille jotka toivat myyttiset hahmot ensi kertaa valkokankaalle.

<Mythological - Cradle of Civilisation>
STR_SCNR    :Mytologia - Sivilisaation alku
STR_PARK    :Mytologian magiaa
STR_DTLS    :Omistat saaren jolla on jonkinlaista arkeologista arvoa. Olet päättänyt rahoittaa tämän kulttuuriperinnön suojelua rakentamalla alueen rikkaaseen mytologiaan perustuvan teemapuiston.

<Prehistoric - After the Asteroid>
STR_SCNR    :Esihistoria - Asteroidin jälkeen
STR_PARK    :Kraaterikivaa
STR_DTLS    :Omistat pölyisen meteorikraaterin. Bisneselämän tosimiehenä olet päättänyt rakentaa asteroidin teemapuiston ja muuntaa näennäisesti arvottoman maatilkkusi mittavaksi omaisuudeksi.

<Prehistoric - Jurassic Safari>
STR_SCNR    :Esihistoria - Jurassinen safari
STR_PARK    :Vuoristosaurus
STR_DTLS    :Tehtävänäsi on rakentaa jurassisen kauden teemapuisto. Jotta kävijät pääsevät helposti näkemään eksoottisia kasveja ja eläimiä, sinun tulee rakentaa laitteita joilla pääsee laakson yli ja alle.

<Prehistoric - Stone Age>
STR_SCNR    :Esihistoria - Kivikausi
STR_PARK    :Kivikepposet
STR_DTLS    :Estääksesi maantien rakennuksen ja mystisten kivirenkaiden tuhoamisen, sinun pitää rakentaa kivikauden teemapuisto ja tehdä voittoa. Kävijöiden houkutus saattaa tosin olla vaikeaa, koska maasto ei ole kovin vieraanvaraista.

<Roaring Twenties - Prison Island>
STR_SCNR    :Kuohuva 20-luku - Vankisaari
STR_PARK    :Alcatraz
STR_DTLS    :Surullisenkuuluisa Vankisaari - joka oli muinoin tupaten täynnä trokareita ja gangstereita - on nyt myynnissä. Olet päättänyt muodostaa siitä korkean luokan matkailukohteen, eikä rahalla ole niinkään väliä.

<Roaring Twenties - Schneider Cup>
STR_SCNR    :Kuohuva 20-luku - Schneider-kilvat
STR_PARK    :Schneiderrannat
STR_DTLS    :Isoisäsi Schneider-nopeuskisan voitosta tulee kohta 75 vuotta täyteen. Kunnioita hänen saavutustaan rakentamalla teemapuisto tämän maineikkaan vesilentokonekilvan ympärille.

<Roaring Twenties - Skyscrapers>
STR_SCNR    :Kuohuva 20-luku - Pilvenpiirtäjät
STR_PARK    :Metropoli
STR_DTLS    :Omistat tyhjän tontin pienasutusalueen vieressä. 20-luvun art deco -arkkitehtuurin innoittamana rakenna pilvenpiirtäjien teemapuisto puristaaksesi kaupunkitontistasi viimeisetkin tuoton pisarat.

<Rock 'n' Roll - Flower Power>
STR_SCNR    :Rock ’n’ roll - Kukkavoimaa
STR_PARK    :Woodstock
STR_DTLS    :Suuri vuosittainen musiikkifestivaali järjestetään maillasi. Rakenna tajuntaa laajentava huvipuisto vapaamielisen yleisön viihdyttämiseen.

<Rock 'n' Roll - Rock 'n' Roll>
STR_SCNR    :Rock ’n’ roll - Rock ’n’ roll
STR_PARK    :Rock ’n’ rollin kukoistus
STR_DTLS    :Tämä vanha huvipuisto on nähnyt parempia päiviä. Auta sen omistajaa antamalla sille retron rock ’n’ roll -muodonmuutoksen, joka tekee puistosta menestyksekkään viihdekeskuksen.

###############################################################################
## Official Custom Content Scenarios
###############################################################################
<Panda World>
STR_SCNR    :Pandamaailma
STR_PARK    :Pandamaailma
STR_DTLS    :Rakenna lisää laitteita ja houkuttele lisää kävijöitä tähän panda-teemaiseen puistoon